Paroles et traduction Cam Hertz - Daylight Savings
Daylight Savings
Летнее время
Uh,
whoa,
whoa,
whoa
Э,
вау,
вау,
вау
It's
amazing
Это
потрясающе
Trippin'
off
these
drugs
Торчу
от
этих
наркотиков
It's
amazing
(wow)
Это
потрясающе
(вау)
Blow
it
down
Разнесу
это
в
пух
и
прах
Complicated
(I'm
fucked)
Всё
сложно
(я
облажался)
I
can't
fucking
tell
Я,
блин,
не
могу
понять
The
type
of
life
Какой
жизнью
I'm
facing
(quit
playing)
Я
живу
(хватит
играть)
Daylight
savings
(oh
god)
Летнее
время
(о
боже)
Daylight
savings
(wow)
Летнее
время
(вау)
I
love
it
when
it's
dark
Я
люблю,
когда
темно
That's
the
best
part
(what?)
Это
самое
лучшее
(что?)
It's
amazing
Это
потрясающе
Synthesize
my
brain
(synthesized)
Синтезирую
свой
мозг
(синтезирован)
It's
amazing
(whoa)
Это
потрясающе
(вау)
Sound
effects
Звуковые
эффекты
Got
me
laced
(wow)
Унесли
меня
прочь
(вау)
Man
I
had
a
plan
(huh?)
У
меня
был
план
(а?)
To
tell
you
who
I
am
Рассказать
тебе,
кто
я
To
show
you
who
I
was
Показать
тебе,
кем
я
был
Pull
up
in
that
uh
(whoa)
Подкатить
на
том
самом,
э
(вау)
Nothing
short
of
digital
Короче,
ничего
цифрового
Sagging
like
a
criminal
Штаны
спадают,
как
у
преступника
Flex
game
strong
Уверенно
гну
свою
линию
Elyptical
(go)
Эллиптично
(вперед)
She's
a
raver
Она
тусовщица
Flowers
in
her
hair
Цветы
в
ее
волосах
Like
she
spiritual
(rave)
Как
будто
она
духовная
(туса)
She
offed
me
in
the
urinal
(whoa)
Она
послала
меня
у
писсуара
(вау)
That
was
unforgivable
Это
было
непростительно
I'm
a
savage
ass
nigga
Я
дикий
чувак
Stereotypical
(whoa,
aye)
Типичный
(вау,
эй)
It's
amazing
(mazing)
Это
потрясающе
(ающе)
Trippin'
off
these
drugs
(whoa)
Торчу
от
этих
наркотиков
(вау)
It's
amazing
(mazing)
Это
потрясающе
(ающе)
Blow
it
down
Разнесу
это
в
пух
и
прах
Complicated
(whoa)
Всё
сложно
(вау)
I
can't
fucking
tell
Я,
блин,
не
могу
понять
The
type
of
life
Какой
жизнью
I'm
facing
(I'm
facing)
Я
живу
(я
живу)
Daylight
savings
(oh
god)
Летнее
время
(о
боже)
Daylight
savings
(whoa)
Летнее
время
(вау)
I
love
it
when
it's
dark
(dark)
Я
люблю,
когда
темно
(темно)
That's
the
best
part
Это
самое
лучшее
It's
amazing
(mazing)
Это
потрясающе
(ающе)
Synthesize
my
brain
(synthesized,
I'm
gone)
Синтезирую
свой
мозг
(синтезирован,
я
ушел)
It's
amazing
Это
потрясающе
Sound
effects
Звуковые
эффекты
Got
me
laced
Унесли
меня
прочь
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон
I
woke
up
next
to
Halsey
Я
проснулся
рядом
с
Холзи
I
would
date
her
proudly
Я
бы
с
гордостью
встречался
с
ней
But
then
again
it's
Halsey
Но
опять
же,
это
Холзи
And
I'm
too
fucking
drowsy
А
я
слишком,
блин,
сонный
To
comprehend
how
bouncy
(whoa,
whoa)
Чтобы
понять,
насколько
упругая
(вау,
вау)
It's
amazing
Это
потрясающе
Psychos
in
the
dark
Психи
во
тьме
And
you
know
they
going
crazy
И
ты
знаешь,
они
сходят
с
ума
Forgot
who
I
was
Забыл,
кто
я
I
judge
you
by
the
drugs
Я
сужу
тебя
по
наркотикам
If
it's
not
the
dank
Если
это
не
травка
Then
nigga
get
the
fuck
(get
the
fuck)
То,
ниггер,
проваливай
(проваливай)
Symmetrical
the
guts
Симметричные
кишки
Trunk
sit
in
the
front
Багажник
спереди
Engine
in
the
rear
Двигатель
сзади
It's
amazing
Это
потрясающе
Trippin'
off
these
drugs
Торчу
от
этих
наркотиков
It's
amazing
Это
потрясающе
Blow
it
down
Разнесу
это
в
пух
и
прах
I
can't
fucking
tell
Я,
блин,
не
могу
понять
The
type
of
life
Какой
жизнью
I'm
facing
(I'm
facing)
Я
живу
(я
живу)
Daylight
savings
(I'm
faded)
Летнее
время
(я
вырубился)
Daylight
savings
Летнее
время
I
love
it
when
it's
dark
Я
люблю,
когда
темно
That's
the
best
part
Это
самое
лучшее
It's
amazing
Это
потрясающе
Synthesize
my
brain
Синтезирую
свой
мозг
It's
amazing
Это
потрясающе
Sound
effects
Звуковые
эффекты
Got
me
laced
Унесли
меня
прочь
Breaking
bad
Во
все
тяжкие
Bitches
get
wild
for
the
bag
Сучки
сходят
с
ума
по
деньгам
Throwing
this
cash
like
it's
trash
Разбрасываюсь
наличкой,
как
мусором
If
I
break
your
heart
Если
я
разобью
тебе
сердце
Please
hold
onto
the
sad
Пожалуйста,
держись
за
печаль
Please
go
cry
to
your
dad
Пожалуйста,
иди
поплачься
своему
папочке
Digital
dash
Цифровая
панель
That's
a
life
and
a
half
Это
полжизни
You
could
get
offed
for
a
tag
Тебя
могут
убить
за
бирку
This
world
is
mad
Этот
мир
сошел
с
ума
Look
what
they
doing
to
rap
Посмотри,
что
они
делают
с
рэпом
Look
what
they
doing
to
me
Посмотри,
что
они
делают
со
мной
Psycho
beats
Психованные
биты
Smoking
this
loud
by
the
weeks
Курю
эту
дурь
неделями
She
suck
me
down
Она
отсосала
мне
Joker
the
whip
like
it's
Heath
Гоняю
на
тачке,
как
Джокер,
будто
это
Хит
Sharp
as
a
sheath
Острый,
как
ножны
Knife
him
inside
of
his
crib
Зарежу
его
в
его
же
кроватке
Then
call
the
police
and
leave
Потом
позвоню
в
полицию
и
свалю
It's
the
greed
Это
жадность
Look
what
they
charging
for
hooks
Посмотри,
сколько
они
просят
за
хуки
Look
what
I'm
charging
for
beats
Посмотри,
сколько
я
прошу
за
биты
Life
for
life
Жизнь
за
жизнь
I
do
not
gamble
with
mine
Я
не
играю
со
своей
She
doing
rails
of
them
lines
Она
нюхает
эти
дорожки
She
behind
rails
for
the
crimes
Она
за
решеткой
за
свои
преступления
She
up
in
jail
doing
time
Она
сидит
в
тюрьме
Severed
ties
Разорванные
связи
I
do
not
pay
them
no
mind
Я
не
обращаю
на
них
внимания
I
do
not
pay
them
what's
mine
Я
не
плачу
им
свое
I
own
my
masters
Я
владелец
своих
прав
They
cannot
take
out
what's
mine
Они
не
могут
отнять
то,
что
принадлежит
мне
It's
amazing
Это
потрясающе
Fucking
crazies
Чертовы
псих
Cause
it's
amazing
Потому
что
это
потрясающе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Best
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.