Cẩm Ly - Lâu Đài Mộng Mơ - traduction des paroles en russe

Lâu Đài Mộng Mơ - Cẩm Lytraduction en russe




Lâu Đài Mộng Mơ
Замок Грез
Một ngày nồng ấm anh hứa sẽ mãi
В один теплый день ты обещал мне навсегда
Ước cùng em xây bao lâu đài
Исполнить мечту, построить много замков
Về vùng biển vắng sẽ khúc hát
На пустынном берегу, где будет звучать песня
Thiết tha tình yêu say sưa cùng nhau
Страстная, о любви, опьяняющей нас обоих
Bao yêu thương êm đềm
Столько нежной любви
Ta bên nhau hôm nào
Мы делили тогда
Đắm say phút giây ước cùng nhau
Упиваясь мгновениями, мечтая вместе
rồi nơi đó giông tố chợt đến
И вдруг в том месте разразилась буря
Đã tình em trôi bao lâu đài
Разрушила мою любовь, смыла все замки
Đền đài trên cát sóng đã vỡ nát
Дворцы на песке, волной разбитые вдребезги
Cuốn theo tình em tan bao mộng
Унесли мою любовь, развеяли все мечты
Em một mình
Я осталась совсем одна
Anh xa nơi phương trời
Ты далеко, в других краях
Mất nhau, biết ta mất nhau đâu
Мы потеряли друг друга, почему, скажи?
(Ngày nào yêu nhau tình ta nồng say
(Когда-то любили друг друга, страстно любя
Ngày nào bên nhau tình ta mộng mơ)
Когда-то вместе мечтали, рядом вдвоем)
Phút giây đầu tiên sao quên hỡi anh
То первое мгновение, как ты мог забыть?
Tình ta tan vỡ
Наша любовь разбита
Lời nói anh hứa với em đùa vui hôm nào
Слова, что ты мне говорил, шутя тогда
biết tan nát con tim yêu anh nhiều
Разбили мое сердце, ведь я так любила тебя
Giọt nước nước mắt đã rơi rơi vào trong biển khơi
Слезы капали, падали в морскую пучину
Bao lần âm thầm
Сколько раз тайком
Tình đã như khói như mây tình bay xa rồi
Любовь, как дым, как облако, улетела прочь
Tình đã như cánh chim bay về nơi phương nào
Любовь, словно птица, улетела в неизвестность
Ngọn sóng anh cuốn yêu thương về đâu giấc
Волной ты смыл нашу любовь, куда, скажи, мечты?
Lẻ loi mình em
Совсем одна я осталась





Writer(s): Vyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.