Paroles et traduction Cẩm Ly - Chuyện Đêm Mưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyện Đêm Mưa
A Rainy Night's Tale
Ngoài
trời
không
sao
thưa
Outside,
the
sky
is
starless
and
bleak
Đường
lầy
ướt
ngõ
tối
The
road
is
muddy
and
the
alleyways
dark
Mưa
khuya
về
hiu
hắt
đi
vào
hồn
The
late
night
rain
falls,
seeping
into
my
soul
Chuyện
đời
quên
đi
thôi
Let's
forget
the
past
Dĩ
vãng
xa
lắm
rồi
It's
long
gone
Gợi
lại
để
làm
chi
nữa
người
ơi
Why
bring
it
up
again,
my
dear?
Chiều
nào
nâng
ly
bôi
That
afternoon,
we
raised
a
glass
Tình
vừa
mới
chắp
nối
Our
love
was
just
beginning
Tay
không
mà
mơ
ước
đi
vào
đời
Hand
in
hand,
we
dreamt
of
conquering
the
world
Để
rồi
bao
năm
trôi
But
years
have
passed
Thênh
thang
đường
không
lối
We're
lost
in
a
road
with
no
end
Nhớ
cố
hương
muốn
về
rồi
lại
thôi
I
long
for
my
hometown,
but
I
hold
back
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
The
empty
tavern
in
the
late
night
rain
is
like
a
song
choked
with
words
Tí
tách
rơi
rơi
ray
rứt
trong
lòng
người
Raindrops
falling,
tapping,
stirring
a
restlessness
in
my
heart
Không
hẹn
gặp
nhau
đêm
nay
We
didn't
plan
to
meet
tonight
Chân
nghèo
sưởi
ấm
buốt
giá
Our
chilled
bodies
seek
warmth
in
poverty
Đếm
từng
bước
đêm
về
trên
mái
lá
Counting
each
step
as
night
falls
on
the
thatched
roof
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi
When
will
the
rain
stop?
Đường
trần
nắng
dẫn
lối
The
path
will
be
lit
by
the
sun
Mưa
tan
vào
sương
khói
xuôi
về
nguồn
Rain
turns
to
mist,
flowing
back
to
its
source
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
long
ago
will
no
longer
pine
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
the
wind
whispers
tales
of
rain
Quán
vắng
mưa
khuya
như
khúc
ca
nghẹn
lời
The
empty
tavern
in
the
late
night
rain
is
like
a
song
choked
with
words
Tí
tách
rơi
rơi
ray
rứt
trong
lòng
người
Raindrops
falling,
tapping,
stirring
a
restlessness
in
my
heart
Không
hẹn
gặp
nhau
đêm
nay
We
didn't
plan
to
meet
tonight
Chân
nghèo
sưởi
ấm
buốt
giá
Our
chilled
bodies
seek
warmth
in
poverty
Đếm
từng
bước
đêm
về
trên
mái
lá
Counting
each
step
as
night
falls
on
the
thatched
roof
Chừng
nào
mưa
thôi
rơi
When
will
the
rain
stop?
Đường
trần
nắng
dẫn
lối
The
path
will
be
lit
by
the
sun
Mưa
tan
vào
sương
khói
xuôi
về
nguồn
Rain
turns
to
mist,
flowing
back
to
its
source
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
long
ago
will
no
longer
pine
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
the
wind
whispers
tales
of
rain
Để
người
em
năm
xưa
thôi
không
còn
thương
nhớ
So
that
the
girl
from
long
ago
will
no
longer
pine
Mỗi
lúc
nghe
gió
về
kể
chuyện
mưa
Every
time
the
wind
whispers
tales
of
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linhhoai, Hiennguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.