Cẩm Ly - Cafe Miet Vuon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cẩm Ly - Cafe Miet Vuon




Cafe Miet Vuon
Кафе "Сад для свиданий"
- QD: Trời ơi 2h sáng rồi đi từ lúc sớm bửng tới giờ, chắc chết quá
- QD: Боже мой, уже 2 часа ночи! Ушел ни свет ни заря, я думала, с ума сойду.
- CL: Đi đâu về đây?
- CL: Где ты был?
- QD: Anh đi mần ...!
- QD: Я работал...!
- CL: Mần cái gì?
- CL: Что ты делал?
- QD: Mần ăn
- QD: Работал.
- CL: Mần ăn từ lúc mặt trời mọc, bây giờ mặt trời sắp mọc lần nữa mới về hả?
- CL: Какая работа занимает с восхода до следующего восхода?
- QD: Thì anh đi mần ăn xong rồi anh ghé anh uống
- QD: Ну, я работал, а потом зашел выпить...
- CL: Uống cái gì?
- CL: Выпить чего?
- QD: Anh uống
- QD: Выпить...
- CL: Uống cái gì?
- CL: Что выпить?
- QD: Uốngggg...
- QD: Выпиииить...
- CL: Uống gì?
- CL: Что?
- QD: Uống cafe
- QD: Кофе.
- CL: Anh đi cafe sao đầu hôm tối ôm về, sao không ngồi luôn anh về chi mới 2h sáng
- CL: Ты пошел пить кофе? Так почему вечером еле живой приплелся, а не остался там до двух ночи?
- QD: Anh cafe anh ngồi coi 2 tờ báo, anh quên mất rồi đâu hay tới giờ về nhà thăm em
- QD: Я в кафе читал пару газет, совсем забыл про время, не думал, что так поздно, пора было домой, к тебе.
- CL: Anh cafe hay mấy mặc đầm (ai nói vậy), anh cafe ôm người ta mới say gần chết đó
- CL: Ты влюблен в кофе или в девушек в платьях (кто это сказал)? Ты, наверное, обнимал кого-то там, раз так пьян.
- QD: Anh đi cafe lo làm ăn với ông hàng xóm, anh đâu dám nhìn, anh đâu giờ em ghen (tui hỏng tin) . Nói ra làm sao em tin dùm anh chú bên nhà cho theo mần ăn
- QD: Я был в кафе, обсуждал дела с соседом, я даже не смотрел ни на кого, у меня ничего такого не было, почему ты ревнуешь? не верю). Как я могу тебя убедить? Дядя Ты предложил мне поработать с ним.
- CL: Làm ai tin anh đi mần ăn đầu hôm tới giờ
- CL: Кто поверит, что ты работал с вечера до утра?
- QD: Trời ơi! hãy tin lòng anh luôn luôn thủy chung sắc son không phai yêu em thôi
- QD: Боже! Поверь мне, я всегда верен тебе, моя любовь не угаснет, я люблю только тебя.
- CL: Thật lòng yêu em sao đi cafe
- CL: Если любишь, зачем ходить в кафе?
- QD: Thì giờ đây anh lo thả mồi, anh lo kéo cày về nhà bên em
- QD: Я зарабатываю деньги, чтобы обеспечить нас.
- CL: Sáng giờ làm cái gì?
- CL: И что ты делал весь день?
- QD: Sóng to thuyền anh không ra ngoài khơi không ăn mồi anh đi cafe
- QD: Был сильный шторм, я не смог выйти в море, рыба не клевала, вот и пошел в кафе.
- CL: Về nhà em đây mong anh từng đêm, cafe tốn tiền
- CL: Я жду тебя дома каждую ночь, а ты тратишь деньги на кафе.
- QD: Hãy tin lòng anh luôn luôn thủy chung sắc son không phai yêu em thôi
- QD: Поверь мне, я всегда верен тебе, моя любовь не угаснет, я люблю только тебя.
- CL: Thật lòng yêu em sao đi cafe
- CL: Если любишь, зачем ходить в кафе?
- QD, CL: Thì giờ đây anh lo thả mồi, anh lo kéo cày về nhà bên em
- QD, CL: Я зарабатываю деньги, чтобы обеспечить нас.
- CL: Anh đi cafe sao say tối tăm mặt mày (khổ quá), anh cafe hay trắng xanh vàng tím ... hả?
- CL: Ты в кафе был? Почему такой пьяный и бледный (бедняжка)? Ты влюблен в кофе или в разноцветные платья... а?
- QD: Anh cafe kêu người ta ly trà đá, anh đi kiếm tiền lo xây mái nhà thiệt đẹp cho em
- QD: Я заказал в кафе стакан чая со льдом, я зарабатываю деньги, чтобы построить нам красивый дом.
- CL: Hỏng dám đâu, anh đi uống cafe từ sáng tới giờ ... chắc cafe ôm quá à
- CL: Не смеши меня! Ты пил кофе с утра до ночи... Наверное, крепко обнимался там.
- QD: Anh thề với em á, anh bị bể bánh xe, sẵn tiện quán cafe anh với chú mới ghé nghĩ mệt
- QD: Клянусь, у меня спустило колесо, и мы с дядей Ты зашли в кафе отдохнуть.
- CL: Cafe ôm thì
- CL: Конечно, обниматься.
- QD: Cafe 5 ngàn đồng 1 ly, làm sao ôm được, tin anh đi
- QD: Чашка кофе стоит 5 тысяч донгов, какие объятия? Поверь мне!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.