Cẩm Ly - Nho Me Ly Mo Coi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Nho Me Ly Mo Coi




Nho Me Ly Mo Coi
Nho Me Ly Mo Coi
Mẹ qua đời khi con còn trong nôi
Mother passed when I was still in my bassinet
Cha bỏ con đi theo người
Father left me helpless to follow another
Cậu mang về cưu mang thương cháu
Uncle brought me home, took me in, because he felt sorry for me
Khát sữa tay mồ côi lúc chào đời
Longing for milk, I sucked on an orphan's hand to survive
Cậu qua đời khi con vừa thôi nôi
Uncle passed when I had just barely left infancy
Sao nhẫn tâm mợ đem con đi cho người
How could you be so heartless, Aunt, as to take me and give me away
Ngày qua ngày con âm thầm khôn lớn
Day after day, I silently and steadily grew
Hẩm hiu một mình lay lất giữa chợ đời
Living wretchedly alone, struggling in the marketplace of life
Phương xa cha nào hay
My father, far away, hasn't a clue
chiều nay con giỗ Mẹ nơi này
That this very evening, I am holding a memorial service for my mother here
Sáo bay tìm bầy khói hương mộ phần nghi ngút
A flute searches for its flock as the smoke from the incense rises over her grave
Mỗi năm một lần con gái nhớ mẹ về đây
Once a year, your daughter remembers you, Mother, and comes to visit
Phương xa cha nào hay
My father, far away, hasn't a clue
chiều nay con giỗ Mẹ nơi này
That this very evening, I am holding a memorial service for my mother here
Ngỡ như Mẹ về với con hình hài sương khói
It's as if you've come to visit me, Mother, in this hazy form
Gió thổi bên sông lòng con nức nở nghẹn ngào
The wind blows along the river as my heart bursts forth with repressed sobs
Tủi thân con khóc nhớ Mẹ mồ côi
Piteously, a wretch like me weeps out of longing for you, Mother, in the way only an orphan can






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.