Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện Đêm Mưa
Geschichte der Regennacht
Ngoài
trời
không
sao
thưa
Draußen
kein
Stern
zu
sehen
Đường
lầy
ướt
ngõ
tối
Der
Weg
schlammig
und
nass,
die
Gasse
dunkel
Mưa
khuya
về
hiu
hắt
đi
vào
hồn
Der
späte
Regen
fällt
trostlos
und
dringt
in
meine
Seele
ein
Chuyện
đời
quên
đi
thôi
Die
Geschichten
des
Lebens,
vergiss
sie
nur
Dĩ
vãng
xa
lắm
rồi
Die
Vergangenheit
ist
so
fern
Gợi
lại
để
làm
chi
nữa
người
ơi
Warum
sie
wieder
wachrufen,
mein
Liebster?
Chiều
nào
nâng
ly
bôi
An
welchem
Abend
hoben
wir
das
Glas
zum
Abschied?
Tình
vừa
mới
chắp
nối
Die
Liebe
war
gerade
erst
geknüpft
Tay
không
mà
mơ
ước
đi
vào
đời
Mit
leeren
Händen
träumten
wir
davon,
ins
Leben
zu
schreiten
Để
rồi
bao
năm
trôi
Und
dann
vergingen
so
viele
Jahre
Thênh
thang
đường
không
lối
Weit
und
breit
ein
Weg
ohne
Ziel
Nhớ
cố
hương
muốn
về
rồi
lại
thôi
Ich
sehnte
mich
nach
der
Heimat,
wollte
zurückkehren
und
tat
es
doch
nicht
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
Die
leere
Schenke
im
späten
Regen
ist
wie
ein
Lied,
dem
die
Worte
fehlen
Tí
tách
rơi
rơi
ray
rứt
trong
lòng
người
Tropf,
tropf
fällt
er
und
quält
mein
Herz
Không
hẹn
gặp
nhau
đêm
nay
Wir
hatten
uns
für
heute
Nacht
nicht
verabredet
Chân
nghèo
sưởi
ấm
buốt
giá
Meine
armen
Füße
wärmen
die
frostige
Luft
Đếm
từng
bước
đêm
về
trên
mái
lá
Ich
zähle
jeden
Schritt
der
Nacht,
die
über
die
Blätterdächer
zieht
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi
Wann
wird
der
Regen
aufhören
zu
fallen?
Đường
trần
nắng
dẫn
lối
Die
Sonne
wird
den
irdischen
Weg
erhellen
Mưa
tan
vào
sương
khói
xuôi
về
nguồn
Der
Regen
löst
sich
in
Nebel
und
Rauch
auf,
fließt
zur
Quelle
zurück
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
Damit
ich,
dein
Mädchen
von
einst,
nicht
mehr
voller
Sehnsucht
bin
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Jedes
Mal,
wenn
der
Wind
kommt
und
die
Geschichte
des
Regens
erzählt
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
Die
leere
Schenke
im
späten
Regen
ist
wie
ein
Lied,
dem
die
Worte
fehlen
Tí
tách
rơi
rơi
ray
rứt
trong
lòng
người
Tropf,
tropf
fällt
er
und
quält
mein
Herz
Không
hẹn
gặp
nhau
đêm
nay
Wir
hatten
uns
für
heute
Nacht
nicht
verabredet
Chân
nghèo
sưởi
ấm
buốt
giá
Meine
armen
Füße
wärmen
die
frostige
Luft
Đếm
từng
bước
đêm
về
trên
mái
lá
Ich
zähle
jeden
Schritt
der
Nacht,
die
über
die
Blätterdächer
zieht
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi
Wann
wird
der
Regen
aufhören
zu
fallen?
Đường
trần
nắng
dẫn
lối
Die
Sonne
wird
den
irdischen
Weg
erhellen
Mưa
tan
vào
sương
khói
xuôi
về
nguồn
Der
Regen
löst
sich
in
Nebel
und
Rauch
auf,
fließt
zur
Quelle
zurück
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
Damit
ich,
dein
Mädchen
von
einst,
nicht
mehr
voller
Sehnsucht
bin
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Jedes
Mal,
wenn
der
Wind
kommt
und
die
Geschichte
des
Regens
erzählt
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
Damit
ich,
dein
Mädchen
von
einst,
nicht
mehr
voller
Sehnsucht
bin
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Jedes
Mal,
wenn
der
Wind
kommt
und
die
Geschichte
des
Regens
erzählt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhhoai, Hiennguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.