Paroles et traduction Cẩm Ly - Đêm Có Mưa Rơi
Đêm Có Mưa Rơi
Rainy Night
Đêm
nay
có
mưa
rơi,
mưa
từng
cơn,
mưa
thật
gần
Tonight,
it's
raining,
raining
in
torrents,
raining
so
close
Nghe
như
bước
chân
em
trên
đường
xưa
một
chiều
vắng
Like
the
sound
of
your
footsteps
on
an
empty
afternoon
Và
giờ
trong
tôi
nắng
ấm
chợt
về
And
now,
warmth
has
suddenly
returned
to
me
Làm
hồng
con
tim
ngỡ
đã
nguội
tàn
Flushing
my
heart,
which
I
thought
had
grown
cold
Vì
người
yêu
(vì
người
yêu)
đã
cất
bước
đi
thật
xa
Because
my
love
(my
love)
had
walked
so
far
away
Em
đi
tháng
năm
trôi,
đông
dài
thêm,
thu
vội
vàng
You
left
and
the
years
passed,
winter
lingered,
autumn
hurried
Quanh
tôi
bóng
đêm
thôi...
vội
ngày
qua
một
ngày
nhớ
Around
me,
there
is
only
darkness...
days
and
days
of
missing
you
Từng
giọt
mưa
rơi
tí
tách
ngoài
trời
Raindrops
are
falling
softly
outside
Từng
giọt
mưa
rơi
ướt
đẫm
lòng
người
Raindrops
are
falling,
soaking
my
heart
Và
tôi
biết
tình
yêu
vẫn
như
còn
đây
And
I
know
that
my
love
is
still
here
Dù
còn
nhớ...
dù
hoài
thương...
Though
I
still
remember...
though
I
still
yearn...
Và
dù
em
có
nuối
tiếc...
mãi
bóng
hình
xưa
And
though
you
may
regret...
my
lingering
image
Tình
mình
vẫn...
còn
cách
xa
nghìn
trùng
Our
love
is
still...
a
thousand
miles
apart
Hãy
để
ngày
trôi
đi
thật
êm
Let
the
days
pass
by
gently
Đêm
nay
vẫn
mưa
rơi...
vẫn
mình
tôi...
vẫn
đợi
chờ
Tonight,
it's
still
raining...
I'm
still
alone...
still
waiting
Đêm
nay
có
mưa
rơi...
mưa
từng
cơn...
mưa
thật
gần
Tonight,
it's
raining,
raining
in
torrents,
raining
so
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.