Paroles et traduction Cẩm Ly - Chờ Người
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chờ
em
chờ
đến
bao
giờ
Waiting
for
you,
until
when?
Mấy
thu
thuyền
đã
xa
bờ
For
many
autumns,
the
boat
has
left
the
shore
Nhiều
đêm
cô
đơn
nhìn
cây
trút
lá
On
many
lonely
nights,
I
watch
the
trees
drop
their
leaves
Buồn
quá
cơn
mưa
hắt
hiu
The
sorrow
is
too
much,
the
rain
falls
dreary
đưa
hồn
về
trong
cô
liêu
Returning
my
soul
to
loneliness
Tình
anh
lạc
chốn
mê
rồi
Your
love
is
lost
in
a
world
of
dreams
Nhớ
chăng
người
cũng
đi
rồi
Do
you
remember
that
you
too
are
gone?
Ngày
vui
mang
theo
một
cơn
gió
lốc
A
day
of
joy
brought
a
whirlwind
Lệ
thắm
không
vơi
cứ
tuôn
Endlessly
flowing
tears,
do
not
cease
Ai
còn
nhớ
đâu
mà
thương
Who
still
remembers,
who
still
cares?
Thôi
em
ra
đi
về
nơi
xứ
xa
So
you
have
gone,
leaving
for
a
distant
land
Đêm
Đông
cô
đơn
buồn
cho
kiếp
không
nhà
The
winter
nights
are
so
lonely,
being
alone
like
this
Lạnh
giá
rét
buốt
đời
bạc
phước
không
chồng
My
life
is
a
cold,
unfortunate
destiny
without
a
husband
Chỉ
còn
lại
nhớ
mong
All
that
remains
is
the
memory
of
what
we
had
Mười
năm
trời
chẳng
thương
mình
For
ten
years
now,
you
have
not
cared
for
me
để
anh
thành
kẻ
bạc
tình
Leaving
me
as
a
heartless
lover
Cầu
xin
xin
cho
mây
về
vui
với
gió
I
pray
that
the
clouds
may
be
happy
with
the
wind
Dù
có
qua
bao
đắng
cay
No
matter
how
much
pain
we
go
through
Muôn
đời
anh
vẫn
chờ
em
I
will
wait
for
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cẩm Ly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.