Paroles et traduction Cam Wilson - Take You With Me Tonight
Take You With Me Tonight
Заберу тебя сегодня ночью
Needed
to
get
out
of
the
house
Мне
нужно
было
выбраться
из
дома,
Been
cooped
for
a
little
while
Я
немного
засиделся.
Just
needed
to
go
Просто
нужно
было
уйти.
I
came
here
for
a
few
Я
пришёл
сюда
пропустить
пару
стаканчиков,
To
ease
the
pain
and
feel
paradise
Чтобы
унять
боль
и
почувствовать
себя
в
раю.
And
let
me
tell
ya
that's
what
i
plan
to
do
И
позволь
мне
сказать
тебе,
это
то,
что
я
планирую
сделать.
You
felt
so
alive
Что
чувствуешь
себя
такой
живой,
And
I
agree
И
я
согласен.
I'm
really
having
the
time
of
my
life
Я
действительно
прекрасно
провожу
время.
We
were
drinking
Мы
пили,
Throwing
'em
back
Опрокидывали
одну
за
другой,
We
were
talking
Мы
разговаривали,
Had
a
bunch
of
laughs
Много
смеялись.
Had
a
great
time
Мы
отлично
провели
время.
Do
u
wanna
be
in
my
life
Ты
хочешь
быть
в
моей
жизни?
Chasing
love
on
a
burning
cigarette
Преследую
любовь
с
горящей
сигаретой,
He
don't
know
it
yet
Он
ещё
не
знает
об
этом.
Had
a
few
too
many
tonight
Выпил
сегодня
лишнего,
He
can
see
it
in
my
eyes
Он
видит
это
в
моих
глазах.
It's
a
quarter
after
1
Сейчас
четверть
второго,
I'm
way
too
drunk
Я
слишком
пьян.
Think
I
might
call
a
cab
Думаю,
вызову
такси
And
take
you
with
me
tonight
И
заберу
тебя
сегодня
ночью.
I
love
what
I
see
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
Want
you
with
me
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Spin
you
around
the
floor
tonight
Закружу
тебя
сегодня
в
танце.
I
want
you
here
with
me
tonight
Я
хочу,
чтобы
ты
была
сегодня
со
мной.
Chasing
love
on
a
burning
cigarette
Преследую
любовь
с
горящей
сигаретой,
He
don't
know
it
yet
Он
ещё
не
знает
об
этом.
Had
a
few
too
many
tonight
Выпил
сегодня
лишнего,
He
can
see
it
in
my
eyes
Он
видит
это
в
моих
глазах.
It's
a
quarter
after
one
Сейчас
четверть
второго,
I'm
way
too
drunk
Я
слишком
пьян.
Think
I
might
call
a
cab
Думаю,
вызову
такси
And
take
you
with
me
tonight
И
заберу
тебя
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.