Cẩm Ly feat. Quốc Đại - Múc Ánh Trăng Vàng - traduction des paroles en allemand

Múc Ánh Trăng Vàng - Quốc Đại , Cẩm Ly traduction en allemand




Múc Ánh Trăng Vàng
Das goldene Mondlicht schöpfen
Chiều chiều ơi! Trăng về lả lơi.
Oh Abend, Abend! Der Mond kehrt sanft schwingend zurück.
Chiều đồng quê câu chơi vơi.
Ländlicher Abend, ein Volkslied schwebt sehnsuchtsvoll.
ơi! Giữa chúng ta em cùng anh.
ơi! Zwischen uns, du und ich.
Đem nước lên cho đồng xanh.
Bringen Wasser auf die grünen Felder.
Nuôi kiếp nghèo đời mông manh.
Nähren ein armes, zerbrechliches Leben.
Nhịp nhàng đưa dây gàu đều tay.
Rhythmisch ziehen wir gleichmäßig am Eimerseil.
Lòng nào say trăng vàng lung lay.
Welch Herz ist nicht berauscht vom schimmernden goldenen Mond?
ơi! Ta ngắm sen ven bờ sông.
ơi! Wir betrachten die Lotusblumen am Flussufer.
Bao mắt ai đang chờ trông.
So viele Augen warten und schauen.
Mai lúa mùa rồi đơm bông.
Morgen wird der saisonale Reis erblühen.
Trăng sáng quá em ơi. trên mái đình.
Der Mond ist so hell, meine Liebste, über dem Dach des Gemeinschaftshauses.
Chiều trăng rung rinh câu tình tứ.
Mondbeschienener Abend, ein zärtliches Volkslied erzittert.
Vàng kia ai gieo trên lúa đồng mình?
Wer hat jenes Gold auf unsere Reisfelder gesät?
Vờn đôi trắng biết bao tình.
Ein Paar weiße Störche kreisen, wie viel Liebe ist da.
hô! hô! hô!
hô! hô! hô!
lên đi cho trăng cũng vỡ tan tành.
Singt lauter, dass auch der Mond in Stücke bricht.
Vàể nghe ngọn lúa dân lành bao ấm no.
Und um zu hören, dass die Reishalme der ehrlichen Leute so viel Wärme und Fülle bringen.
Ơi cô, con gái tát nước bên đàng.
Oh Mädchen, du Mädchen, das Wasser am Wegesrand schöpft.
Sao múc anh trăng vàng đổ đi?
Warum, mein Mädchen, schöpfst du mein goldenes Mondlicht und gießt es fort?
lơ! Ta cùng lơ!
lơ! Lasst uns zusammen singen!
lơ! Ta dệt bài thơ.
lơ! Wir weben ein Gedicht.
Rằng thơ em với anh ta cùng nhau.
Ein Gedicht, von dir und mir, gemeinsam.
Đem nước lên cho đồng xanh.
Bringen Wasser auf die grünen Felder.
Nuôi kiếp nghèo đời mông manh.
Nähren ein armes, zerbrechliches Leben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.