Cẩm Ly - Chờ Người - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Chờ Người




Chờ Người
Waiting for You
Chờ em chờ đến bao giờ
Waiting for you, until when?
Mấy thu thuyền đã xa bờ
For many autumns, the boat has left the shore
Nhiều đêm đơn nhìn cây trút
On many lonely nights, I watch the trees drop their leaves
Buồn quá cơn mưa hắt hiu
The sorrow is too much, the rain falls dreary
đưa hồn về trong liêu
Returning my soul to loneliness
Tình anh lạc chốn rồi
Your love is lost in a world of dreams
Nhớ chăng người cũng đi rồi
Do you remember that you too are gone?
Ngày vui mang theo một cơn gió lốc
A day of joy brought a whirlwind
Lệ thắm không vơi cứ tuôn
Endlessly flowing tears, do not cease
Ai còn nhớ đâu thương
Who still remembers, who still cares?
Thôi em ra đi về nơi xứ xa
So you have gone, leaving for a distant land
Đêm Đông đơn buồn cho kiếp không nhà
The winter nights are so lonely, being alone like this
Lạnh giá rét buốt đời bạc phước không chồng
My life is a cold, unfortunate destiny without a husband
Chỉ còn lại nhớ mong
All that remains is the memory of what we had
Mười năm trời chẳng thương mình
For ten years now, you have not cared for me
để anh thành kẻ bạc tình
Leaving me as a heartless lover
Cầu xin xin cho mây về vui với gió
I pray that the clouds may be happy with the wind
qua bao đắng cay
No matter how much pain we go through
Muôn đời anh vẫn chờ em
I will wait for you forever





Writer(s): Cẩm Ly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.