Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dying to Live
Sterben um zu leben
It's
the
hardest
rapper
out
still
living
at
their
mums
crib
Ich
bin
der
härteste
Rapper,
der
noch
bei
seiner
Mutter
wohnt
And
when
I
get
up
out
this
bitch
Und
wenn
ich
aus
diesem
Mist
hier
raus
bin
I'll
still
be
the
hardest
out
werde
ich
immer
noch
der
Härteste
sein
That's
teflon
Das
ist
Teflon
If
you
ain't
talking
green
Wenn
du
nicht
über
Geld
sprichst
Then
it's
read
that
you
get
left
on
Dann
wirst
du
ignoriert
I'm
next
on
that's
next
up
not
runner
up
Ich
bin
der
Nächste,
der
Nachfolger,
nicht
der
Zweitplatzierte
Who's
your
money
on
Auf
wen
setzt
du?
Go
and
place
a
light
thirty
Setz
ruhig
ein
bisschen
was
I
caught
an
L
cause
I
don't
play
dirty
Ich
hab
verloren,
weil
ich
nicht
unfair
spiele
The
revolution
will
be
televised
Die
Revolution
wird
im
Fernsehen
übertragen
Young
boy
come
watch
this
Junger
Mann,
schau
dir
das
an
Fake
rapper
genocide
crowd
screaming
out
you
got
this
Ein
Massaker
an
Fake-Rappern,
die
Menge
schreit,
du
schaffst
das
Ooo,
no
shade
nigga
Ooo,
kein
Diss,
Nigga
There's
mans
with
hammers
in
the
field
like
it's
croquet
nigga
Es
gibt
Typen
mit
Hämmern
auf
dem
Feld,
als
wäre
es
Krocket,
Nigga
Blasé
with
it
Gleichgültig
When
I
got
p
I'm
bout
to
bulletproof
the
Benz
Wenn
ich
Geld
habe,
mache
ich
den
Benz
kugelsicher
Enemies
disguised
as
friends
I
need
respect
up
in
my
ends
Feinde,
getarnt
als
Freunde,
ich
brauche
Respekt
in
meiner
Gegend
You
heard
me
Hast
du
mich
gehört
I
said
my
heart
still
beating
Ich
sagte,
mein
Herz
schlägt
noch
My
lungs
still
breathing
Meine
Lungen
atmen
noch
But
I'm
still
here
dying
to
live,
to
live
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
sterbend
um
zu
leben,
zu
leben
It's
like
the
faster
that
they
rise
the
quicker
that
they
fall
Es
ist,
als
ob
sie
umso
schneller
fallen,
je
schneller
sie
aufsteigen
Half
these
boys
a
bunch
of
kids
Die
Hälfte
dieser
Jungs
sind
ein
Haufen
Kinder
I
ain't
got
no
fucks
to
give
Ich
habe
keinen
Bock
drauf
I
said
my
heart
still
beating
Ich
sagte,
mein
Herz
schlägt
noch
My
lungs
still
breathing
Meine
Lungen
atmen
noch
But
I'm
still
here
dying
to
live,
to
live
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
sterbend
um
zu
leben,
zu
leben
This
right
here
the
saving
grace
Das
hier
ist
die
Rettung
I
ain't
ever
saving
face
Ich
werde
niemals
mein
Gesicht
verlieren
I
stand
by
the
shit
I
did
Ich
stehe
zu
dem
Scheiß,
den
ich
getan
habe
I'll
bet
on
this
before
a
crib
I
swear
Ich
wette
darauf,
bevor
ich
mir
ein
Haus
kaufe,
ich
schwöre
Said
I
ain't
stopping
till
the
fleet
look
like
it's
presidential
Sagte,
ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Flotte
aussieht,
als
wäre
sie
präsidentiell
We
bout
to
turn
the
whole
resort
into
a
residential
Wir
werden
das
ganze
Resort
in
eine
Wohnanlage
verwandeln
Said
if
I
told
you
what
my
job
was
might
think
that's
a
joke
Sagte,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
was
mein
Job
ist,
würdest
du
denken,
das
ist
ein
Witz
And
if
you
spent
on
this
what
I
have
leave
you
suckers
broke
Und
wenn
du
dafür
so
viel
ausgeben
würdest
wie
ich,
wärst
du
pleite
My
lady
Bday
bout
to
fly
her
out
to
Tuscany
Meine
Liebste
hat
Geburtstag,
ich
fliege
sie
nach
Toskana
The
only
one
I
need
but
ain't
the
only
one
that
lust
for
me
Die
Einzige,
die
ich
brauche,
aber
nicht
die
Einzige,
die
mich
begehrt
I'm
bout
to
go
from
suicides
on
the
hardwood
Ich
bin
dabei
von
Selbstmorden
auf
dem
Hartholz
To
suicide
doors
up
in
Palm
Springs
zu
Selbstmördertüren
in
Palm
Springs
überzugehen
Recognised
that
crime
would
never
pay
Habe
erkannt,
dass
sich
Verbrechen
niemals
auszahlen
würde
I
knew
perfecting
my
craft
would
Ich
wusste,
dass
die
Perfektionierung
meines
Handwerks
es
tun
würde
Learnt
from
young
no
effort
yields
results
if
it's
half-hearted
Habe
von
klein
auf
gelernt,
dass
keine
Anstrengung
zu
Ergebnissen
führt,
wenn
sie
halbherzig
ist
So
I'm
just
back
to
finish
what
I
started
Also
bin
ich
nur
zurück,
um
zu
beenden,
was
ich
angefangen
habe
Only
difference
I'm
grown
Einziger
Unterschied,
ich
bin
erwachsen
Now
I'm
back
up
in
the
booth
like
honey
I'm
home
Jetzt
bin
ich
zurück
im
Studio,
als
würde
ich
sagen:
"Schatz,
ich
bin
zu
Hause"
I
said
my
heart
still
beating
Ich
sagte,
mein
Herz
schlägt
noch
My
lungs
still
breathing
Meine
Lungen
atmen
noch
But
I'm
still
here
dying
to
live,
to
live
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
sterbend
um
zu
leben,
zu
leben
It's
like
the
faster
that
they
rise
the
quicker
that
they
fall
Es
ist,
als
ob
sie
umso
schneller
fallen,
je
schneller
sie
aufsteigen
Half
these
boys
a
bunch
of
kids
Die
Hälfte
dieser
Jungs
sind
ein
Haufen
Kinder
I
ain't
got
no
fucks
to
give
Ich
habe
keinen
Bock
drauf
I
said
my
heart
still
beating
Ich
sagte,
mein
Herz
schlägt
noch
My
lungs
still
breathing
Meine
Lungen
atmen
noch
But
I'm
still
here
dying
to
live,
to
live
Aber
ich
bin
immer
noch
hier,
sterbend
um
zu
leben,
zu
leben
This
right
here
the
saving
grace
Das
hier
ist
die
Rettung
I
ain't
ever
saving
face
Ich
werde
niemals
mein
Gesicht
verlieren
I
stand
by
the
shit
I
did
Ich
stehe
zu
dem
Scheiß,
den
ich
getan
habe
I'll
bet
on
this
before
a
crib
I
swear
Ich
wette
darauf,
bevor
ich
ein
Haus
kaufe,
ich
schwöre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Thomas
Album
Redshirt
date de sortie
04-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.