Paroles et traduction Cam Hertz - Grey Area
In
my
living
room
В
моей
гостиной
I'm
synthesized
Я
синтезирован
I
feel
like
she
needs
me
Мне
кажется,
ты
нуждаешься
во
мне,
When
she
calls
me
all
the
time
Когда
постоянно
звонишь.
I
won't
put
it
past
you
Я
не
удивлюсь,
If
your
lies
turn
into
cries
Если
твоя
ложь
обернется
слезами.
Nightmares
haunt
my
dreams
Кошмары
преследуют
мои
сны,
This
feels
like
falling
Это
похоже
на
падение,
I
don't
know
the
reason
Я
не
знаю
почему,
But
I
know
that
you're
my
why
Но
я
знаю,
что
ты
- моя
причина.
You
must
be
tired
of
me
Ты,
должно
быть,
устала
от
меня.
I'm
living
tragedies
Я
живу
трагедиями.
I'm
cautious
Я
осторожен,
You
must
be
mad
at
nauseous
Тебя,
должно
быть,
тошнит
от
злости.
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
I'm
flying
in
some
shit
Я
летаю
в
дерьме,
You
never
seen
before
Которого
ты
никогда
не
видела.
You
lying
to
me
Ты
мне
врешь,
That's
the
shit
that
Вот
это
дерьмо
I
have
seen
before
Я
уже
видел.
It's
more
to
life
В
жизни
есть
нечто
большее,
Than
fucking
bitches
Чем
чертовы
сучки,
I
ain't
met
before
С
которыми
я
не
был
знаком
раньше.
I
rock
the
Jordan
Ones
today
Сегодня
я
ношу
Jordan
Ones,
Tomorrow
it's
the
fours
Завтра
будут
четверки.
All
my
exes
getting
reckless
Все
мои
бывшие
сходят
с
ума,
Tryna
kill
for
sport
Пытаются
убить
ради
забавы.
See
this
the
reason
Вот
почему
I
don't
even
hit
events
no
more
Я
больше
не
хожу
на
мероприятия.
Too
busy
wrapped
up
in
the
lab
Слишком
занят
в
студии,
Making
this
album
roar
Заставляю
этот
альбом
реветь.
You
need
to
cleanse
your
pores
Тебе
нужно
очистить
свои
поры.
Don't
ask
me
'bout
that
bitch
right
there
Не
спрашивай
меня
об
этой
сучке,
Puking
up
on
my
floor
Которая
блюет
на
мой
пол.
You
got
some
issues
У
тебя
проблемы
With
decisions
С
решениями.
Fuck
you
yelling
for?
На
что
ты
орешь?
Tone
it
down
Сбавьте
тон,
Tone
it
down
Сбавьте
тон.
What
you
speaking
on?
О
чем
ты
говоришь?
Why
you
acting
crazy?
Почему
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая,
Like
I'm
creeping
on
you
Как
будто
я
за
тобой
слежу?
I
feel
like
she
needs
me
Мне
кажется,
ты
нуждаешься
во
мне,
When
she
calls
me
all
the
time
Когда
постоянно
звонишь.
I
won't
put
it
past
you
Я
не
удивлюсь,
If
your
lies
turn
into
cries
Если
твоя
ложь
обернется
слезами.
Nightmares
haunt
my
dreams
Кошмары
преследуют
мои
сны,
This
feels
like
falling
Это
похоже
на
падение,
I
don't
know
the
reason
Я
не
знаю
почему,
But
I
know
that
you're
my
why
Но
я
знаю,
что
ты
- моя
причина.
You
must
be
tired
of
me
Ты,
должно
быть,
устала
от
меня.
I'm
living
tragedies
Я
живу
трагедиями.
I'm
cautious
Я
осторожен,
You
must
be
mad
at
nauseous
Тебя,
должно
быть,
тошнит
от
злости.
What
have
you
done
to
me
Что
ты
со
мной
сделала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Best
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.