Paroles et traduction Cẩm Ly - Da Lat Hoang Hon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Lat Hoang Hon
Далат, закат
Lắng
nghe
chiều
xuống
thành
phố
mộng
mơ.
Слушаю,
как
опускается
вечер
на
город
мечты.
Màu
lam
tím
Đà
Lạt
sương
phủ
mờ.
Сине-фиолетовый
Далат
окутан
туманом.
Từng
đôi
đi
trên
phố
vắng,
Пары
гуляют
по
пустынной
улице,
Bước
chân
êm
giữa
không
gian,
hoàng
hôn
thua
màn
đêm.
Тихие
шаги
в
пространстве,
закат
уступает
место
ночи.
Đứng
trên
triền
dốc
nhìn
xuống
đồi
thông.
Стою
на
склоне
холма,
смотрю
вниз
на
сосны.
Hàng
cây
thẫm
màu
đèn
lên
phố
phường
Темные
деревья,
огни
зажигаются
в
городе.
Giờ
đây
hơi
sương
giá
buốt
biết
ai
thương
bước
cô
liêu
Сейчас
морозный
туман,
кто
пожалеет
одинокие
шаги?
Một
người
đi
trong
sương
rơi.
Кто-то
идет
под
падающей
росой.
Đà
Lạt
ơi!
Có
nghe
chăng
Cam
Ly
Далат!
Слышишь
ли
ты
Кам
Ли?
Khóc
tình
đầu
dang
dở.
Плачет
о
первой
любви,
оставшейся
незавершенной.
Đêm
xuống
Than
Thở
vang
cung
hờn,
Ночь
опускается,
Вздохи
раздаются
скорбным
эхом,
Thêm
sắt
se
tâm
hồn
Еще
больше
холода
в
моей
душе.
Người
đi
trong
bóng
cô
đơn.
Иду
в
одиночестве.
Khách
du
tìm
đến
thành
phố
ngàn
thơ.
Туристы
приезжают
в
город
тысячи
стихов.
Nhặt
hoa
thấy
lòng
buồn
không
bến
bờ.
Поднимают
цветы
и
чувствуют
бесконечную
печаль.
Gần
nhau,
xa
nhau
mấy
nỗi
Быть
рядом,
быть
вдали
- сколько
боли!
Hỡi
quê
hương
xứ
sương
rơi
О
родина,
край
падающей
росы,
Đà
Lạt
ơi!
Đà
Lạt
ơi!
Далат!
Далат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyminh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.