Paroles et traduction Cam Wallace feat. Wiz Khalifa - Retail (Remix) (with Wiz Khalifa)
Swoope,
there
it
is
Свуп,
вот
оно!
You
my
chocolate
covered
candy,
going
Willy
Wonka
Ты
моя
шоколадная
конфетка,
идущая
Вилли
Вонка.
I′ma
scoot
up
in
that
truck,
big
body
Tonka
Я
заберусь
в
этот
грузовик,
здоровенная
тонка.
I
just
lift
the
doors
up,
then
lit
the
dro
up
Я
просто
поднимаю
двери,
а
потом
зажигаю
дро.
400
degrees,
yeah,
I'm
hot
but
I′m
still
froze
up
(yeah,
yeah)
400
градусов,
да,
мне
жарко,
но
я
все
еще
замерзла
(да,
да).
When
we
stepping
they
be
acting
like
they
know
us
Когда
мы
уходим,
они
ведут
себя
так,
будто
знают
нас.
All
these
racks
coming
in
I
can't
control
it
Все
эти
стеллажи
приходят
я
не
могу
их
контролировать
She
get
ratchet
for
the
camera,
she
be
posing
(uh)
Она
получает
трещотку
для
камеры,
она
позирует
(э-э).
I
just
draped
her
out
in
designer,
it
be
controlling
her
Я
только
что
одел
ее
в
дизайнерскую
одежду,
это
будет
контролировать
ее.
Blew
a
50
ball
and
that
was
just
light
day
Взорвал
50-й
шар,
и
это
был
всего
лишь
световой
день.
Diamonds
bussin'
off
my
wrist
it′s
like
a
AK
Бриллианты
слетают
с
моего
запястья,
это
как
АК.
And
the
price
going
up,
I
boost
the
rate
И
цена
растет,
я
повышаю
ставку.
I′ma
scoot,
scoot,
scoot
like
I'm
Ray
J
Я
убегаю,
убегаю,
убегаю,
как
Рэй
Джей.
She
a
freak,
huh?
Она
ненормальная,
да?
Dime
Diva,
she
a
keeper
Дайм-дива,
она
же
хранительница.
Mona
Lisa
(yah)
Мона
Лиза
(да!)
When
I
took
you
from
that
lame,
you
had
on
Reeboks
Когда
я
забирал
тебя
у
того
хромого,
на
тебе
были
"рибоки".
Then
I
put
you
in
that
coupe
now
they
can′t
see
ya
(skrr,
skrr)
Потом
я
посадил
тебя
в
это
купе,
и
теперь
они
тебя
не
видят
(скрр,
скрр).
Pick
you
up
like
a
Lyft,
you
'bout
to
ride
it
(ride)
Я
подберу
тебя,
как
"Лайф",
и
ты
будешь
кататься
на
нем
(кататься).
Pouring
up,
start
sipping
now
we
flying
Наливай,
начинай
потягивать,
теперь
мы
летим.
Them
backwoods
that
we
rolling
super
fat,
they
giant
Эти
захолустья,
в
которых
мы
катаемся,
очень
толстые,
они
гигантские
Peeping
all
the
details,
Prada,
Gucci,
retail
Подглядывая
за
всеми
деталями,
Prada,
Gucci,
розничная
торговля
Shorty
wanna
ride
the
wave
like
a
seashell
Малышка
хочет
прокатиться
на
волне,
как
морская
ракушка.
Bags
coming
through,
I′m
trapping
off
the
email
Сумки
приходят,
я
отключаю
электронную
почту.
Know
it
ain't
no
stopping,
keep
it
rocking,
′til
I
prevail
Знай,
что
это
не
остановить,
продолжай
раскачиваться,
пока
я
не
одержу
верх.
Peeping
all
the
details,
Prada,
Gucci,
retail
Подглядывая
за
всеми
деталями,
Prada,
Gucci,
розничная
торговля
I-I'ma
put
it
on,
come
take
it
off
me
Я
...
я
надену
его,
Ну
же,
сними
его
с
меня.
And
I'm
moving
like
a
G,
you
can′t
boss
me
(you
can′t
boss
me)
И
я
двигаюсь,
как
гангстер,
ты
не
можешь
мной
командовать
(ты
не
можешь
мной
командовать).
All
this
ice
on
my
teeth
like
a
frosty
(like
a
frosty)
Весь
этот
лед
на
моих
зубах,
как
мороз
(как
мороз).
I
been
grinding,
no
sleep,
what
it
cost
me?
(What
it
cost
me?)
Я
вкалывал,
не
спал,
чего
мне
это
стоило?
(чего
мне
это
стоило?)
Running
through
these
bands
get
exhausted
Пробегая
через
эти
полосы,
я
выматываюсь.
Got
the
new
coupe
in
the
driveway
charging
На
подъездной
дорожке
стоит
новое
купе.
Satellites
on
my
wrist
look
like
a
night
when
it's
starry
Спутники
на
моем
запястье
похожи
на
звездную
ночь.
Mashing
on
the
gas,
doing
donuts
in
the
′Rari
(okay)
Давлю
на
газ,
делаю
пончики
в
"Рари
"(ладно).
Hellcat,
seat
back,
I
be
where
the
money
at
Хеллкэт,
откинься
назад,
я
буду
там,
где
деньги.
Cute
face,
ass
fat
Симпатичное
личико,
толстая
задница
Workin'
out
the
only
way
she
get
that
Работа-единственный
способ,
которым
она
это
получит.
Spit
facts,
legendary
big
packs
Плевок
фактами,
легендарные
большие
пачки
Smokin′
weed
in
traffic,
go
together,
we
ain't
mismatched
Курю
травку
в
пробке,
идем
вместе,
мы
не
расходимся.
Everything
you
do
Все
что
ты
делаешь
I
love
everything
you
do
Я
люблю
все,
что
ты
делаешь.
Don′t
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна.
It
look
better
me
and
you
Это
выглядит
лучше,
чем
я
и
ты.
I'll
be
there
soon
as
you
ready
Я
буду
там,
как
только
ты
будешь
готова.
Hit
me
up
let's
make
a
move
Ударь
меня
давай
сделаем
ход
You
know
what
I′m
gonna
pick
if
I
ever
gotta
choose
Ты
знаешь,
что
я
выберу,
если
мне
когда-нибудь
придется
выбирать.
She
a
freak,
huh?
Она
ненормальная,
да?
Dime
Diva,
she
a
keeper
Дайм-дива,
она
же
хранительница.
Mona
Lisa
(yah)
Мона
Лиза
(да!)
When
I
took
you
from
that
lame,
you
had
on
Reeboks
Когда
я
забирал
тебя
у
того
хромого,
на
тебе
были
"рибоки".
Then
I
put
you
in
that
coupe
now
they
can′t
see
ya
(skrr,
skrr)
Потом
я
посадил
тебя
в
это
купе,
и
теперь
они
тебя
не
видят
(скрр,
скрр).
Pick
you
up
like
a
Lyft,
you
'bout
to
ride
it
(ride)
Я
подберу
тебя,
как
"Лайф",
и
ты
будешь
кататься
на
нем
(кататься).
Pouring
up,
start
sipping
now
we
flying
Наливай,
начинай
потягивать,
теперь
мы
летим.
Them
backwoods
that
we
rolling
super
fat,
they
giant
Эти
захолустья,
в
которых
мы
катаемся,
очень
толстые,
они
гигантские
Peeping
all
the
details,
Prada,
Gucci,
retail
Подглядывая
за
всеми
деталями,
Prada,
Gucci,
розничная
торговля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Wallace, Lawrence Allen Swoope Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.