Paroles et traduction Cam Van - Huyền Thoại Mẹ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huyền Thoại Mẹ
Легенда о матери
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Ночью,
при
свете
лампы,
я
вспоминаю
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
Истории
былых
дней.
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Мама
стояла
под
дождем,
Che
đàn
con
nằm
ngủ
Укрывая
спящих
детей,
Canh
từng
bước
chân
thù
Охраняя
от
вражеских
теней.
Mẹ
ngồi
dưới
cơn
mưa
Мама
сидела
под
дождем.
Mẹ
lội
qua
con
suối
Мама
переходила
через
ручей
Dưới
mưa
bom
không
ngại
Под
бомбежкой,
не
страшась
огня.
Mẹ
nhẹ
nhàng
đưa
lối
Мама
нежно
указывала
путь,
Tiễn
con
qua
núi
đồi
Провожая
меня
через
горы.
Mẹ
chìm
trong
đêm
tối
Мама
исчезала
в
ночи,
Gió
mưa
tóc
che
lối
con
đi
Ветер
трепал
её
волосы,
скрывая
от
меня.
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Ночью,
при
свете
лампы,
я
вспоминаю
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
Истории
былых
дней.
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Мама
стояла
под
дождем,
Che
từng
căn
hầm
nhỏ
Укрывая
собой
маленькие
землянки,
Xóa
sạch
vết
con
về
Скрывая
следы
моего
возвращения.
Mẹ
ngồi
với
cơn
mưa
Мама
сидела
под
дождем.
Mẹ
là
gió
uốn
quanh
Мама
- ветер,
что
ласкает,
Trên
đời
con
thầm
lặng
Незримо
оберегая
меня.
Trong
câu
hát
thanh
bình
В
тихой
песне
мира,
Mẹ
làm
gió
mong
manh
Мама
- легкий
ветерок.
Mẹ
là
nước
chứa
chan
Мама
- вода,
что
уносит
Trôi
dùm
con
phiền
muộn
Прочь
мои
печали
и
тревоги,
Cho
đời
mãi
trong
lành
Чтобы
жизнь
моя
была
чиста
и
ясна.
Mẹ
chìm
dưới
gian
nan
Мама
тонет
в
невзгодах.
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Ночью,
при
свете
лампы,
я
вспоминаю
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
Истории
былых
дней.
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Мама
стояла
под
дождем,
Che
đàn
con
nằm
ngủ
Укрывая
спящих
детей,
Canh
từng
bước
chân
thù
Охраняя
от
вражеских
теней.
Mẹ
ngồi
dưới
cơn
mưa
Мама
сидела
под
дождем.
Mẹ
lội
qua
con
suối
Мама
переходила
через
ручей
Dưới
mưa
bom
không
ngại
Под
бомбежкой,
не
страшась
огня.
Mẹ
nhẹ
nhàng
đưa
lối
Мама
нежно
указывала
путь,
Tiễn
con
qua
núi
đồi
Провожая
меня
через
горы.
Mẹ
chìm
trong
đêm
tối
Мама
исчезала
в
ночи,
Gió
mưa
tóc
che
lối
con
đi
Ветер
трепал
её
волосы,
скрывая
от
меня.
Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại
Ночью,
при
свете
лампы,
я
вспоминаю
Từng
câu
chuyện
ngày
xưa
Истории
былых
дней.
Mẹ
về
đứng
dưới
mưa
Мама
стояла
под
дождем,
Che
từng
căn
hầm
nhỏ
Укрывая
собой
маленькие
землянки,
Xóa
sạch
vết
con
về
Скрывая
следы
моего
возвращения.
Mẹ
ngồi
với
cơn
mưa
Мама
сидела
под
дождем.
Mẹ
là
gió
uốn
quanh
Мама
- ветер,
что
ласкает,
Trên
đời
con
thầm
lặng
Незримо
оберегая
меня.
Trong
câu
hát
thanh
bình
В
тихой
песне
мира,
Mẹ
làm
gió
mong
manh
Мама
- легкий
ветерок.
Mẹ
là
nước
chứa
chan
Мама
- вода,
что
уносит
Trôi
dùm
con
phiền
muộn
Прочь
мои
печали
и
тревоги,
Cho
đời
mãi
trong
lành
Чтобы
жизнь
моя
была
чиста
и
ясна.
Mẹ
chìm
dưới
gian
nan
Мама
тонет
в
невзгодах.
Mẹ
ngồi
với
cơn
mưa
Мама
сидела
под
дождем.
Mẹ
chìm
dưới
gian
nan
Мама
тонет
в
невзгодах.
Mẹ
làm
gió
mong
manh
Мама
- легкий
ветерок.
(Đêm
chong
đèn
ngồi
nhớ
lại)
(Ночью,
при
свете
лампы,
я
вспоминаю)
(Từng
câu
chuyện
ngày
xưa)
(Истории
былых
дней.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Son Trinh Cong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.