Cam'ron - The Get Back (feat. Mimi) - traduction des paroles en allemand

The Get Back (feat. Mimi) - Cam'rontraduction en allemand




The Get Back (feat. Mimi)
The Get Back (feat. Mimi)
I'ma get it on the block
Ich hol's auf dem Block
Lookin' for a way to flip
Suche nach 'nem Weg, um es umzudrehen
Put it all in a pot
Pack alles in einen Topf
Settin' up shop, I know I'll get it back
Mach meinen Laden auf, ich weiß, ich hol's zurück
The get back, the get back, the get back
Das Zurückholen, das Zurückholen, das Zurückholen
I know I'll get it back
Ich weiß, ich hol's zurück
The get back, the get back, the get back
Das Zurückholen, das Zurückholen, das Zurückholen
I know I'll get it back
Ich weiß, ich hol's zurück
Baby girl mad 'cause I hopped out the pussy
Mädchen sauer, weil ich aus der Pussy gesprungen bin
And I asked for police protection (I need help)
Und ich um Polizeischutz bat (Ich brauch Hilfe)
She said, "You're doin' all that? Man,
Sie sagt: "Du machst all das? Mann,
You need to calm down, it's only a yeast infection" (Only?)
Beruhig dich, es ist nur eine Pilzinfektion" (Nur?)
I said, "I ain't bakin' bread, I don't know your niggas,
Ich sagte: "Ich back kein Brot, ich kenn deine Typen nicht,
Mami, but, hey, maybe they okay that" (Maybe they cool)
Mami, aber hey, vielleicht sind sie cool damit" (Vielleicht sind sie okay)
But I'll tell you right now,
Aber ich sag dir jetzt,
Live in living color, homie, do not play that (Nope)
Live in Farbe, Homie, spiel das nicht (Nope)
You need to lay back, bathe that, powder and spray that
Du musst dich zurücklehnen, waschen, pudern und sprühen
Wait too long, ma, you gon' need Ajax
Wartest zu lang, Ma, du brauchst Ajax
She got some made, said, "You somethin' else"
Sie hatte was vorbereitet, sagte: "Du bist was Besonderes"
Whatever, girl, just know I'm goin' somewhere else, fuck her
Egal, Mädchen, ich geh woanders hin, vergiss sie
Ten duchess, two hoes, in Cali live
Zehn Herzoginnen, zwei Schlampen, leben in Cali
I be in Neimans gettin' Fendi and Bali fly
Ich bin bei Neimans, hol' Fendi und Bali-Flieger
Abu Dhabi fly, Al-Qaeda
Abu Dhabi-Flieger, Al-Qaeda
My block dealt murder, kept four or five alabis
Mein Block verkauft Mord, hält vier oder fünf Alibis
I'ma get it on the block
Ich hol's auf dem Block
Lookin' for a way to flip
Suche nach 'nem Weg, um es umzudrehen
Put it all in a pot
Pack alles in einen Topf
Settin' up shop, I know I'll get it back
Mach meinen Laden auf, ich weiß, ich hol's zurück
The get back (Oh), the get back (What?), the get back
Das Zurückholen (Oh), das Zurückholen (Was?), das Zurückholen
I know I'll get it back
Ich weiß, ich hol's zurück
The get back, the get back, the get back
Das Zurückholen, das Zurückholen, das Zurückholen
I know I'll get it back
Ich weiß, ich hol's zurück
Barack did his thing, but he had to go
Barack hat sein Ding gemacht, aber er musste gehen
Everybody mad at Trump (Yeah, they mad)
Alle sauer auf Trump (Ja, sie sind sauer)
Was Hillary better? Yeah, yeah, maybe so
War Hillary besser? Ja, ja, vielleicht
But 'til Bill Clinton pass the blunt, we'll never know
Aber bis Bill Clinton den Joint weiterreicht, wissen wir's nicht
I mean it really don't matter 'cause the bread
Ich mein, es ist egal, denn das Geld
Gon' come and I'm still one stylish guy (Fly as hell)
Kommt sowieso und ich bin immer noch stylisch (Richtig fresh)
But I still get foul,
Aber ich werde frech,
You remember that night I almost
Erinnerst du dich an die Nacht, als ich fast
Made Bill O'Reilly cry? (You mad, doggy?)
Bill O'Reilly zum Weinen brachte? (Bist du sauer, Hund?)
Yeah, yeah, he can't live with that, his ego can't get it back
Ja, ja, er kommt nicht drüber weg, sein Ego holt's nicht zurück
Sure, you're Republican, but I'm a Diplomat (Yup)
Klar, du bist Republikaner, aber ich bin Diplomat (Jap)
In the tournament, nigga, with a centerfold (I am)
Im Turnier, Nigga, mit nem Centerfold (Ich bin's)
Had the butter on me, somethin' like a dinner roll (Woah)
Hatte die Butter bei mir, wie ein Brötchen (Woah)
If you sellin' bundles, bundle up, it's gettin' cold
Wenn du Bündel verkaufst, pack dich warm, es wird kalt
Me, I got keys, piano man, Billy Joel (Billy Joel)
Ich hab Schlüssel, Klaviermann, Billy Joel (Billy Joel)
Fuck me, my money's really old (What else?)
Fick mich, mein Geld ist richtig alt (Was noch?)
Fuck Antarctica, I'm really cold
Fick Antarktis, ich bin richtig kalt
I'ma get it on the block
Ich hol's auf dem Block
Lookin' for a way to flip
Suche nach 'nem Weg, um es umzudrehen
Put it all in a pot
Pack alles in einen Topf
Settin' up shop, I know I'll get it back (Oh)
Mach meinen Laden auf, ich weiß, ich hol's zurück (Oh)
The get back (What?), the get back (Who?), the get back
Das Zurückholen (Was?), das Zurückholen (Wer?), das Zurückholen
I know I'll get it back (Get it back)
Ich weiß, ich hol's zurück (Hol's zurück)
The get back (Huh?), the get back (Who?), the get back
Das Zurückholen (Huh?), das Zurückholen (Wer?), das Zurückholen
I know I'll get it back
Ich weiß, ich hol's zurück
Before I had a watch though, I always knew the right time
Bevor ich ne Uhr hatte, wusste ich immer die Zeit
Your dope stepped on, mine from the pipeline
Dein Zeug gestreckt, meins kommt direkt
I don't do guidelines, I don't play sidelines
Ich folg keinen Regeln, ich spiel nicht auf der Bank
Lookin' in hindsight, they lookin' side-eye
Im Nachhinein betrachtet, schauen sie schief
That mean sideways, but y'all ain't do the highway
Das heißt quer, aber ihr wart nicht auf der Autobahn
Four nights, five days, Monday to Friday
Vier Nächte, fünf Tage, Montag bis Freitag
When I made it to the ten, I would get high praise
Als ich zur Zehn kam, gab's großes Lob
Everybody eats, it was national pie day
Alle haben gegessen, es war National Pie Day
Went to San Diego, 'round the corner from the Padres
War in San Diego, um die Ecke von den Padres
Came from Tijuana, hijo, I'm your padre
Komm aus Tijuana, hijo, ich bin dein Padre
You would do it too if you lived where I stay
Du würdest es auch tun, wenn du da wohnst
That's why I named my sixth album Crime Pays
Darum heißt mein sechstes Album "Crime Pays"
I'ma get it on the block
Ich hol's auf dem Block
Lookin' for a way to flip
Suche nach 'nem Weg, um es umzudrehen
Put it all in a pot
Pack alles in einen Topf
Settin' up shop, I know I'll get it back (Oh)
Mach meinen Laden auf, ich weiß, ich hol's zurück (Oh)
The get back (What?), the get back (Who?), the get back
Das Zurückholen (Was?), das Zurückholen (Wer?), das Zurückholen
I know I'll get it back (Get it back)
Ich weiß, ich hol's zurück (Hol's zurück)
The get back (Huh?), the get back (Who?), the get back
Das Zurückholen (Huh?), das Zurückholen (Wer?), das Zurückholen
I know I'll get it back
Ich weiß, ich hol's zurück





Writer(s): Cameron Giles, Mimi Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.