Cẩm Ly feat. Quốc Đại - Ngọn Trúc Đào - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly feat. Quốc Đại - Ngọn Trúc Đào




Ngọn Trúc Đào
A Coral Tree
Chiều xưa ngọn trúc đào .
In the past, there was a coral tree.
Mùa thu rụng bay vào sân em.
In autumn, its leaves fell and blew into your yard.
Chiều thu gió lạnh êm đềm .
The autumn wind was gently cool.
Mùa thu rụng cho mềm chân em .
In autumn, the leaves fell and softened the ground for your feet.
Tại hai đứa ngây thơ .
Because we were both innocent,
Tình tôi dạo ấy ngơ ngẩn nhìn .
My feelings then were clumsy and obvious.
Nhìn vầng trăng sáng lung linh.
I gazed at the bright, glittering moon.
Nhìn em mười sáu như cành hoa .
I watched you at sixteen, like a pear blossom.
Rồi mùa thu ấy qua đi .
Then, that autumn passed.
Chợt em mười tám chợt nghe lạnh lùng .
Suddenly, at eighteen, you felt a sudden chill.
Thuyền đành xa bến sang sông .
The boat had to leave the shore and cross the river.
Hàng cấy trút tình đi lấy chồng .
The rice plants shed their leaves as she left to marry.
Chiều nay nhớ ngọt trúc đào .
This evening, I miss the fragrant coral tree,
Mùa thu rụng bay vào sân em .
In autumn, its leaves fall and blow into your yard.
Người đi biết về phương nào .
Where did you go?
Bỏ ta với ngọn trúc đào vơ.
You left me alone with the desolate coral tree.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.