Paroles et traduction Cam - Hold It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
ain't
the
same,
same
with
you
Я
знаю,
я
не
тот,
и
ты
тоже
Know
we
both
change,
as
you
looking
down,
different
views
Знаю,
мы
оба
меняемся,
когда
ты
смотришь
свысока,
взгляды
разные
Know
I'm
looking
up,
Dev
saying
"stick
to
the
truth"
Знаю,
я
смотрю
снизу
вверх,
Дев
говорит:
"придерживайся
правды"
As
you
looking
down,
people
staring
at
your
attitude
Пока
ты
смотришь
свысока,
люди
пялятся
на
твоё
поведение
Bit
off
more
than
you
can
chew
Откусила
больше,
чем
можешь
прожевать
I
been
in
the
same,
but
different
problems
for
a
woman
Я
была
в
таком
же
положении,
но
с
другими
проблемами,
как
женщина
I
been
in
this
game,
he
broke
your
heart
and
then
he
took
it
Я
была
в
этой
игре,
он
разбил
тебе
сердце,
а
потом
забрал
его
I'm
hoping
you
change,
your
mindset
then
he
gets
shook
Я
надеюсь,
ты
изменишься,
твой
настрой,
и
тогда
он
будет
потрясён
He
won't
forget,
cause
all
the
time
that
he
done
put
in
Он
не
забудет,
потому
что
всё
это
время,
что
он
вложил
We
make
mistakes,
end
of
the
day,
we
still
human
Мы
совершаем
ошибки,
в
конце
концов,
мы
всё
ещё
люди
A
simple
display,
can
turn
our
tears
in
to
bullets
Простой
жест
может
превратить
наши
слёзы
в
пули
A
simple
disgrace,
make
us
do
something
that
we
shouldn't
Простое
бесчестие
может
заставить
нас
сделать
то,
чего
мы
не
должны
A
simple
complaint,
can
make
are
minds
turn
crooked
Простая
жалоба
может
сделать
наши
умы
кривыми
"I
miss
you
today"
can
make
a
heart
turn
foolish
"Я
скучаю
по
тебе
сегодня"
может
сделать
сердце
глупым
Why
not
give
some
money
to
the
kid
that
is
shoeless?
Почему
бы
не
дать
денег
ребёнку,
у
которого
нет
обуви?
Never
be
afraid
to
abandon
all
yo
coolness
Никогда
не
бойся
отказываться
от
всей
своей
крутости
That's
just
a
coward,
realness
is
what
I
school
in
Это
просто
трусость,
я
учу
реализму
Promise
me
you'll
hold
it
down
Обещай
мне,
что
ты
выдержишь
Just
hold
it
down
for
me
Просто
держись
ради
меня
I
know
we
both
different
in
some
ways
Я
знаю,
мы
оба
разные
в
некотором
роде
Baby
that's
a
fact
Детка,
это
факт
Won't
know
anything
till
I
decay
Ничего
не
узнаю,
пока
не
умру
I'm
not
coming
back
Я
не
вернусь
All
the
world
really
cares
about
is
getting
paid
Весь
мир
на
самом
деле
заботит
только
то,
чтобы
получать
деньги
All
I
really
care
about
is
being
real
til
I'm
in
my
grave
Всё,
о
чём
я
действительно
забочусь,
это
быть
настоящей,
пока
не
лягу
в
могилу
Sitting
on
the
beach,
with
a
friend,
watching
the
waves
Сидеть
на
пляже
с
другом,
смотреть
на
волны
Forgiving
all
the
people
that
I
never
had
forgave
Прощать
всех
людей,
которых
я
никогда
не
прощала
Lord
forgive
me
for
my
sins,
I
know
that
I
was
led
astray
Господи,
прости
мне
мои
грехи,
я
знаю,
что
сбилась
с
пути
Going
through
a
lot
of
shit,
man
I'm
feeling
so
afraid
Прохожу
через
кучу
дерьма,
чувак,
мне
так
страшно
I'll
be
back
in
2020
to
explain
yea
Я
вернусь
в
2020,
чтобы
объяснить,
да
Yours
Truly
Искренне
твоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.