Cam - Country Ain't Never Been Pretty (Live from SXSW 2015) - traduction des paroles en allemand




Country Ain't Never Been Pretty (Live from SXSW 2015)
Country war noch nie hübsch (Live von SXSW 2015)
One, two, three
Eins, zwei, drei
You can clap too if you want
Du kannst auch mitklatschen, wenn du willst
Her high heels on the red carpet
Ihre hohen Absätze auf dem roten Teppich
Her perfect hair blowing in the wind
Ihr perfektes Haar weht im Wind
With her designer jeans and fake eyelashes
Mit ihren Designerjeans und falschen Wimpern
Crooning, "Thanks y'all" to the crowd between the flashes
Säuselt sie, "Danke euch allen" in die Menge zwischen den Blitzlichtern
She may be singing 'bout the country
Sie mag vielleicht über das Land singen
Puttin' out the hits
Und Hits produzieren
Those boots sure never stepped in horseshit
Aber diese Stiefel haben sicher nie in Pferdescheiße gestanden
So thank God she lives in the city
Also, Gott sei Dank, lebt sie in der Stadt
Your part
Dein Part
('Cause country ain't never been pretty) yeah
(Denn Country war noch nie hübsch) ja
You hear the rooster crow at the crack of dawn
Du hörst den Hahn krähen bei Tagesanbruch
And you've already been at it for hours
Und du bist schon seit Stunden dabei
You're thankful there's no cameras
Du bist dankbar, dass es keine Kameras gibt
'Cause you make an awful face
Denn du machst ein schreckliches Gesicht
Oh, the first sit in a cold tractor seat just can't be done with grace
Oh, das erste Sitzen in einem kalten Traktorsitz kann einfach nicht mit Anmut geschehen
Instead of hairspray and curls
Anstelle von Haarspray und Locken
You got hay and dirt
Hast du Heu und Dreck
Slammed your unpainted nails into a barn door
Hast deine unlackierten Nägel in eine Scheunentür gerammt
But it's alright to look kinda shitty
Aber es ist in Ordnung, ein bisschen schäbig auszusehen
Why?
Warum?
'Cause country ain't never been pretty
Weil Country noch nie hübsch war
As simply as it seems, who needs brand-name jeans
So einfach wie es scheint, wer braucht schon Markenjeans
Your man's hands gonna cover the label anywhere
Die Hände deines Mannes werden das Etikett sowieso bedecken, Schatz.
Country ain't never been pretty
Country war noch nie hübsch
And that's alright
Und das ist in Ordnung
Oh, if your heads on straight your hair will be fine
Oh, wenn dein Kopf klar ist, wird dein Haar in Ordnung sein
You might not get it at first, but you'll come around
Du verstehst es vielleicht nicht sofort, aber du wirst es noch einsehen
And see your legs look great with both feet on the ground
Und sehen, dass deine Beine großartig aussehen, wenn beide Füße auf dem Boden stehen
All right
In Ordnung
Please stop me if you get it already, your turn
Bitte unterbrich mich, wenn du es schon verstanden hast, jetzt bist du dran
'Cause country ain't never been pretty, yeah
Denn Country war noch nie hübsch, ja
You can spend eight hours at the gym every day
Du kannst jeden Tag acht Stunden im Fitnessstudio verbringen
But then who would bale the hay?
Aber wer würde dann das Heu ballen?
You can iron your shirt and polish your boots
Du kannst dein Hemd bügeln und deine Stiefel polieren
But then you may as well go put on a suit
Aber dann könntest du genauso gut einen Anzug anziehen
The glitter and glamour, the fortune and fame
Der Glitzer und Glamour, das Vermögen und der Ruhm
The sugar-free soy vanilla lattes
Die zuckerfreien Soja-Vanille-Lattes
Leave all that to the folks in the city
Überlass das alles den Leuten in der Stadt
Why?
Warum?
'Cause country ain't never been pretty
Weil Country noch nie hübsch war
It's easier than you think
Es ist einfacher, als du denkst
Just buy a round of drinks
Gib einfach eine Runde Getränke aus
Beer goggles are cheaper than Gucci glasses anyway
Bierbrillen sind sowieso billiger als Gucci-Brillen, mein Lieber.
Woo!
Woo!
Country ain't never been pretty, and that's alright
Country war noch nie hübsch, und das ist in Ordnung
Oh, if your head's on straight, your hair will be fine
Oh, wenn dein Kopf klar ist, wird dein Haar in Ordnung sein
You might not get it at first, but you'll come around
Du verstehst es vielleicht nicht sofort, aber du wirst es noch einsehen
And see your legs look great with both feet on the ground
Und sehen, dass deine Beine großartig aussehen, wenn beide Füße auf dem Boden stehen
All right
In Ordnung
So, please stop me if you get it already
Also, bitte unterbrich mich, wenn du es schon verstanden hast
If you've heard anything I've said in this ditty
Wenn du irgendetwas verstanden hast, was ich in diesem Liedchen gesagt habe
I'll say it plain
Ich sage es ganz deutlich
Last time, say it with me
Das letzte Mal, sag es mit mir
Country ain't never been pretty
Country war noch nie hübsch





Writer(s): Camaron Ochs, Anders Mouridsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.