Paroles et traduction Cẩm Ly - Bim Bip Keu Chieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bim Bip Keu Chieu
Зов кукушки
Lục
bình
trôi,
hoa
tím
ngày
xưa
Плывет
водяной
гиацинт,
фиолетовый
цветок,
как
в
былые
дни,
Em
chưa
có
chồng
mà
nên
dạ
thương
anh
Я
еще
не
замужем,
но
сердце
мое
тоскует
по
тебе.
Dòng
sông
trôi,
đêm
vắng
đò
đưa
Течет
река,
ночь
тиха,
паромщик
спит,
Hoa
kia
héo
tàn
sao
nỡ
đành
xa
em.
Цветы
увядают,
как
ты
мог
оставить
меня?
Bìm
bịp
kêu,
con
nước
về
đây
Кукушка
кукует,
вода
прибывает,
Ai
buông
tiếng
đàn
sầu
cho
dạ
em
đau
Кто
играет
на
струнах
печальную
мелодию,
терзающую
мое
сердце?
Đàn
ai
buông,
xê
cống
xàng
xê
Чья-то
печальная
мелодия,
сэ
конг
сан
се,
Trăng
non
cũng
buồn
cho
nỗi
buồn
đêm
nay.
Даже
молодой
месяц
грустит
вместе
со
мной
этой
ночью.
Thầm
gọi
cố
nhân,
biền
biệt
đã
lâu
Тихо
зову
тебя,
мой
возлюбленный,
так
давно
ушедший,
Bao
năm
vẫn
đợi,
anh
về
quê
hương
Сколько
лет
я
жду
твоего
возвращения
домой.
Gió
về
phương
Nam,
nhắn
cho
đôi
lời
Ветер,
летящий
на
юг,
передай
ему
несколько
слов,
Cung
thương
cung
oán
em
buồn
anh
ơi.
Мелодия
печали
и
скорби,
мне
грустно,
любимый.
Bìm
bịp
đã
kêu,
giờ
này
nước
lên
Кукушка
уже
прокуковала,
вода
поднимается,
Ai
gieo
rắc
mạ,
be
bờ
ruộng
xa
Кто
сеет
рис,
укрепляет
берега
далеких
полей?
Nước
ròng
lên
cao,
bởi
mưa
trong
lòng
Вода
поднимается
высоко,
от
дождя
в
моем
сердце,
Hoa
thơm
ong
bướm,
anh
đành
quên
em.
Цветы
благоухают,
привлекают
пчел
и
бабочек,
а
ты
забыл
меня.
Vọng
Cổ:
Вонг
Ко
(южно-вьетнамский
народный
жанр):
Đêm
nghe
tiếng
đàn
sầu
rung
báo
cung
điệu
Ночью
слышу
печальную
мелодию,
предвещающую
грусть,
Mà
nỗi
nhớ
thương
ai
theo
tháng
rộng
năm
dài
И
тоска
по
тебе
длится
месяцами
и
годами.
Ai
cũng
nói
thấy
em
một
mình
thấy
thương
thấy
tội
Все
говорят,
что
жалеют
меня,
одинокую,
Bìm
bịp
kêu
chiều
nước
lớn
buồn
hơn
Кукушка
кукует
вечером,
вода
поднимается,
и
мне
еще
грустнее.
Về
đâu
hoa
tím
lục
bình
làm
thân
con
gái
u
sầu
thiên
thu.
Куда
плывет
фиолетовый
водяной
гиацинт?
Судьба
девушки
- вечная
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Longhong Xuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.