Cam Thơ - Bóng Trăng Gầy - traduction des paroles en allemand

Bóng Trăng Gầy - Cam Thơtraduction en allemand




Bóng Trăng Gầy
Der schmale Mond
Hãy thắp ánh sáng giữa đêm quạnh
Zünde ein Licht an inmitten der einsamen Nacht
Từ thư vàng theo nỗi buồn
Aus alten vergilbten Briefen folgt die Traurigkeit
Ánh nắng đã tắt gió đưa mưa về
Das Sonnenlicht ist erloschen, der Wind bringt den Regen
Hạnh phúc đã từ nay trôi xa
Das Glück ist von nun an davongetrieben
Em luôn mang trong tim ngày dài chốn này
Ich trage die langen Tage hier stets in meinem Herzen
Nước mắt cứ rơi từng chiều nhớ ai
Jeden Abend fallen Tränen, weil ich dich vermisse
Đôi chân em lang thang tìm về kỷ niệm
Meine Füße wandern umher, suchen nach Erinnerungen
Lặng nhìn mặt trời còn buồn 1 mình nơi đây
Schweigsam betrachte ich die Sonne, immer noch traurig und allein hier
Nơi đây đôi môi mãi hoài đợi mong
Hier warten meine Lippen ewig sehnsüchtig
Trong đêm sương xuống nghe lạnh không
Wenn nachts der Nebel fällt, fühlst du die Kälte?
Đôi tay theo với tháng năm hình bóng mỏi mòn
Meine Hände folgen den Monaten und Jahren, meine Gestalt ist erschöpft
Bóng trăng gầy trong đêm vắng đơn...
Der schmale Mond in der einsamen, leeren Nacht...
Hỡi ai
Ach, Geliebter
Em đi lang thang giữa đời đêm nay
Ich wandere heute Nacht mitten durchs Leben
Mang theo nỗi nhớ bước chân nào quên
Trage die Sehnsucht, kein Schritt kann vergessen
Nơi xa xôi ấy biết anh còn nhớ tháng ngày
Dort in der Ferne, erinnerst du dich noch an unsere Tage?
Bóng trăng gầy vơi theo nỗi nhớ vơi đầy...
Der schmale Mond schwindet mit der Sehnsucht, die kommt und geht...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.