Cẩm Ly - Tình Đồng Chí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cẩm Ly - Tình Đồng Chí




Tình Đồng Chí
Товарищеская любовь
Quê hương anh nước mặn đồng chua
Твоя родина край соленых вод и кислых полей,
Làng tôi nghèo đất cày lên sỏi đá
Моя деревня бедна, земля камениста и тверда.
Anh với tôi đôi người xa lạ,
Мы с тобой были чужими,
Tự phương trời chẳng hẹn quen nhau
Из разных краев, не зная друг друга.
Súng bên súng, đầu nép bên đầu
Винтовка к винтовке, голова к голове,
Đêm tối chung chăn thành đôi tri kỷ
Ночью под одним одеялом стали близкими друзьями.
Đồng chí! Ruộng nương anh gửi bạn thân cày
Товарищ! Свои поля я доверяю тебе,
Gian nhà không mặc kệ gió lung lay
Пусть ветер качает мой пустой дом.
Giếng nước gốc đa nhớ người trai làng ra lính
Колодец у баньяна помнит парня, ушедшего на войну.
Tôi với anh biết từng cơn ớn lạnh
Мы с тобой знаем, что такое пронизывающий холод,
Sốt run người, vừng trán đổ mồ hôi
Лихорадочный озноб, пот на лбу.
Áo anh rách vai, quần tôi hai mảnh
Твоя рубашка порвана на плече, мои штаны дважды залатаны,
Miệng còn cười buốt giá chân không giày
Улыбаемся, хоть губы синие от холода, а ноги босы.
Thương nhau ta nắm lấy bàn tay
Взявшись за руки, мы поддерживаем друг друга,
Đêm nay rừng hoang sương muối
Сегодня ночью в диком лесу, полном инея,
Nằm kề bên nhau chờ giặc tới
Лежим рядом, ждем врага,
Đầu súng trăng treo
Над нашими винтовками висит луна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.