Paroles et traduction Cẩm Ly - Khúc Hát Người Đi Khai Hoang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khúc Hát Người Đi Khai Hoang
Песня первопроходца
Ta
đốt
lửa
cho
đồi
hoang
ấm
mãi
Я
разожгу
огонь,
чтоб
дикий
холм
согрелся,
Hẹn
người
lên
tìm
lại
dấu
chân
xưa
Жду
тебя,
чтоб
ты
нашел
следы
былой
тропы.
Thuở
quân
đi
rừng
núi
chiến
công
còn
vang
Когда
ты
уходил
в
горы
воевать,
победа
еще
звучала,
Lòng
đã
nghe
bao
lời
tình
đất
gọi.
Сердце
внимало
зову
любимой
земли.
Bên
cánh
võng
nghe
rừng
khuya
hát
mãi
У
колыбели
внемлю
песням
ночного
леса,
Mặt
trời
lên
nhìn
rạng
rỡ
quê
hương
Солнце
встает,
озаряя
родные
края.
Tuổi
thanh
xuân
còn
bước
tiếp
xây
đời
vui
Молодость
продолжает
строить
счастливую
жизнь,
Thành
phố
ơi
ta
gửi
lời
ước
hẹn.
Город,
тебе
я
шлю
свои
обещания.
Hò
ơi
ơi
hò
ơi
Хо-о-о,
хо-о,
Ta
về
đây
phá
đồi
hoang
Я
вернулась,
чтобы
освоить
дикий
холм,
Gió
mơn
man
câu
hò
từ
láng
mới
Ветер
ласкает,
песня
льется
с
новых
полей.
Vui
rộn
tiếng
cười
tươi
trẻ
trên
nương
Радостный
молодой
смех
звенит
на
склоне,
Theo
bước
ta
đất
mừng
reo
xanh
mượt
За
мной
земля
ликует,
зеленеет,
Cất
cao
lên
ánh
lửa
yêu
đời
Возношу
яркий
огонь
любви
к
жизни,
Khúc
ca
mừng
đất
vỡ
thênh
thang.
Песнь
хвалы
земле,
ставшей
бескрайней.
Hò
ơi
ơi
hò
ơi
Хо-о-о,
хо-о,
Thương
làm
sao
nhớ
làm
sao
Как
же
люблю,
как
же
скучаю
Chiến
khu
xưa
nay
là
miền
đất
hứa
По
местам
боев,
ставшим
землей
обетованной.
Em
tập
đánh
vần
hoa
nở
chim
ca
Я
учусь
читать,
цветы
цветут,
птицы
поют,
Theo
bước
ta
đất
mừng
lên
xanh
mượt
За
мной
земля
ликует,
зеленеет,
Mãi
reo
vang
đất
mở
nông
trường
Вечно
звучит
песнь
освоенных
полей,
Những
công
trình
vẫy
gọi
ta
đi.
Новые
стройки
зовут
нас
в
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.