Paroles et traduction Cam Thomas - Redshirt Prelude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redshirt Prelude
Прелюдия к Красному году
Shout
out
Jay
Респект
Джею
Shout
out
West
Респект
Западу
He
gon
hear
this
shit
one
day
for
sure
Он
точно
услышит
это
однажды
Look
I
guess
we
getting
to
the
age
where
engagements
mostly
relational
Похоже,
мы
достигли
того
возраста,
когда
обязательства
в
основном
касаются
отношений
Committed
to
the
team
from
the
sideline
it
look
probational
Преданность
команде
со
стороны
выглядит
как
испытательный
срок
That
could
never
be
me,
ten
years
deep
might
reconsider
Это
не
про
меня,
может,
через
десять
лет
я
передумаю
What
if
the
bitch
get
cold
feet
Что,
если
эта
сучка
струсит
You
see
that's
what
make
me
shiver
Вот
это
заставляет
меня
дрожать
And
what
if
she
leave
the
Earth
before
me
А
что,
если
она
покинет
Землю
раньше
меня
Be
sure
to
cry
a
river,
but
if
it's
me,
prematurely
Обязательно
буду
лить
слёзы
рекой,
но
если
это
буду
я,
то
раньше
времени
I
need
a
drought
man
don't
go
bow
your
head
Мне
нужна
засуха,
мужик,
не
склоняй
голову
Ain't
seen
my
death
yet
but
I've
seen
most
things
Я
ещё
не
видел
свою
смерть,
но
я
видел
многое
Like
a
bitch
who
ain't
been
fed
yet
mostly
how
I
approach
things
Например,
сучку,
которую
ещё
не
кормили,
вот
как
я
отношусь
к
вещам
I
need
a
muzzle,
sometimes
I'm
a
little
confused
Мне
нужен
намордник,
иногда
я
немного
запутываюсь
How
you
expect
to
piece
those
measly
efforts
together
Как
ты
хочешь
собрать
эти
жалкие
усилия
воедино
Got
me
a
little
puzzled,
pouring
liquor
for
the
fallen
souls
Я
немного
озадачен,
наливаю
выпивку
за
павших
душ
Go
watch
that
guzzle
still
ain't
wed
yet
Смотри,
как
они
пьют,
я
всё
ещё
не
женат
Don't
need
your
flowers
now
Мне
не
нужны
твои
цветы
сейчас
Or
when
I'm
lying
on
my
death
bed
Или
когда
я
буду
лежать
на
смертном
одре
I
call
this
my
death
in
matrimony
Я
называю
это
своей
смертью
в
браке
On
one
knee
that's
for
the
game
На
одном
колене,
это
для
игры
See
the
feeling
growing
on
me
Чувствую,
как
это
во
мне
растёт
Five
star
camps
up
in
Glendale
Пятизвёздочные
лагеря
в
Глендейле
Really
thought
I'd
go
to
college
stateside
Я
действительно
думал,
что
пойду
в
колледж
в
Штатах
I
was
ambitious,
told
my
dukes
I
would
attend
Yale
but
Я
был
амбициозен,
сказал
своим
предкам,
что
поступлю
в
Йель,
но
I
didn't
fulfill
that
promise,
I
wasn't
close
Я
не
сдержал
обещание,
я
был
далёк
от
этого
But
if
I'm
honest
I
went
to
hell
and
back
to
find
my
true
purpose
Но
если
честно,
я
прошёл
через
ад
и
вернулся,
чтобы
найти
своё
истинное
предназначение
I
never
sent
no
tapes
for
no
scholarships
Я
никогда
не
отправлял
записи
для
получения
стипендии
But
now
I'm
here
for
the
full-ride
Но
теперь
я
здесь
на
полном
обеспечении
Every
tape
right
on
the
bullseye
Каждая
запись
прямо
в
яблочко
And
they
ask
me
bout
this
music
shit
И
они
спрашивают
меня
об
этой
музыкальной
херне
I
know
deep
down
they
wanna
know
why
I
do
this
shit
Я
знаю,
что
в
глубине
души
они
хотят
знать,
зачем
я
этим
занимаюсь
By
the
way
they
purse
their
lips
can
tell
they're
judging
me
По
тому,
как
они
поджимают
губы,
можно
сказать,
что
они
судят
меня
Would
you
judge
if
I
said
this
my
rehab
my
recovery
Ты
бы
осуждал
меня,
если
бы
я
сказал,
что
это
моя
реабилитация,
моё
восстановление
Been
friends
for
ten
years
plus
Мы
дружим
уже
больше
десяти
лет
Like
why
you
niggas
begrudging
me
Почему
вы,
ниггеры,
завидуете
мне
Tell
her
that
I
rap
now
she
cringing
Говорю
ей,
что
читаю
рэп,
а
она
морщится
She
playing
everything
but
me
up
in
the
whip
got
me
winging
Она
включает
всё,
кроме
меня,
в
машине,
это
бесит
Realistically
like
I
don't
need
your
support
nor
a
mention
На
самом
деле
мне
не
нужна
твоя
поддержка
или
упоминание
Just
don't
impose
upon
my
honour
Просто
не
посягай
на
мою
честь
Bachelor
no
but
was
a
scholar
Не
холостяк,
но
был
учёным
Left
that
bitch
and
popped
my
collar
yeah
Бросил
эту
сучку
и
поднял
воротник,
да
'22
that
was
my
Redshirt
season
'22-й
был
моим
красным
годом
This
right
here
is
my
deliverance
Это
моё
освобождение
Deliver
me
from
evil
only
brilliance
Избавь
меня
от
зла,
только
великолепие
Replace
all
my
impatience
with
resilience
yeah
Замени
всё
моё
нетерпение
стойкостью,
да
One
more
thing
man,
look
И
ещё
кое-что,
смотри
Before
I
go
I'll
say
this,
see
this
historic
shit
Прежде
чем
я
уйду,
я
скажу
вот
что,
это
историческое
дерьмо
Stumbling
on
this
like
digging
up
fossils,
generational
Наткнуться
на
это
- всё
равно
что
раскопать
окаменелости,
целое
поколение
Love
for
my
parents
that
shits
colossal
Любовь
к
моим
родителям
колоссальна
If
I
lost
you
one
thing
for
certain
that's
Если
бы
я
потерял
вас,
одно
можно
сказать
наверняка
Life
ain't
gon
be
the
same
Жизнь
не
будет
прежней
That's
why
your
name
will
remain
forever
Вот
почему
ваше
имя
останется
навсегда
Mistakes
I
made
know
I
blame
you
never
За
ошибки,
которые
я
совершил,
я
никогда
не
виню
вас
My
brothers
here
cause
we
was
raised
together
Мои
братья
здесь,
потому
что
мы
выросли
вместе
That's
why
this
here
it'll
reign
forever
Вот
почему
это
останется
здесь
навсегда
This
right
here
this'll
rain
forever
man
Это
останется
здесь
навсегда,
мужик
Yours
sincerely
Cam
Искренне
ваш,
Кэм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.