Cẩm Ly - Đêm Có Mưa Rơi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cẩm Ly - Đêm Có Mưa Rơi




Đêm Có Mưa Rơi
Rainy Night
Đêm nay mưa rơi, mưa từng cơn, mưa thật gần
Tonight, it's raining, raining in torrents, raining so close
Nghe như bước chân em trên đường xưa một chiều vắng
Like the sound of your footsteps on an empty afternoon
giờ trong tôi nắng ấm chợt về
And now, warmth has suddenly returned to me
Làm hồng con tim ngỡ đã nguội tàn
Flushing my heart, which I thought had grown cold
người yêu (vì người yêu) đã cất bước đi thật xa
Because my love (my love) had walked so far away
Em đi tháng năm trôi, đông dài thêm, thu vội vàng
You left and the years passed, winter lingered, autumn hurried
Quanh tôi bóng đêm thôi... vội ngày qua một ngày nhớ
Around me, there is only darkness... days and days of missing you
Từng giọt mưa rơi tách ngoài trời
Raindrops are falling softly outside
Từng giọt mưa rơi ướt đẫm lòng người
Raindrops are falling, soaking my heart
tôi biết tình yêu vẫn như còn đây
And I know that my love is still here
còn nhớ... hoài thương...
Though I still remember... though I still yearn...
em nuối tiếc... mãi bóng hình xưa
And though you may regret... my lingering image
Tình mình vẫn... còn cách xa nghìn trùng
Our love is still... a thousand miles apart
Hãy để ngày trôi đi thật êm
Let the days pass by gently
Đêm nay vẫn mưa rơi... vẫn mình tôi... vẫn đợi chờ
Tonight, it's still raining... I'm still alone... still waiting
Đêm nay mưa rơi... mưa từng cơn... mưa thật gần
Tonight, it's raining, raining in torrents, raining so close






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.