Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redshirt Year
Rothemd Jahr
Yo,
watching
from
the
sidelines
waiting
to
make
the
highlights
Yo,
ich
beobachte
von
der
Seitenlinie
und
warte
darauf,
die
Highlights
zu
setzen
The
time
will
come
when
the
time's
right
Die
Zeit
wird
kommen,
wenn
der
richtige
Zeitpunkt
da
ist
The
weed
we
smoking
overpriced
like
Five
Guys
Das
Gras,
das
wir
rauchen,
ist
überteuert
wie
bei
Five
Guys
The
way
this
life's
like
we
need
nine
lives
on
my
life
So
wie
dieses
Leben
ist,
brauchen
wir
neun
Leben,
bei
meinem
Leben
Black
lung
bastard
white
ashes
on
my
white
forces
Schwarze
Lunge,
Bastard,
weiße
Asche
auf
meinen
weißen
Schuhen
My
kind
extinct
ima
flysaurus
Meine
Art
ist
ausgestorben,
ich
bin
ein
Flugsaurier
Watch
this
one
night
turn
wine
into
water
Sieh
zu,
wie
diese
eine
Nacht
Wein
in
Wasser
verwandelt
Worked
wonders
on
the
corners
Habe
Wunder
an
den
Ecken
gewirkt
Get
money
what
they
taught
us
Geld
verdienen,
das
haben
sie
uns
beigebracht
Watch
me
flip
a
Renault
Clio
to
a
Lamborghini
Urus
Sieh
zu,
wie
ich
einen
Renault
Clio
in
einen
Lamborghini
Urus
verwandle
This
a
no
fly
zone
if
you
using
rhyme
zone
Das
ist
eine
No-Fly-Zone,
wenn
du
Reimzone
benutzt
We
ahead
with
our
lines
in
a
different
time
zone
Wir
sind
mit
unseren
Zeilen
voraus,
in
einer
anderen
Zeitzone
The
Game
and
Wendy
Williams
Das
Spiel
und
Wendy
Williams
We
don't
fuck
with
Five-O
Wir
haben
nichts
mit
Five-O
am
Hut
I
could
never
leave
the
fam
but
I'm
still
solo
Kylo
Ich
könnte
die
Familie
nie
verlassen,
aber
ich
bin
immer
noch
solo
wie
Kylo
You
only
good
in
spells
I'm
in
the
Wizards
arena
Du
bist
nur
in
Zaubersprüchen
gut,
ich
bin
in
der
Wizards-Arena
Took
a
time
out
level
up
come
back
demolished
some
demons
Habe
eine
Auszeit
genommen,
bin
aufgestiegen,
habe
zurückgekommen
und
einige
Dämonen
vernichtet
My
girls
an
angel
but
my
bitch
a
demon
Mein
Mädchen
ist
ein
Engel,
aber
meine
Schlampe
ist
ein
Dämon
They
the
same
people
Sie
sind
die
gleichen
Leute
Pack
the
LV
keepall
let's
see
Barcelonian
steeple
Pack
die
LV
Keepall,
lass
uns
den
Barcelona-Kirchturm
sehen
E&J
the
juice
is
evil
sip
it
while
we
cook,
it's
vets
vs
rooks
E&J,
der
Saft
ist
böse,
trink
ihn,
während
wir
kochen,
es
sind
Veteranen
gegen
Rookies
This
ain't
a
movie
man
it's
looking
like
it's
one
for
the
books
Das
ist
kein
Film,
Mann,
es
sieht
so
aus,
als
wäre
es
was
für
die
Geschichtsbücher
The
mob
deep
get
shook
Die
Mob
Deep,
sie
sind
erschüttert
I
get
one
starting
look
and
your
spot
gets
took
Ich
bekomme
einen
Startplatz
und
dein
Platz
ist
weg
Ayo,
nasty
bars
with
the
nice
flow
Ayo,
krasse
Zeilen
mit
einem
netten
Flow
Only
Five
clothes
Nur
Five-Klamotten
Gilbert
Arenas
with
a
heater
hope
you
die
slow
Gilbert
Arenas
mit
einer
Waffe,
ich
hoffe,
du
stirbst
langsam
So
how
you
go
from
Redshirt
to
Maestro
Also,
wie
kommst
du
vom
Rothemd
zum
Maestro
Nasty
bars
with
a
nice
flow
Krasse
Zeilen
mit
einem
netten
Flow
Redshirt
to
maestro
Rothemd
zum
Maestro
Nasty
bars
with
a
nice
flow
Krasse
Zeilen
mit
einem
netten
Flow
Redshirt
to
maestro
Rothemd
zum
Maestro
My
only
fears
in
life
are
God
and
lack
of
progression
Meine
einzigen
Ängste
im
Leben
sind
Gott
und
der
Mangel
an
Fortschritt
All
the
L's
we
take
in
life
turn
into
lessons
I
insist
All
die
Niederlagen,
die
wir
im
Leben
erleiden,
werden
zu
Lektionen,
darauf
bestehe
ich
But
they
still
burn
either
way
man
I'll
admit
Aber
sie
brennen
trotzdem,
das
gebe
ich
zu
I
brush
it
off
cause
real
hustlers
never
quit
Ich
wische
es
weg,
denn
echte
Hustler
geben
niemals
auf
It's
time
to
recoup
Es
ist
Zeit,
sich
zu
erholen
Bounce
back
and
eat
like
Mikel
Bridges
at
Villanova
Zurückzukommen
und
zu
essen
wie
Mikel
Bridges
in
Villanova
Evolving
I
redshirted
my
sophomore
now
it's
showing
Ich
entwickle
mich,
ich
habe
mein
zweites
Jahr
pausiert,
jetzt
zeigt
es
sich
I
had
to
take
a
year
out
to
get
right
Ich
musste
ein
Jahr
aussetzen,
um
mich
zu
verbessern
Refine
the
tools
of
my
trade
Die
Werkzeuge
meines
Handwerks
verfeinern
Living
proof
that
it
was
worth
all
the
sacrifices
I
made
Ich
bin
der
lebende
Beweis,
dass
es
all
die
Opfer
wert
war,
die
ich
gebracht
habe
Get
my
reps
up
with
pro's
Meine
Wiederholungen
mit
Profis
machen
I
told
Mo,
if
one
of
us
goes
clear
we
all
go
Ich
sagte
Mo,
wenn
einer
von
uns
durchstartet,
gehen
wir
alle
durch
That
ain't
no
question
Das
ist
keine
Frage
See
the
thought
of
being
average
Sieh
den
Gedanken,
durchschnittlich
zu
sein
Fuels
the
fire
that's
point
blank
Das
befeuert
das
Feuer,
das
ist
auf
den
Punkt
gebracht
So
every
time
I
get
to
work
boy
I
leave
nothing
in
the
tank
Also
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
an
die
Arbeit
mache,
Junge,
lasse
ich
nichts
im
Tank
Taught
by
the
best
Von
den
Besten
gelernt
Shout
out
all
my
coaches
old
and
new
Shoutout
an
all
meine
Trainer,
alte
und
neue
Lee
McCarthy
you
get
credit
Lee
McCarthy,
du
bekommst
Anerkennung
For
what
we
done
grown
into
Für
das,
was
wir
geworden
sind
It's
now
or
never,
my
comeback
season
been
overdue
Es
ist
jetzt
oder
nie,
meine
Comeback-Saison
ist
überfällig
Ones
I
thought
were
out
of
reach
Die,
von
denen
ich
dachte,
sie
wären
unerreichbar
Now
I'm
gaining
exposure
to,
damn
Jetzt
bekomme
ich
Kontakt
zu
ihnen,
verdammt
Procrastination
been
killing
our
people
Aufschieben
hat
unsere
Leute
umgebracht
I'm
kinda
glad
God
didn't
make
us
equal
Ich
bin
irgendwie
froh,
dass
Gott
uns
nicht
gleich
gemacht
hat
I
showed
potential
with
the
rock
I
feel
like
Beanie
Sigel
Ich
habe
Potenzial
mit
dem
Stein
gezeigt,
ich
fühle
mich
wie
Beanie
Sigel
But
I'm
more
like
Jay
Aber
ich
bin
eher
wie
Jay
Victory
is
sweet
so
take
with
a
pinch
of
salt
what
they
say
Der
Sieg
ist
süß,
also
nimm
das,
was
sie
sagen,
mit
einer
Prise
Salz
Sense
the
slightest
hint
of
threat
Wenn
ich
den
geringsten
Hauch
einer
Bedrohung
spüre
They
gon
lead
you
a
different
way
uh
Werden
sie
dich
auf
einen
anderen
Weg
führen,
äh
I
ain't
into
all
that
secrecy
shit
Ich
stehe
nicht
auf
diesen
ganzen
Geheimniskram
Take
it
or
leave
it,
if
you
don't
then
ima
keep
it
and
shit
Nimm
es
oder
lass
es,
wenn
du
es
nicht
willst,
dann
behalte
ich
es
und
so
Hate
it
or
love
it,
me
I
grew
up
on
that
G-Unit
shit
Hasse
es
oder
liebe
es,
ich
bin
mit
diesem
G-Unit-Zeug
aufgewachsen
And
so
I'm
unapologetically
just
speaking
my
shit
Und
deshalb
rede
ich
einfach
meine
Scheiße,
ohne
mich
zu
entschuldigen
From
the
bus
to
AAU
bumping
Thank
Me
Later
front
to
back
Vom
Bus
zu
AAU,
"Thank
Me
Later"
von
vorne
bis
hinten
gehört
To
the
first
time
that
I
ever
layed
a
vocal
on
a
track
Bis
zum
ersten
Mal,
als
ich
meine
Stimme
auf
einen
Track
gelegt
habe
Said
I'm
here
and
there
ain't
no
more
going
back
Sagte,
ich
bin
hier
und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
This
my
Redshirt
year
Das
ist
mein
Rothemd-Jahr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Thomas
Album
Redshirt
date de sortie
04-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.