Cẩm Ly - Anh Ba Hung - traduction des paroles en allemand

Anh Ba Hung - Cẩm Lytraduction en allemand




Anh Ba Hung
Bruder Ba Hung
anh ba Hưng
Da ist Bruder Ba Hung,
Vốn thiệt nông dân
ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Thằng Sáu thấy anh mừng
Der kleine Sau sah ihn und freute sich.
Thiệt thằng nhỏ xíu khôn
Wirklich, der Kleine ist winzig, aber klug.
khen khen anh hoài
Er lobte und lobte ihn immerzu.
nói rằng anh tài
Er sagte, dass du Talent hättest.
nói mới một năm nay
Er sagte, erst dieses letzte Jahr,
anh đã bắn
hast du geschossen
Giết tây hơn trăm thằng
und über hundert Westler getötet.
Diệt trừ quân pháp sài lang
Die wölfischen französischen Truppen ausgerottet,
Diệt trừ đế quốc sài lang
die wölfischen Imperialisten ausgerottet.
bắn phá
Sie kamen herein, schossen und zerstörten,
Nát tan xóm mình
zerschmetterten unser Dorf.
Láng giềng hỏi thăm sự tình
Die Nachbarn erkundigten sich nach der Lage.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung.
Vốn thiệt nông dân
Ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
anh ba Hưng
Da ist Bruder Ba Hung,
Vốn thiệt nông dân
ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Thằng Sáu thấy anh mừng
Der kleine Sau sah ihn und freute sich.
Thiệt thằng nhỏ xíu khôn
Wirklich, der Kleine ist winzig, aber klug.
khen khen anh hoài
Er lobte und lobte ihn immerzu.
nói rằng anh tài
Er sagte, dass du Talent hättest.
nói mới một năm nay
Er sagte, erst dieses letzte Jahr,
anh đã bắn
hast du geschossen
Giết tây hơn trăm thằng
und über hundert Westler getötet.
Diệt trừ quân pháp sài lang
Die wölfischen französischen Truppen ausgerottet,
Diệt trừ đế quốc sài lang
die wölfischen Imperialisten ausgerottet.
bắng phá
Sie kamen herein, schossen und zerstörten,
Nát tan xóm mình
zerschmetterten unser Dorf.
Láng giềng hỏi thăm sự tình
Die Nachbarn erkundigten sich nach der Lage.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung.
Vốn thiệt nông dân
Ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
anh ba Hưng
Da ist Bruder Ba Hung,
Vốn thiệt nông dân
ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Thằng Sáu thấy anh mừng
Der kleine Sau sah ihn und freute sich.
Thiệt thằng nhỏ xíu khôn
Wirklich, der Kleine ist winzig, aber klug.
khen khen anh hoài
Er lobte und lobte ihn immerzu.
nói rằng anh tài
Er sagte, dass du Talent hättest.
nói mới một năm nay
Er sagte, erst dieses letzte Jahr,
anh đã bắn
hast du geschossen
Giết tây hơn trăm thằng
und über hundert Westler getötet.
Diệt trừ quân pháp sài lang
Die wölfischen französischen Truppen ausgerottet,
Diệt trừ đế quốc sài lang
die wölfischen Imperialisten ausgerottet.
bắn phá
Sie kamen herein, schossen und zerstörten,
Nát tan xóm mình
zerschmetterten unser Dorf.
Láng giềng hỏi thăm sự tình
Die Nachbarn erkundigten sich nach der Lage.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung,
Vốn thiệt nông dân
ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
anh ba Hưng
Da ist Bruder Ba Hung,
Vốn thiệt nông dân
ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Thằng Sáu thấy anh mừng
Der kleine Sau sah ihn und freute sich.
Thiệt thằng nhỏ xíu khôn
Wirklich, der Kleine ist winzig, aber klug.
khen khen anh hoài
Er lobte und lobte ihn immerzu.
nói rằng anh tài
Er sagte, dass du Talent hättest.
nói mới một năm nay
Er sagte, erst dieses letzte Jahr,
anh đã bắn
hast du geschossen
Giết tây hơn trăm thằng
und über hundert Westler getötet,
Diệt trừ quân pháp sài lang
die wölfischen französischen Truppen ausgerottet,
Diệt trừ đế quốc sài lang
die wölfischen Imperialisten ausgerottet.
bắn phá
Sie kamen herein, schossen und zerstörten,
Nát tan xóm mình
zerschmetterten unser Dorf.
Láng giềng hỏi thăm sự tình
Die Nachbarn erkundigten sich nach der Lage.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung.
Vốn thiệt nông dân
Ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung.
Vốn thiệt nông dân
Ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung,
Vốn thiệt nông dân
ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.
Tôi nói anh ba Hưng
Ich sagte, da ist Bruder Ba Hung.
Vốn thiệt nông dân
Ursprünglich ein echter Bauer,
Đi lính hơn năm trường
ging für mehr als ein langes Jahr zum Militär,
Vừa mới được huân chương
hat gerade eine Medaille erhalten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.