Cam'ron - Losin' Weight 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam'ron - Losin' Weight 3




Losin' Weight 3
Теряю Вес 3
Present's great, the future's bright
Настоящее прекрасно, будущее светло
One thing you can't take away is my past though
Но одно, чего ты не отнимешь, это мое прошлое, детка
Shorty told me a story I ain't cast any aspersions or hold judgement
Малышка рассказала мне историю, я не бросал камней и не судил
So I told her a piece of mind
Поэтому я высказал ей свое мнение
I was fourteen, just startin' a dream
Мне было четырнадцать, я только начинал мечтать
All grandma wanted was a washing machine, couldn't afford it
Бабушке нужна была только стиральная машина, но она не могла себе ее позволить
Left me with a heart full of steam
Осталась со мной, сердце полное пара
Felt like coffee, let me borrow some cream
Чувствовал себя как кофе, дай мне немного сливок, детка
Hustlers said, "You can't be part of the team", "Why?"
Барыги сказали: "Ты не можешь быть частью команды", "Почему?"
"You a ball player, one day you gon' make it out"
"Ты баскетболист, однажды ты вырвешься"
Yeah I hear all that, but I ain't tryna wait it out
Да, я все это слышу, но я не хочу ждать
You givin' me the work or what? What the debate about?
Ты даешь мне работу или нет? О чем спор, детка?
They said no, so my options I had to weigh it out
Они сказали нет, поэтому мне пришлось взвесить свои варианты
Fuck the daily news, I'ma found me a paper route
К черту ежедневные новости, я найду себе маршрут для раздачи газет
Got with the stick-up kids, them niggas drove a Pontiac
Связался с гопниками, у этих парней был Pontiac
Never met Martin, but could tell you where the Tommy at
Никогда не встречал Мартина, но мог бы сказать тебе, где Tommy
Pass me the pump, that's no relation to Johnny, Jack
Передай мне ствол, это не имеет отношения к Джонни, Джек
Gripped it like I'm gettin' in and out that laundromat mat
Сжимал его так, будто вхожу и выхожу из прачечной
Apologize to the couple I had to victimize
Извиняюсь перед парой, которую мне пришлось сделать жертвами
Week later, told nanna, "Look, I got a big surprise"
Неделю спустя сказал бабуле: "Смотри, у меня большой сюрприз"
She was happy, but listen she ain't no dumb dumb
Она была счастлива, но послушай, она не дура
"Where the money for this washer and dryer come from?"
"Откуда деньги на эту стиральную машину и сушилку?"
"Won it playin' basketball, man, a lump sum"
"Выиграл, играя в баскетбол, круглая сумма"
Gave her a kiss and a hug, that's where I come from
Поцеловал ее и обнял, вот откуда я родом
Why it feel like I'm losin' weight? (Weight)
Почему я чувствую, что теряю вес? (Вес)
Why I ain't got no money if I'm movin' weight? (Weight)
Почему у меня нет денег, если я толкаю вес? (Вес)
My life's based upon what I'ma do today
Моя жизнь основана на том, что я сделаю сегодня
Cop a crib, a new estate (new estate)
Куплю хату, новую недвижимость (новую недвижимость)
Yeah, that's what I used to say (used to say)
Да, это то, что я говорил раньше (говорил раньше)
You can't get paid on an earth this big, you worthless kid
Ты не можешь заработать на такой большой земле, ты бесполезный ребенок
You know the rest
Ты знаешь остальное
That's life, nigga (life, nigga)
Такова жизнь, братан (такова жизнь, братан)
That's life, nigga (life, nigga)
Такова жизнь, братан (такова жизнь, братан)
Yeah, huh
Да, ага
I had to get off the mob beat
Мне пришлось завязать с бандой
I gave 'em up, but shit, it could be my streets
Я бросил их, но черт, это могут быть мои улицы
Be on boulevards, avenues, side streets
Быть на бульварах, проспектах, переулках
Where you get wet and on top is a dry sheet
Где ты промокнешь, а сверху сухая простыня
R.I.P. Big L, he put me on his album
Покойся с миром, Big L, он взял меня на свой альбом
R.I.P. Bloodshed, y'all niggas knew the outcome
Покойся с миром, Bloodshed, вы, ниггеры, знали исход
R.I.P. Reg White, my nigga was a falcon
Покойся с миром, Reg White, мой ниггер был соколом
Hud 6, I'm still lookin' up like "how come?"
Hud 6, я все еще смотрю вверх, как будто "как так?"
Can't forget Fat Mack and Sean Q
Не могу забыть Fat Mack и Sean Q
Right now I'd like to take a second, thank Don Pooh
Сейчас я хотел бы воспользоваться секундой, чтобы поблагодарить Don Pooh
He gave me money to write for Young Gavin
Он дал мне деньги, чтобы писать для Young Gavin
And I ain't have a deal, I was full time trappin'
И у меня не было контракта, я торговал наркотой на полную ставку
I mean, no credentials but he see my potential
Я имею в виду, никаких документов, но он видел мой потенциал
Thanking the ones that help you get started, essential
Благодарить тех, кто помог тебе начать, важно
I could've been outlines, chalked, or stenciled
Я мог бы быть контуром, мелом или трафаретом
Now I got insurance money for my dentals
Теперь у меня есть страховые деньги на мои зубы
So-called gangsters you better move gentle
Так называемые гангстеры, вам лучше двигаться осторожно
Kill you with the number two lead from my pencil
Убью тебя грифелем номер два из моего карандаша
But everything's beautiful, me and money are mutual
Но все прекрасно, мы с деньгами взаимосвязаны
Tried to come between and we'll quickly put you in neutral
Попробуй встать между нами, и мы быстро переведем тебя на нейтральную
Moving pharmaceutical through the street well is suitable
Продажа фармацевтики через улицу подходит
Perc from 1997 still inside my cuticles
Перкоцет с 1997 года все еще под моими ногтями
Nah Killa they ain't used to you
Нет, Killa, они не привыкли к тебе
Slug pretty thug but I ain't here to get cute with you
Slug довольно крутой, но я здесь не для того, чтобы мило с тобой возиться
We keep the instruments, nah it ain't no musical
Мы держим инструменты, нет, это не мюзикл
Dog food you fuckin' with the Ooga Nooga crew
Собачья еда, ты связываешься с командой Ooga Nooga
King shit, bling shit all ready for the crown
Королевское дерьмо, блестящее дерьмо, все готово к короне
Me against you bet that double down
Я против тебя, ставлю вдвое больше
See I did the Midwest and see I melt it down
Видишь, я сделал Средний Запад и вижу, как он тает
Back at Flex car show I was selling pounds
На автосалоне Flex я продавал фунты
"Is that Charlotte?" "I don't know" but I'm heartless
"Это Шарлотта?" не знаю", но я бессердечный
Weaving all the charges, I'ma eat regardless
Уклоняюсь от всех обвинений, я буду есть в любом случае
Allah forbade him, folding wasn't in the script
Аллах запретил ему, складываться не входило в сценарий
Just how I was feeling what you see is what you get
Просто то, как я себя чувствовал, то, что ты видишь, то и получаешь
I mean look, the Godfather, your father, no Maury Show
Я имею в виду, смотри, Крестный отец, твой отец, никакого шоу Мори
From 140, if I want let the .40 go
Со 140, если захочу, пусть .40 летит
Black and white like an Oreo, just how the story's told
Черно-белый, как Oreo, вот как рассказывается история
Nigga's sucking dick on their knees at the glory hole
Ниггеры сосут хуй на коленях в дырке славы
Van glorious, I don't need the glory though
Ван славный, мне не нужна слава
Nah I don't need the glory though
Нет, мне не нужна слава
Why it feel like I'm losin' weight? (Weight)
Почему я чувствую, что теряю вес? (Вес)
Why I ain't got no money if I'm movin' weight? (Weight)
Почему у меня нет денег, если я толкаю вес? (Вес)
My life's based upon what I'ma do today
Моя жизнь основана на том, что я сделаю сегодня
Cop a crib, a new estate (new estate)
Куплю хату, новую недвижимость (новую недвижимость)
Yeah, that's what I used to say (used to say)
Да, это то, что я говорил раньше (говорил раньше)
You can't get paid on an earth this big, you worthless kid
Ты не можешь заработать на такой большой земле, ты бесполезный ребенок
You know the rest
Ты знаешь остальное
That's life, nigga (life, nigga)
Такова жизнь, братан (такова жизнь, братан)
That's life, nigga (life, nigga)
Такова жизнь, братан (такова жизнь, братан)





Writer(s): Charles B. Simmons, Darrell Branch, Joseph B. Jefferson, Cameron Giles, Richard Roebuck, A Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.