Paroles et traduction Cam Hayden - Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colors!
Colors!
Цвета!
Цвета!
Get
ya
colors
right
here
Выбирай
свои
цвета
прямо
здесь,
красотка.
I
got
ya
colors
right
here
У
меня
есть
твои
цвета
прямо
здесь,
милая.
I
got
black
У
меня
есть
черный,
I
got
brown
У
меня
есть
коричневый,
I
got
white
У
меня
есть
белый,
And
the
color
that
go
wit
the
crown
И
цвет,
который
идет
с
короной.
1996
I
have
arrived
1996,
я
прибыл.
Buckle
up
its
bout
to
be
a
ride
Пристегнись,
детка,
сейчас
будет
поездка.
Excuse
me
sir
Прошу
прощения,
сэр.
You
gone
have
to
get
you
some
colors
before
you
go
out
there
Вам
придется
выбрать
себе
цвет,
прежде
чем
вы
пойдете
туда.
Which
one
you
want
now
Какой
вы
хотите
сейчас?
I
got
ever
color
you
need
У
меня
есть
любой
цвет,
который
вам
нужен.
Which
one
you
wanna
pick
Какой
вы
хотите
выбрать?
Yeah
ummm,
give
me
the
black
one
Да,
уммм,
дайте
мне
черный.
You
sure,
that
one
come
wit
some
Вы
уверены?
Этот
идет
с
некоторыми...
Nigga
give
me
the
black
one
damn
Чувак,
дай
мне
чертов
черный!
Disproportionately
trapped
in
a
cell
Непропорционально
заперт
в
клетке.
You
do
your
time
they
bring
you
back
like
oh
well
Ты
отбываешь
свой
срок,
они
возвращают
тебя
обратно,
как
будто
ничего
и
не
было.
Freedom
is
funny
nigga
Свобода
- забавная
штука,
братан.
The
hood
still
sunny
nigga
В
гетто
всё
ещё
солнечно,
братан.
Damn
you
hate
to
see
it
black
on
black
violence
Черт,
ненавижу
видеть
это,
насилие
черных
против
черных.
Wish
y′all
would
stop
wylin',
Хотел
бы,
чтобы
вы,
ребята,
перестали
буянить,
Stockplilin′,
gun
violence
Копить
оружие,
насилие
с
применением
оружия.
Martian
had
a
dream
it
didn't
come
wit
chasin'
chains
like
new
slaves
У
Мартина
была
мечта,
она
не
включала
в
себя
погоню
за
цепями,
как
у
новых
рабов.
To
stay
up
in
this
cycle
of
bias
Оставаться
в
этом
цикле
предвзятости?
You
want
people
to
respect
our
culture
Ты
хочешь,
чтобы
люди
уважали
нашу
культуру?
Gotta
treat
it
like
that
shit
is
agriculture
Тогда
относись
к
ней,
как
к
сельскому
хозяйству.
Share
crop
holders
Владельцы
общей
аренды.
Everybody
eats
let
them
multure
Все
едят,
пусть
гниют.
Just
like
grain
we
keep
them
cultured
Как
зерно,
мы
сохраняем
их
культуру.
Freedom
is
funny
nigga
Свобода
- забавная
штука,
братан.
The
hood
still
sunny
nigga
В
гетто
всё
ещё
солнечно,
братан.
Freedom
is
funny
nigga
Свобода
- забавная
штука,
братан.
The
hood
still
sunny
nigga
В
гетто
всё
ещё
солнечно,
братан.
The
hood
still
В
гетто
всё
ещё...
Colors,
colors
Цвета,
цвета,
Come
get
yo
Приходите
и
получите
свои
Colors,
colors
Цвета,
цвета,
Come
get
yo
Приходите
и
получите
свои
Colors,
colors
Цвета,
цвета,
Come
get
yo
colors
Приходите
и
получите
свои
цвета.
Ay
well
there
ya
go
I
see
you
enjoyin′
that
color
you
picked
out
for
yourself
Ну
вот,
я
вижу,
тебе
нравится
тот
цвет,
который
ты
выбрал
для
себя.
Yeah
man
I
mean
it
come
wit
some
bullshit
but,
I
fuck
wit
it
Да,
чувак,
я
имею
в
виду,
что
это
сопряжено
с
некоторой
хренью,
но
мне
нравится.
Well
that′s
good
to
hear
cause
you
ain't
really
have
no
choice
Ну,
это
приятно
слышать,
потому
что
у
тебя
на
самом
деле
не
было
выбора.
You
could′ve
picked
white
and
you
still
would've
come
out
as
dark
as
you
did
Ты
мог
бы
выбрать
белый,
и
ты
все
равно
вышел
бы
таким
же
темным,
как
есть.
Ummm
so
you
do
that
to
everyone
or
Хммм,
так
ты
делаешь
это
со
всеми,
или...
Oh
yes
sir,
yes
sir
it′s
some
white
boys
down
there
very
upset
they
ain't
black
О
да,
сэр,
да,
сэр,
там
внизу
есть
несколько
белых
парней,
которые
очень
расстроены,
что
они
не
черные.
That′s...
Thats
fucked
up
Это...
Это
отстой.
I
mean
would
you
really
have
chosen
any
different
Я
имею
в
виду,
ты
бы
действительно
выбрал
что-то
другое?
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
I'd
prolly
still
be
a
nigga
Я
бы,
наверное,
все
равно
был
ниггером.
Might
have
to
work
a
little
hard
to
gain
6 figures
Возможно,
пришлось
бы
немного
попотеть,
чтобы
заработать
6 цифр,
But,
not
the
6 pack
Но
не
6 кубиков
пресса.
I
could
still
kick
raps
Я
все
еще
мог
бы
читать
рэп,
And
the
chicken
come
wit
seasonin'
how
you
feel
bout
that
И
курица
идет
с
приправами,
как
тебе
такое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Richardson
Album
Colors
date de sortie
16-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.