Cam Ly & Dan Truong - Lac Buoc Tinh Yeu - traduction des paroles en allemand

Lac Buoc Tinh Yeu - Cẩm Ly , Đan Trường traduction en allemand




Lac Buoc Tinh Yeu
Verirrte Liebe
Còn lại đây vòng tay bao đêm em vẫn mong chờ
Hier verbleibt die Umarmung, auf die ich jede Nacht warte
Còn lại đây lời yêu dẫu ngàn năm tình ta mãi mãi
Hier verbleibt das Liebesbekenntnis, obwohl unsere Liebe für tausend Jahre ewig währt
Vậy sao giờ đây em ra đi lãng quên câu thề
Doch warum gehst du jetzt fort und vergisst unseren Schwur?
Để mình anh ngồi đây ôm nhớ mong
Lässt mich hier allein, voller Sehnsucht sitzen
Từng mùa đông về qua bóng anh thôi cũng xa mờ
Mit jedem Winter, der vergeht, verblasst auch dein Schatten
Cuộc tình xưa giờ đây theo làn mây buồn trôi theo mùa thu xa mãi
Unsere einstige Liebe treibt nun mit den Wolken dahin, mit dem fernen Herbst
Còn lại đây mình anh tháng năm mong trái tim hoang lạnh
Ich bleibe allein zurück, erwarte in all den Jahren ein einsames, kaltes Herz
Đường chiều vắng sao âm thầm lối xưa
Der einsame Weg am Abend, warum ist der alte Pfad so still?
Lời nào ân ái năm xưa còn đâu
Wo sind die zärtlichen Worte von einst?
Từng dòng thư anh đã viết cho người
Die alten Briefe, die ich dir schrieb
Những đêm trăng cùng anh, bước đi trên con đường
Die Mondnächte, in denen wir gemeinsam auf der Straße gingen
Lời nào yêu thương ngày xưa ta nhau
Wo sind die liebevollen Worte von damals, als wir zusammen waren?
Đường dài anh bước đêm nay còn ai
Auf dem langen Weg, den ich heute Nacht gehe, wer ist noch bei mir?
Giọt buồn rơi mãi theo anh suốt đêm dài
Die traurigen Tropfen fallen endlos, begleiten mich durch die lange Nacht
Ánh trăng khuya lẻ loi, khóc thương cho đôi mình
Der einsame Mond weint spät in der Nacht um uns beide
Đường tình lạc lối thôi ta mất nhau rồi
Der Weg der Liebe hat sich verirrt, wir haben uns verloren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.