Cẩm Ly - Vấn Vương Một Nụ Hồng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Vấn Vương Một Nụ Hồng




Vấn Vương Một Nụ Hồng
Lingering Over a Rosebud
Một nụ hồng xinh đang ngóng trông chờ em tan trường
A pretty rosebud awaits your arrival after school
Từng nhịp tung tăng em bước trong áo bay
With each bouncy step, you walk in your flowing dress
Anh dõi theo bước em bước trên con đường
I follow your steps on the path
Anh trao tặng, em ngại ngùng sao chẳng nói nên câu
I offer it to you, but you're shy and can't say a word
Từng ngày đợi mong, em ngất ngây anh hôm nào
Every day, I wait and long, mesmerized by you since that day
Từng giờ trong em luôn xuyến xao hoài nhớ mong
Every hour, I'm filled with a fluttering, constant yearning
Trong trái tim bóng anh vẫn không phai mờ
Your image remains vivid in my heart
Anh ơi biết không tình em đã trao đến cho người
My love, do you know, my heart belongs to you?
Chiều cuối tuần gió mưa, em vẫn trông anh, ngóng anh từng giờ
On a rainy weekend afternoon, I still wait for you, longing for you every hour
Đường phố buồn hắt hiu nhớ anh vấn vương lòng
The streets are sadly deserted, missing you, my heart aches
Con tim yêu nồng ấm chất chứa
My heart, filled with warm love
Trong cuộc tình mộng đôi
In this dreamy love, we are a pair
Ngày tháng dài dấu yêu, anh đã cho em biết bao kỷ niệm
Through the long days of love, you've given me so many memories
Từng đóa hồng thắm tươi ngát hương ấm trên cuộc tình
Each blooming rose, with its fresh fragrance, warms our love
Qua bao mưa giông sóng gió
Through storms and hardships
Yêu em hoài ngàn năm nhé anh
Love me forever, my dear
Mong sao cho cuộc đời luôn nhau
I hope we can always be together in this life
Một nụ hồng xinh đang ngóng trông chờ em tan trường
A pretty rosebud awaits your arrival after school
Từng nhịp tung tăng em bước trong áo bay
With each bouncy step, you walk in your flowing dress
Anh dõi theo bước em bước trên con đường
I follow your steps on the path
Anh trao tặng, em ngại ngùng sao chẳng nói nên câu
I offer it to you, but you're shy and can't say a word
Từng ngày đợi mong, em ngất ngây anh hôm nào
Every day, I wait and long, mesmerized by you since that day
Từng giờ trong em luôn xuyến xao hoài nhớ mong
Every hour, I'm filled with a fluttering, constant yearning
Trong trái tim bóng anh vẫn không phai mờ
Your image remains vivid in my heart
Anh ơi biết không tình em đã trao đến cho người
My love, do you know, my heart belongs to you?
Chiều cuối tuần gió mưa, em vẫn trông anh, ngóng anh từng giờ
On a rainy weekend afternoon, I still wait for you, longing for you every hour
Đường phố buồn hắt hiu nhớ anh vấn vương lòng
The streets are sadly deserted, missing you, my heart aches
Con tim yêu nồng ấm chất chứa
My heart, filled with warm love
Trong cuộc tình mộng đôi
In this dreamy love, we are a pair
Ngày tháng dài dấu yêu, anh đã cho em biết bao kỷ niệm
Through the long days of love, you've given me so many memories
Từng đóa hồng thắm tươi ngát hương ấm trên cuộc tình
Each blooming rose, with its fresh fragrance, warms our love
Qua bao mưa giông sóng gió
Through storms and hardships
Yêu em hoài ngàn năm nhé anh
Love me forever, my dear
Mong sao cho cuộc đời luôn nhau
I hope we can always be together in this life
Chiều cuối tuần gió mưa, em vẫn trông anh, ngóng anh từng giờ
On a rainy weekend afternoon, I still wait for you, longing for you every hour
Đường phố buồn hắt hiu nhớ anh vấn vương lòng
The streets are sadly deserted, missing you, my heart aches
Con tim yêu nồng ấm chất chứa
My heart, filled with warm love
Trong cuộc tình mộng đôi
In this dreamy love, we are a pair
Ngày tháng dài dấu yêu, anh đã cho em biết bao kỷ niệm
Through the long days of love, you've given me so many memories
Từng đóa hồng thắm tươi ngát hương ấm trên cuộc tình
Each blooming rose, with its fresh fragrance, warms our love
Qua bao mưa giông sóng gió
Through storms and hardships
Yêu em hoài ngàn năm nhé anh
Love me forever, my dear
Mong sao cho cuộc đời luôn nhau
I hope we can always be together in this life
Qua bao mưa giông sóng gió
Through storms and hardships
Yêu em hoài ngàn năm nhé anh
Love me forever, my dear
Mong sao cho cuộc đời luôn nhau
I hope we can always be together in this life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.