Paroles et traduction Cam Meekins - Rolling Stone
I
wanna
go
back
but
time
ain't
slowing
down
for
me
Я
хочу
вернуться
назад,
но
время
не
замедляется
для
меня.
I
know
that,
my
mind
races,
the
gravity
Я
знаю
это,
мой
разум
мчится,
гравитация
...
Keeps
pulling
me
down,
you
are
always
in
town
Все
тянет
меня
вниз,
ты
всегда
в
городе,
Now
I
can't
get
around
because
you're
slowing
me
down
теперь
я
не
могу
никуда
добраться,
потому
что
ты
меня
тормозишь.
I
gotta
break
free,
the
birds
gotta
leave
the
nest
Я
должен
вырваться
на
свободу,
птицы
должны
покинуть
гнездо.
And
so
I
went
out
west
into
the
city
of
stress
И
я
отправился
на
запад,
в
город
стресса.
And
when
my
CD
came
out,
you
sent
me
a
text
А
когда
вышел
мой
диск,
ты
прислала
мне
сообщение.
And
I
can
still
hear
you
screaming
you
don't
like
when
I
flex
rap
И
я
все
еще
слышу
как
ты
кричишь
тебе
не
нравится
когда
я
понтуюсь
рэпом
I'm
set
back,
it's
one
thing
after
another
Я
отстраняюсь,
это
одно
за
другим.
So
I'm
skipping
on
the
holidays,
gotta
get
paid,
hey
Так
что
я
пропускаю
каникулы,
мне
нужно
заплатить,
Эй
I'm
flying
to
you
but
I'm
leaving
the
same
day
Я
лечу
к
тебе,
но
уезжаю
в
тот
же
день.
I
can't
stick
around
because
the
way
that
the
race
change
Я
не
могу
оставаться
здесь
потому
что
так
меняется
раса
Don't
worry
'bout
it,
there'll
be
plenty
of
fun
times
Не
волнуйся
об
этом,
будет
много
веселых
моментов.
I
still
remember
when
you
scooped
me
at
lunchtime
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
схватил
меня
за
руку
во
время
ланча.
But
nowadays
I
feel
like
it's
the
crunch
time
Но
сейчас
я
чувствую,
что
пришло
время
решающего
удара.
Just
tryna
make
a
living
outta
spitting
these
punchlines
Просто
пытаюсь
заработать
на
жизнь,
выплевывая
эти
изюминки.
So
see
you
when
I
see
you,
it'll
all
be
good,
yeah
Так
что
увидимся,
когда
я
увижу
тебя,
все
будет
хорошо,
да
'Cause
when
I
make
it
out
in
Hollywood,
uh
Потому
что
когда
я
делаю
это
в
Голливуде,
э-э-э
...
I'm
coming
back
to
make
up
for
the
past
Я
возвращаюсь,
чтобы
наверстать
упущенное.
But
every
time
that
I
leave
I
wonder
if
it's
the
last,
yeah
Но
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
я
задаюсь
вопросом,
последний
ли
это
раз,
да
I
know
it
seems
like
you
can't
get
through
Я
знаю,
кажется,
что
ты
не
можешь
дозвониться.
But
I
admire
everything
you
do
Но
я
восхищаюсь
всем,
что
ты
делаешь.
And
I
just
wanna
thank
you
for
the
gifts
you
have
И
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
все
твои
подарки
You
know
it's
hard
for
me
to
say
it
but
I
miss
you
bad
Ты
знаешь
мне
трудно
это
говорить
но
я
очень
скучаю
по
тебе
And
when
I'm
feeling
like
a
rolling
stone
И
когда
я
чувствую
себя
перекати-полем.
I
hear
your
voice
telling
me
to
come
home
Я
слышу
твой
голос,
зовущий
меня
домой.
And
I
just
wanna
thank
you
for
the
gifts
you
have
И
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
все
твои
подарки
You
know
it's
hard
for
me
to
say
it
but
I
miss
you
bad
Ты
знаешь
мне
трудно
это
говорить
но
я
очень
скучаю
по
тебе
Sometimes
I
think
I
shouldn't
be
here
in
the
first
place
Иногда
я
думаю,
что
мне
вообще
не
следовало
быть
здесь.
I
know
you
never
liked
to
call
me
on
my
birthday
Я
знаю,
ты
никогда
не
любила
звонить
мне
на
день
рождения.
You
want
the
good
vibes,
you
never
like
the
sad
one
Ты
хочешь
хороших
флюидов,
тебе
никогда
не
нравятся
грустные.
I
try
to
walk
around
proud
to
be
my
dad's
son
Я
стараюсь
ходить
с
гордостью
за
то,
что
я
сын
своего
отца.
I
stomach
too
much,
the
weight
been
on
my
shoulder
Я
переношу
слишком
многое,
груз
лежит
на
моих
плечах.
I
knew
how
much
you
carry
when
I
saw
you
getting
older
Я
понял,
как
много
ты
несешь,
когда
увидел,
как
ты
становишься
старше.
So
I
been
living
sober,
tryna
realize
what
I
meant
to
do
Так
что
я
жил
трезво,
пытаясь
понять,
что
я
хотел
сделать.
And
tryna
figure
out,
why
was
I
resenting
you?
И
пытаюсь
понять,
почему
я
обижаюсь
на
тебя?
I
only
see
you
as
a
image
in
my
head
Я
вижу
тебя
лишь
как
образ
в
своей
голове.
When
I'm
laying
in
my
bed
or
you
saying
what
you
said
Когда
я
лежу
в
своей
постели
или
ты
говоришь
то
что
сказала
On
the
voicemail
you
left
then
I'm
planning
a
trip
На
автоответчике,
который
ты
оставил,
я
планирую
поездку.
While
I'm
planning
praying
for
the
day
that
I'm
seeing
you
again
Пока
я
планирую
молиться
о
том
дне
когда
снова
увижу
тебя
I
know
you
probably
saw
my
brother
had
a
baby
Я
знаю,
ты,
наверное,
видела,
что
у
моего
брата
был
ребенок.
We
got
the
same
initials,
I
been
thinking
'bout
that
lately
У
нас
одинаковые
инициалы,
я
думал
об
этом
в
последнее
время.
When
one
plane
takes
off
another
one
lands
Когда
один
самолет
взлетает
другой
садится
Know
you
had
to
break
off,
but
I'ma
still
dance,
hey
Знаю,
тебе
пришлось
порвать,
но
я
все
равно
буду
танцевать,
Эй
I
know
it
seems
like
you
can't
get
through
Я
знаю,
кажется,
что
ты
не
можешь
дозвониться.
But
I
admire
everything
you
do
Но
я
восхищаюсь
всем,
что
ты
делаешь.
And
I
just
wanna
thank
you
for
the
gifts
you
have
И
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
все
твои
подарки
You
know
it's
hard
for
me
to
say
it
but
I
miss
you
bad
Ты
знаешь
мне
трудно
это
говорить
но
я
очень
скучаю
по
тебе
And
when
I'm
feeling
like
a
rolling
stone
И
когда
я
чувствую
себя
перекати-полем.
I
hear
your
voice
telling
me
to
come
home
Я
слышу
твой
голос,
зовущий
меня
домой.
And
I
just
wanna
thank
you
for
the
gifts
you
have
И
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
все
твои
подарки
You
know
it's
hard
for
me
to
say
it
but
I
miss
you
bad
Ты
знаешь
мне
трудно
это
говорить
но
я
очень
скучаю
по
тебе
And
when
I
look
back
I
think
about
the
positives
И
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
думаю
о
позитиве.
And
all
the
negatives,
I
know
you
were
an
optimist
И
все
эти
негативы,
я
знаю,
что
ты
был
оптимистом,
I'm
tryna
keep
that
same
energy
around
я
пытаюсь
сохранить
ту
же
энергию
вокруг
себя.
But
I'd
be
lying
if
I
said
this
didn't
really
get
me
down
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
на
самом
деле
меня
это
не
расстроило,
But
I'ma
build
it
back
up
brick
by
brick
но
я
построю
все
заново
по
кирпичику.
'Cause
when
you
were
down
and
out,
that's
exactly
what
you
did
Потому
что,
когда
ты
был
подавлен,
именно
это
ты
и
делал.
So
we
stand
up
playing
cards,
it's
a
long
night
Итак,
мы
стоим
и
играем
в
карты,
это
долгая
ночь.
But
I
just
wanna
give
you
all
my
love
for
your
long
flight
Но
я
просто
хочу
подарить
тебе
всю
свою
любовь
за
твой
долгий
полет
I
know
it
seems
like
you
can't
get
through
Я
знаю,
кажется,
что
ты
не
можешь
дозвониться.
But
I
admire
everything
you
do
Но
я
восхищаюсь
всем,
что
ты
делаешь.
And
I
just
wanna
thank
you
for
the
gifts
you
have
И
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
все
твои
подарки
You
know
it's
hard
for
me
to
say
it
but
I
miss
you
bad
Ты
знаешь
мне
трудно
это
говорить
но
я
очень
скучаю
по
тебе
And
when
I'm
feeling
like
a
rolling
stone
И
когда
я
чувствую
себя
перекати-полем.
I
hear
your
voice
telling
me
to
come
home
Я
слышу
твой
голос,
зовущий
меня
домой.
And
I
just
wanna
thank
you
for
the
gifts
you
have
И
я
просто
хочу
поблагодарить
тебя
за
все
твои
подарки
You
know
it's
hard
for
me
to
say
it
but
I
miss
you,
dad
Ты
знаешь,
мне
тяжело
это
говорить,
но
я
скучаю
по
тебе,
папа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron James Meekins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.