Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lâu Đài Mộng Mơ
Dream Palace
Một
ngày
nồng
ấm
anh
hứa
sẽ
mãi
One
warm
day
you
promised
to
always
Ước
mơ
cùng
em
xây
bao
lâu
đài
Dream
with
me
to
build
many
palaces
Về
vùng
biển
vắng
sẽ
có
khúc
hát
In
a
secluded
seaside
there
will
be
a
song
Thiết
tha
tình
yêu
say
sưa
cùng
nhau
A
heartfelt
love
intoxicated
with
each
other
Bao
yêu
thương
êm
đềm
Much
love
is
peaceful
Ta
bên
nhau
hôm
nào
We
were
together
that
day
Đắm
say
phút
giây
ước
mơ
cùng
nhau
Lost
in
the
moment
of
dreaming
together
Và
rồi
nơi
đó
giông
tố
chợt
đến
And
then
there,
a
storm
suddenly
came
Đã
xô
tình
em
trôi
bao
lâu
đài
It
has
swept
my
love
away,
many
palaces
Đền
đài
trên
cát
sóng
đã
vỡ
nát
Palaces
in
the
sand,
the
waves
have
shattered
Cuốn
theo
tình
em
tan
bao
mộng
mơ
Dragging
my
love
away,
breaking
so
many
dreams
Em
bơ
vơ
một
mình
I
am
lost
and
alone
Anh
xa
nơi
phương
trời
You
are
far
away
Mất
nhau,
biết
ta
mất
nhau
vì
đâu
Lost,
knowing
we
lost
each
other,
why?
(Ngày
nào
yêu
nhau
tình
ta
nồng
say
(The
day
we
fell
in
love,
our
love
was
intense
Ngày
nào
bên
nhau
tình
ta
mộng
mơ)
The
days
we
were
together,
our
love
was
dreamy)
Phút
giây
đầu
tiên
sao
quên
hỡi
anh
The
first
moment,
how
can
I
forget
it,
my
love?
Tình
ta
tan
vỡ
Our
love
has
fallen
apart
Lời
nói
anh
hứa
với
em
đùa
vui
hôm
nào
The
words
you
promised
me
were
just
a
joke
that
day
Là
biết
tan
nát
con
tim
vì
yêu
anh
nhiều
It
made
my
heart
fall
apart
because
I
loved
you
so
much
Giọt
nước
nước
mắt
đã
rơi
rơi
vào
trong
biển
khơi
Tears
have
fallen
into
the
sea
Bao
lần
âm
thầm
How
many
times
in
secret?
Tình
đã
như
khói
như
mây
tình
bay
xa
rồi
Love
was
like
smoke
and
clouds,
my
love
is
now
far
away
Tình
đã
như
cánh
chim
bay
về
nơi
phương
nào
Love
was
like
a
bird
flying
away
to
another
place
Ngọn
sóng
anh
cuốn
yêu
thương
về
đâu
giấc
mơ
The
waves
took
my
love
away
to
the
dream
Lẻ
loi
mình
em
I
am
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vyminh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.