Cam James - Never Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam James - Never Talk




Never Talk
Больше не разговариваем
Oh you really wanna
О, ты действительно хочешь
Talk about our problems and how they started?
Поговорить о наших проблемах и о том, как они начались?
As if you ain't the reason?
Как будто ты не причина?
Nah nah, we can backtrack, let's do it
Не, не, мы можем вернуться назад, давай сделаем это.
Look
Смотри,
First of all, this all about stress
Прежде всего, все это из-за стресса.
You was runnin' at the mouth, tellin' me what I'm about
Ты трещала без умолку, рассказывая мне, кто я такой.
Then you announced, all you needed was a outlet
Потом ты заявила, что тебе просто нужна отдушина.
I provided that, don't deny the facts
Я предоставил ее тебе, не отрицай факты.
We can talk about the times that you made me go without sex
Мы можем поговорить о тех временах, когда ты заставляла меня обходиться без секса,
As if confining me to bedrest, some kinda death threat
Как будто приковывая меня к постели, какая-то смертельная угроза.
Never cheated but I thought about it
Никогда не изменял, но думал об этом.
I'm just being honest
Я просто честен.
I got options, I done told you that
У меня есть варианты, я говорил тебе об этом.
Tryna be the quarterback, you a receiver wit' a T.O., ego
Пытаешься быть квотербеком, ты ресивер с эго, как у Т.О.
Gamble like casinos, with
Играешь, как в казино, с
My confidential admissions, everything I mentioned
Моими личными признаниями, всем, что я упоминал.
Side job as your personal suicide prevention
Подработка в качестве твоего личного предотвращения самоубийств.
Radio silence the newest policy I guess
Радиомолчание - новая политика, я полагаю.
Ya girls talkin' mess
Твои подружки болтают всякую чушь.
I will not address
Я не буду обсуждать
The women in the picture now that I done found success
Женщин на горизонте теперь, когда я добился успеха.
You gettin' aggressive, wonder why we never talk
Ты становишься агрессивной, интересно, почему мы никогда не разговариваем.
Aye
Эй,
Wonder why, we never
Интересно, почему мы никогда
Wonder why we never talk, aye
Интересно, почему мы никогда не разговариваем, эй.
Uh
А,
When I'm on the phone, why you always interrupt, mm
Когда я говорю по телефону, почему ты всегда перебиваешь, мм?
Killl my old exes like Corona 'wit a crush, mm
Убиваю своих бывших, как коронавирус с давкой, мм.
Tried to show you different 'cause
Пытался показать тебе другое, потому что
Learnin' is a must
Учиться необходимо.
Girl, why you always mad
Девушка, почему ты всегда злишься?
Fire burnin', we discussed why
Огонь горит, мы обсуждали, почему.
You Ashanti in John Tucker Must Die
Ты Ашанти в фильме "Сдохни, Джон Такер!".
Yeah you that thick
Да, ты такая фигуристая.
It's not a compliment
Это не комплимент.
On the deeper side of arguments you not equipped
В более глубоких спорах ты не подготовлена.
You like a toy car, I'm on a rocket ship
Ты как игрушечная машинка, а я на ракетном корабле.
I, got it good I'm chasin' dreams down and catchin' lately
У меня все хорошо, я гонюсь за мечтами и ловлю их в последнее время.
You, understood we was goin' separate ways right?
Ты поняла, что мы идем разными путями, верно?
True, good reason, you called the cops when we was fightin'
Правда, веская причина, ты вызвала копов, когда мы дрались.
And by that I mean you threw my damn shoes at me
И под этим я подразумеваю, что ты бросила в меня мои чертовы ботинки.
Quite happy for real, I been doin' just fine
Довольно счастлив, на самом деле, у меня все хорошо.
Circumstances called for it, put you outta my mind
Обстоятельства требовали этого, выбросил тебя из головы.
Now we don't communicate I'm cool wit' it
Теперь мы не общаемся, я спокоен.
Remember you did it, keep complainin' to my call waitin'
Помни, ты это сделала, продолжай жаловаться моему автоответчику.
Aye
Эй,
Wonder why, we never
Интересно, почему мы никогда
Wonder why we never talk, aye
Интересно, почему мы никогда не разговариваем, эй.
Wanna talk to me gotta let me know
Хочешь поговорить со мной, дай мне знать,
What you mad for? Where'd the lovin' go?
На что ты злишься? Куда делась любовь?
I'll wipe it clean if you acknowledge what you done before
Я все забуду, если ты признаешь, что делала раньше.
You been datin' but, they ain't comin' close
Ты встречалась, но они и близко не стоят.
You cannot be the victim in every situation
Ты не можешь быть жертвой в каждой ситуации.
Used to tolerate it, now I kinda hate it
Раньше терпел это, теперь я вроде как ненавижу.
Lashin' out, that animosity concentrated
Набрасываешься, эта враждебность концентрированная.
I got fans now, you wonder why we never talk
У меня теперь есть поклонники, ты удивляешься, почему мы никогда не разговариваем.
Simple math
Простая математика.
One plus one equals
Один плюс один равно
Broken equation
Нарушенное уравнение.





Writer(s): Cameron Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.