Cam - Wish You Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam - Wish You Away




Wish You Away
Хочу, чтобы ты исчез(ла)
Ay
Да
Yeah (Whoo)
Ага (Вау)
So like, I really been feeling this way for a little while now so
В общем, я уже давно это чувствую, так что
(Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага)
Let me fill y'all in on a little relationship I had over the summer
Дайте мне рассказать вам об отношениях, которые у меня были летом
(Alright, okay I'm listening, I'm listening)
(Хорошо, ладно, я слушаю, слушаю)
You know where you can just wish someone away
Знаете, когда хочется, чтобы кто-то просто исчез
Where you like, you think about all the time and you just wanna get rid of them?
Когда ты думаешь об этом человеке постоянно и просто хочешь от него избавиться?
(Out of your mind, let's go)
ума сойти, давай)
Wish I could wish you away
Хочу, чтобы ты исчез(ла)
Yeah (Yeah)
Ага (Ага)
There wasn't time on our love, until you bought a stopwatch (Mhm)
В нашей любви не было времени, пока ты не купил(а) секундомер (Ага)
Dancing in the ballroom, taught you how to pop lock (Yeah)
Танцы в бальном зале научили тебя танцевать поппинг (Ага)
I made a million letters, sent good morning, good night, good evening texts
Я написал(а) миллион писем, отправлял(а) сообщения с добрым утром, спокойной ночи, добрым вечером
You took all of it
Ты забрал(а) все это
You took my heart and now you have it endlessly (Uh)
Ты забрал(а) мое сердце, и теперь оно у тебя навсегда (У)
As much as I want it back, there's nothing else to see (Nope)
Как бы я ни хотел(а) вернуть его, больше ничего не поделаешь (Нет)
As a man I can say I've had a ex, but what are you to me? (Huh?)
Я могу сказать, что у меня был(а) бывший(ая), но кто ты для меня? (А?)
We only dated for like two weeks (For real, two weeks)
Мы встречались всего две недели (Серьезно, две недели)
But back to me, I loved you more than my last (Yep)
Но, если честно, я любил(а) тебя больше, чем своего(ю) бывшего(ую) (Да)
I'd do anything for you, kill me, put me in a cast
Я бы сделал(а) для тебя все, убей меня, загипсуй меня
Put me in my bag, as long as your okay, that's all that matters (Yep)
Запихни меня в сумку, лишь бы с тобой все было в порядке, только это важно (Да)
I've learned love is not the one I'm longing after its power
Я понял(а), что любовь - это не то, чего я жажду, а сила
Wish you away (yeah, yeah, yeah-yeah)
Хочу, чтобы ты исчез(ла) (да, да, да-да)
All problems, go away
Чтобы все проблемы исчезли
Can't stand to hear you say
Не могу слышать, как ты говоришь
I don't want you anymore, can't come back?
Я больше не хочу тебя видеть, не могу вернуться?
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't want you anymore, can't come back?
Я больше не хочу тебя видеть, не могу вернуться?
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
If I could wish you away, I probably wouldn't (Nope)
Если бы я мог(ла) пожелать, чтобы ты исчез(ла), я бы, наверное, не стал(а) (Нет)
I see the picture frame and without you, it's looking ruined (Yep)
Я вижу рамку для фотографий, и без тебя она выглядит разрушенной (Да)
I never fantasized about a perfect love with you
Я никогда не фантазировал(а) об идеальной любви с тобой
But when you told me you felt the same, I thought maybe it's true (Maybe)
Но когда ты сказал(а) мне, что чувствуешь то же самое, я подумал(а), что это может быть правдой (Может быть)
I had hope, I had faith
У меня была надежда, у меня была вера
It never works, I'm the same
Это никогда не работает, я такой(ая) же
This is worthless, she wrecked my world
Это бесполезно, она разрушила мой мир
And now I'm hurting
И теперь мне больно
This ain't the first but, I ran the race before just now inverted
Это не первый раз, но я уже бежал(а) эту гонку, только теперь наоборот
Running into different ways to say I love you I'll reword em (Yeah)
Ищу разные способы сказать «Я люблю тебя», я перефразирую их (Да)
If life is like this, then I don't know if I want life
Если жизнь такая, то я не знаю, нужна ли мне такая жизнь
All this desperation, gasp for air, I try and grab the knife
Все это отчаяние, я задыхаюсь, пытаюсь схватить нож
Put an end to my pain, but that's not helping me right? (Nope)
Положить конец боли, но это мне не поможет, верно? (Нет)
I don't know if it is, something might die tonight (Whoo)
Я не знаю, так это или нет, но сегодня ночью что-то может умереть (Вау)
Like a call for help, or how you doing would be nice
Как будто зов о помощи, или «как дела?» было бы неплохо
But no one knows my feelings cause I never share, there all inside
Но никто не знает о моих чувствах, потому что я никогда ни с кем не делюсь, они все внутри
Maybe I'm already dead, cause I have never felt alive
Может быть, я уже мертв(а), потому что никогда не чувствовал(а) себя живым(ой)
Or maybe I'm alive and I'm just dead inside
А может быть, я жив(а), но мертв(а) внутри
(Dead inside)
(Мертв(а) внутри)
Wish you away (Yeah, yeah)
Хочу, чтобы ты исчез(ла) (Да, да)
All problems, go away (Yeah, yeah)
Чтобы все проблемы исчезли (Да, да)
Can't stand to hear you say
Не могу слышать, как ты говоришь
I don't want you anymore, can't come back?
Я больше не хочу тебя видеть, не могу вернуться?
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know (Ay)
Я не знаю (Да)
I don't want you anymore, can't come back?
Я больше не хочу тебя видеть, не могу вернуться?
I don't know
Я не знаю
I don't know
Я не знаю
I don't know (Yeah, uh huh)
Я не знаю (Да, ага)
Now it's time to plead for, an answer back
Теперь пришло время ждать ответа
It's been three weeks and no text, not even a snap
Прошло три недели, ни сообщений, ни даже снимка
This ain't right, is she okay?
Это неправильно, с ней все в порядке?
Cam grow up, she's fine, okay!
Кэм, повзрослей, с ней все хорошо, ладно!
You don't even know if you're okay (Oh yeah, haha)
Ты же сам(а) не знаешь(ешь), все ли с тобой в порядке да, ха-ха)
If there's something that I've taught myself it's this
Если я чему-то и научился(лась) в этой жизни, так это тому, что
Life is like a puzzle, you can lose some pieces in the mix
Жизнь похожа на пазл, ты можешь потерять некоторые кусочки в процессе
You can lose some pieces, yeah there'll some people that you miss
Ты можешь потерять некоторые кусочки, да, будут люди, по которым ты будешь скучать
And know a house is a house, what changes is the people in it (Amen)
И знай, что дом - это дом, меняются только люди в нем (Аминь)
The box of puzzle with the pieces all in order
Коробка с пазлом, в которой все кусочки на своих местах
If there's one piece left I still know I'm not alone cause
Если остался один кусочек, я все равно знаю, что я не одинок(а), потому что
God is with me, so is music
Бог со мной, как и музыка
Nothing else okay that's cool cause
Больше ничего, и это хорошо, потому что
If I don't got both of those then, consider me not human
Если у меня нет ни того, ни другого, то считайте меня не человеком





Writer(s): Cameron Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.