Cẩm Ly - Giáng Hương - traduction des paroles en allemand

Giáng Hương - Cẩm Lytraduction en allemand




Giáng Hương
Himmlischer Duft
Thanh vắng liêu nhẹ nhàng gió xuân, tranh vẽ thêm màu hoa ngỡ ngàng.
Friede und Einsamkeit, sanft weht der Frühlingswind, ein Gemälde fügt erstaunliche Blütenfarben hinzu.
Một người âm thầm ngồi bên áng thơ, ðêm ðêm nao lòng quạnh hiu cùng gió .
Ein Mann sitzt schweigend bei Versen, Nacht für Nacht beklommen sein Herz, einsam mit dem Wind.
Như khói như sương làn mây lững lờ, hoa bướm tình ðùa vui với chàng.
Wie Rauch, wie Nebel ziehen Wolken träge, Blumen und Schmetterlinge spielen arglos mit dir.
Tuyệt vời hoa trời nàng tên Giáng Hương,
Eine herrliche Himmelsblume, ihr Name ist Giáng Hương,
Thi nhân nao lòng lạc trong cõi tiên .
Dein Dichterherz ist ergriffen, verloren im Feenreich.
Trãng sao bên dáng hiền, cung ðàn quyện theo tiếng hát .
Sternenlicht bei deiner sanften Gestalt, die Laute verschmilzt mit dem Gesang.
Ân tình này mong suốt kiếp, xuân ðã hồng chốn ðây .
Diese Liebe möge ewig währen, der Frühling hat diesen Ort rosig gefärbt.
Cho tôi, thi nhân bên cánh hồng,
Für mich, Dichter bei den Rosenblättern,
Quên mình ðang lẻ loi, trần gian sầu vương .
Vergiss, dass du einsam bist, während weltlicher Kummer noch weilt.
Xin nói thay lời từ biệt chốn ðây, xao xuyến tâm hồn giờ thôi mất rồi .
Ich sage nun Lebewohl diesem Ort, die Unruhe meiner Seele ist verflogen.
Giật mình âm thầm ngồi bên áng thơ, ai ðang hồ nàng tiên Giáng Hương.
Aufgeschreckt sitzt du schweigend bei deinen Versen, wer ist es, der undeutlich von der Fee Giáng Hương träumt?





Writer(s): Vyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.