Cẩm Ly - Người Đến Sau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Người Đến Sau




Người Đến Sau
The One Who Came Later
Mình gặp nhau quen nhau làm chi hỡi anh
Why did we meet, my love?
Để giờ đây sao cũng không đành
Why do I feel so lost now, without you?
Nói đi anh, anh lìa xa người yêu thuở nào
Tell me, did you leave your lover for me?
Hay anh quên em với bao niềm đau
Or have you forgotten me and the pain you caused?
Mình gặp nhau quen nhau thì vui đấy thôi
We met, we fell in love, it was all so magical,
ngờ đâu ta không thể xa rời
We never thought we'd be torn apart.
Để bây giờ em nằm nghe giọt nước mắt mãi rơi
Now I lie here, listening to my tears fall,
Giờ thì sao anh nói đi tình ơi
Tell me, my love, what will happen to us now?
Nói đi nói đi anh, tình đã tha thiết sao đành
Tell me, my love, did you care for me at all?
mai sau ta quá ư mong manh
Our future was so uncertain, you always knew.
Nói đi nói đi tình hỡi, khó khăn bao lời
But tell me, my love, what can I say?
Riêng em ôm nỗi đau đành thôi
I can only endure the pain.
Nói đi nói đi anh người ấy tha thứ cho anh
Tell me, my love, that she has forgiven you,
Còn riêng em đây sao cũng đành
For my part, I accept whatever happens.
Nói đi với em lời chia tay để anh quay về
Tell me, my love, the words that will set you free,
Chuyện hôm qua như giấc ngủ
So yesterday can remain a distant dream.
Mai sau đâu dám mong chờ
I don't dare hope for the future,
Ta yêu nhau quá bất ngờ, đã đến với nhau bến bờ
Our love was too sudden, we reached the shore together.
Anh ơi hãy quay về, cho em quên nỗi đau người đến sau
Go back to her, my love,
Em biết làm sao?
And help me forget the pain of being the one who came later.
Mình gặp nhau quen nhau làm chi hỡi anh
Why did we meet, my love?
Để giờ đây sao cũng không đành
Why do I feel so lost now, without you?
Nói đi anh, anh lìa xa người yêu thuở nào
Tell me, did you leave your lover for me?
Hay anh quên em với bao niềm đau
Or have you forgotten me and the pain you caused?
Mình gặp nhau quen nhau thì vui đấy thôi
We met, we fell in love, it was all so magical,
ngờ đâu ta không thể xa rời
We never thought we'd be torn apart.
Để bây giờ em nằm nghe giọt nước mắt mãi rơi
Now I lie here, listening to my tears fall,
Giờ thì sao anh nói đi tình ơi
Tell me, my love, what will happen to us now?
Nói đi nói đi anh, tình đã tha thiết sao đành
Tell me, my love, did you care for me at all?
mai sau ta quá ư mong manh
Our future was so uncertain, you always knew.
Nói đi nói đi tình hỡi, khó khăn bao lời
But tell me, my love, what can I say?
Riêng em ôm nỗi đau đành thôi
I can only endure the pain.
Nói đi nói đi anh người ấy tha thứ cho anh
Tell me, my love, that she has forgiven you,
Còn riêng em đây sao cũng đành
For my part, I accept whatever happens.
Nói đi với em lời chia tay để anh quay về
Tell me, my love, the words that will set you free,
Chuyện hôm qua như giấc ngủ
So yesterday can remain a distant dream.
Mai sau đâu dám mong chờ
I don't dare hope for the future,
Ta yêu nhau quá bất ngờ, đã đến với nhau bến bờ
Our love was too sudden, we reached the shore together.
Anh ơi hãy quay về, cho em quên nỗi đau người đến sau
Go back to her, my love,
Em biết làm sao?
And help me forget the pain of being the one who came later.
Mai sau đâu dám mong chờ
I don't dare hope for the future,
Ta yêu nhau quá bất ngờ, đã đến với nhau bến bờ
Our love was too sudden, we reached the shore together.
Anh ơi hãy quay về, cho em quên nỗi đau người đến sau
Go back to her, my love,
Em biết làm sao?
And help me forget the pain of being the one who came later.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.