Paroles et traduction Cẩm Ly - Ai Ra Xứ Huế
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Ra Xứ Huế
Who Went to Hue?
Nắng
vẫn
rơi
bên
thềm,
vương
sỏi
đá
The
sun
still
trickles
over
the
sill
onto
the
gravel,
Gió
kéo
mây
đi
rồi,
bay
về
đâu?
The
wind
scatters
the
clouds;
where
have
they
gone?
Có
biết
đâu
khi
nào,
thân
này
gió
lay?
Who
knows
when
this
body
will
succumb
to
the
wind?
Có
một
người
ngồi
đấy
vài
lần
There
was
someone
who
sat
here
a
few
times,
Vội
đến
và
rồi
vội
đi
Who
came
in
a
hurry
and
left
in
a
hurry,
Da
da
da
da
da
da
...
Da
da
da
da
da
da
...
Vẫn
chiếc
xe
hôm
nào,
vẫn
còn
đấy
The
same
car
as
that
day
is
still
here,
Vẫn
xấp
thư
úa
màu,
không
cần
tem
As
is
the
stack
of
faded,
unstamped
letters;
đến
đến
tay
em
rồi,
sao
lại
chẳng
xem
They've
reached
my
hands,
but
I
still
haven't
looked,
Gửi
một
người
lẽ
sống
một
đời
Letters
sent
by
someone
who
lived
their
life
for
me.
Mùi
nắng
vẫn
còn
nhẹ
vương
The
scent
of
sunshine
still
lingers
faintly,
Da
da
da
da
da
da
...
Da
da
da
da
da
da
...
Gió
mịt
mù
thổi
trắng
nền
nhà
The
wind
blows
in
a
white
haze
over
the
floor,
Bật
khóc
khi
nào
chẳng
hay
Without
me
noticing,
I
burst
into
tears;
Cát
bụi
mờ
và
mắt
nhòe
dần
The
sand
and
dust
blur
my
vision;
Còn
đứng
nơi
đây
chờ
ai?
Why
am
I
still
standing
here,
waiting
for
someone?
Gió
mịt
mù
thổi
trắng
nền
nhà
The
wind
blows
in
a
white
haze
over
the
floor,
Bật
khóc
khi
nào
chẳng
hay
Without
me
noticing,
I
burst
into
tears;
Cát
bụi
mờ
và
mắt
nhòe
dần
The
sand
and
dust
blur
my
vision;
Còn
đứng
nơi
đây
chờ
ai?
Why
am
I
still
standing
here,
waiting
for
someone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauvien, Khanhduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.