Cẩm Ly - Chuyện Tình Yêu Thế Gian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Chuyện Tình Yêu Thế Gian




Chuyện Tình Yêu Thế Gian
A Mortal's Love Story
Sao quay lưng âm thầm lặng lẽ bước đi
How could you turn and walk away so silently,
không nói với em chia tay giã từ
Without a word of farewell, leaving me lost and heartbroken?
Bài tình ca thiết tha với em biết bao kỷ niệm
The love song we shared holds so many cherished memories,
Còn bên nhau cũng lạnh lùng thế thôi
Yet now, even when we're together, it feels cold and empty.
Trong nhân gian mấy ai vượt qua chữ yêu
In this world, few can truly escape the grasp of love,
Thì anh ơi chớ nên quay lưng cúi mặt
So why do you turn away and hide your face?
Lời chia tay xót xa với ta biết bao nỗi buồn
Your words of parting cut deeply, filling me with sorrow,
xem như chưa quen đến bao giờ
As if we never knew each other at all.
Tình yêu đó đổi thay con tim đau rời
The love we had has changed, leaving my heart shattered,
Một lần đã được yêu ngàn lần xin chớ quên
Once loved, a thousand times forgotten.
Tình yêu em với anh bài tình ca thiết tha
Our love, a song once so sweet,
Tại sao quay bước đi để cay đắng tình em
Why have you turned away, leaving me in bitter pain?
Chuyện tình đó đổi thay con tim anh hững hờ
The love we shared has changed, and your heart has grown cold,
Chuyện tình đó đã trao ngậm ngùi theo bóng mây
Now lost forever, like a cloud carried away by the wind.
Còn lại đây với em kỷ niệm vui đã qua
All that remains are the memories of our joyful past,
Còn lại đây với em nghe không gian lặng câm
A haunting silence that fills the empty space.
Chuyện tình yêu thế gian.
Such is the tale of mortal love.





Writer(s): Vyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.