Cẩm Ly - Tình Yêu Ngày Ấy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cẩm Ly - Tình Yêu Ngày Ấy




Tình Yêu Ngày Ấy
Любовь тех дней
Ngày xưa tin người ta tôi đã trao con tim về ai
Когда-то, доверяя тебе, я отдала свое сердце
Ngày xưa yêu người ta tôi đã yêu anh, yêu vội vàng
Когда-то, любя тебя, я полюбила тебя, полюбила так быстро
Tình yêu của tôi ngày ấy bao nhớ thương đêm đêm một mình
Моя любовь тех дней - это столько тоски ночь за ночью в одиночестве
Sao con tim nghẹn ngào vầng trăng lẻ loi người ơi?
Почему сердце сжимается от боли, а луна такая одинокая, любимый?
Tình yêu của tôi anh, đâu hững hờ như trăng mây?
Наша любовь, почему она стала такой равнодушной, как луна и облака?
Làn mây nhẹ trôi vụt qua, đã tan mất rồi bay theo dòng đời
Легкое облако проплыло мимо, растаяло и улетело по течению жизни
Đành sao bỏ em lại đây cùng bao thiết tha bên nhau ngày xưa?
Как ты мог оставить меня здесь со всей нашей нежностью прошлых дней?
Anh ra đi phương nào, cùng làn mây phiêu du bỏ em một mình
Куда ты ушел, вместе с плывущим облаком, оставив меня одну?
Nếu không còn yêu sao anh cho em dối gian?
Если ты разлюбил, зачем позволил мне обманываться?
Nếu không gặp nhau, em đâu yêu anh đắm say
Если бы мы не встретились, я бы не полюбила тебя так страстно
Ánh trăng lặng lẽ đơn như anh với em
Луна тихо и одиноко сияет, как мы с тобой сейчас
Ước mình em, anh ơi ước mình em
Мечты одни мои, любимый, мечты одни мои
Giấc hạnh phúc khi ta bên nhau thiết tha
Сны о счастье, когда мы были вместе, такие нежные
Dối gian làm chi cho em tan bao giấc mơ?
Зачем обманывал, разрушая все мои мечты?
Đắm say cùng ai trong tay trên con phố quen
С кем ты идешь рука об руку по знакомой улице?
Để vầng trăng đơn côi, để tình em
Оставляя луну одинокой, а мою любовь потерянной
mình em, anh ơi nỗi đau bờ
И я одна, любимый, с бесконечной болью
Ngày xưa tin người ta tôi đã trao con tim về ai
Когда-то, доверяя тебе, я отдала свое сердце
Ngày xưa yêu người ta tôi đã yêu anh, yêu vội vàng
Когда-то, любя тебя, я полюбила тебя, полюбила так быстро
Tình yêu của tôi ngày ấy bao nhớ thương đêm đêm một mình
Моя любовь тех дней - это столько тоски ночь за ночью в одиночестве
Sao con tim nghẹn ngào vầng trăng lẻ loi người ơi?
Почему сердце сжимается от боли, а луна такая одинокая, любимый?
Tình yêu của tôi anh, đâu hững hờ như trăng mây?
Наша любовь, почему она стала такой равнодушной, как луна и облака?
Làn mây nhẹ trôi vụt qua, đã tan mất rồi bay theo dòng đời
Легкое облако проплыло мимо, растаяло и улетело по течению жизни
Đành sao bỏ em lại đây cùng bao thiết tha bên nhau ngày xưa?
Как ты мог оставить меня здесь со всей нашей нежностью прошлых дней?
Anh ra đi phương nào, cùng làn mây phiêu du bỏ em một mình
Куда ты ушел, вместе с плывущим облаком, оставив меня одну?
Nếu không còn yêu sao anh cho em dối gian?
Если ты разлюбил, зачем позволил мне обманываться?
Nếu không gặp nhau, em đâu yêu anh đắm say
Если бы мы не встретились, я бы не полюбила тебя так страстно
Ánh trăng lặng lẽ đơn như anh với em
Луна тихо и одиноко сияет, как мы с тобой сейчас
Ước mình em, anh ơi ước mình em
Мечты одни мои, любимый, мечты одни мои
Giấc hạnh phúc khi ta bên nhau thiết tha
Сны о счастье, когда мы были вместе, такие нежные
Dối gian làm chi cho em tan bao giấc mơ?
Зачем обманывал, разрушая все мои мечты?
Đắm say cùng ai trong tay trên con phố quen
С кем ты идешь рука об руку по знакомой улице?
Để vầng trăng đơn côi, để tình em
Оставляя луну одинокой, а мою любовь потерянной
mình em, anh ơi nỗi đau bờ
И я одна, любимый, с бесконечной болью
Giấc hạnh phúc khi ta bên nhau thiết tha
Сны о счастье, когда мы были вместе, такие нежные
Dối gian làm chi cho em tan bao giấc mơ?
Зачем обманывал, разрушая все мои мечты?
Đắm say cùng ai trong tay trên con phố quen
С кем ты идешь рука об руку по знакомой улице?
Để vầng trăng đơn côi, để tình em
Оставляя луну одинокой, а мою любовь потерянной
mình em, anh ơi nỗi đau bờ
И я одна, любимый, с бесконечной болью





Writer(s): Vyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.