Paroles et traduction Cam'Ron feat. Vado - Breathe
A
hard
time
if
your
motion
is
still
Трудное
время,
если
ваше
движение
все
еще
Let
me
move
some
things
around
because
the
lyrics
is
ill
Позвольте
мне
кое-что
изменить,
потому
что
текст
плохой
Abstract.you
know
my
stiggidy
in
here
Абстрактный.ты
же
знаешь,
как
я
здесь
зациклен
Niggaz
get
on
and
swear
it's
they
fuckinyear
Ниггеры
выходят
на
связь
и
клянутся,
что
это
их
гребаный
год
But
yo
your
girl
just
moved
Но
твоя
девушка
только
что
переехала
To
the
joint
in
the
club,
in
the
car
if
it
groove
(uhh)
В
заведение
в
клубе,
в
машину,
если
это
возможно
(ухх)
Broad
look,
the
movement
is
on
Широкий
взгляд,
движение
продолжается
Mild
mannered
mami's
in
Victoria
thongs,
uh
Кроткая
мамочка
в
стрингах
от
Виктории,
э-э
I
give
my
rhyme
a
bless
Я
благословляю
свою
рифму
Guaranteed
to
make
it
right
if
your
night
is
a
bust
(yeah)
Гарантированно
все
исправлю,
если
твоя
ночь
провалится
(да)
You
Vivrant
and
you
fresh
and
all
Ты
бодрая,
ты
свежая
и
все
такое
Original
to
say
the
least
and
you've
impressed
Kamal
(come
on)
Оригинально,
если
не
сказать
больше,
и
ты
произвел
впечатление
на
Камаля
(давай
же).
Rappers
start
then
they
stall
Рэперы
начинают,
а
потом
останавливаются
Findin
it
very
hard
to
make
it
over
the
wall
Оказывается,
очень
трудно
перелезть
через
стену
Hey,
get
your
weight
up,
my
motto
you
heard?
Эй,
набирай
вес
- мой
девиз,
ты
слышал?
And
I
grown
a
deaf
ear
to
felonious
words,
uh
И
я
стал
глух
к
преступным
словам,
э-э-э
So
girls
move
it
around
Так
что,
девочки,
двигайте
этим
по
кругу
If
you
see
your
main
dog
give
a
brother
a
pound
Если
вы
увидите
свою
главную
собаку,
дайте
брату
фунт
And
just
uh.
И
просто...
э-э-э...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Вдохни
и
остановись,
по-настоящему,
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Вдохни
и
остановись
по-настоящему
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Give
it
what
you
got,
give
it
what
you
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
отдай
все,
что
у
тебя
есть
If
you
on
the
block
then
give
it
what
you
got
Если
ты
в
беде,
то
отдай
все,
что
у
тебя
есть
Give
it
what
you
got
Give
it
what
you
got
Give
it
what
you
got
(don't
stop
till
you
get
enough)
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
(не
останавливайся,
пока
не
получишь
достаточно)
A
thug,
a
thrill,
you
as
mean
as
the
eyes
(say
word)
Головорез,
возбуждающий,
ты
такой
же
подлый,
как
и
глаза
(скажи
слово)
I
wanna
feel
you,
them
big
ass
thighs
Я
хочу
почувствовать
тебя,
эти
большие
бедра
Your
Prada
dress
or
your
Gucci
bag
Твое
платье
от
Prada
или
сумка
от
Gucci
With
the
Polo
jeans
over
doobi-bag,
uh
В
джинсах
поло
поверх
дуби-бэга,
э-э
Yo
hold
the
door
a-ight?
Ты
придержишь
дверь
на
лету?
We
comin
through,
Tribe
beef,
hold
it
down
for
the
night
Мы
проходим,
племя
говядины,
придержи
это
на
ночь.
Big
Moon
got
the
fifth
Большая
Луна
получила
пятое
место
D-Lyfe
he
got
the
deally
and
girl
you
got
the
gif
(yeah
for
real
love)
Ди-Лайф,
он
получил
подарок,
а
ты,
девочка,
получила
гифку
(да,
для
настоящей
любви)
Turn
it
over
the
page
Переверните
его
на
другую
страницу
Usherin
all
of
y'all
to
a
brand
new
age,
where
(yeah)
Вступаю
с
вами
в
совершенно
новую
эпоху,
где
(да)
Status
really
don't
matter
Статус
на
самом
деле
не
имеет
значения
Everbody
get
right
to
the
pitter
the
patter
(come
on)
Все
сразу
переходят
к
делу,
к
скороговорке
(давай)
Makin
moves,
settin
precedence
Делаю
ходы,
устанавливаю
приоритет
Enterin
your
residence,
the
whole
scene
is
decadence
(dont
stop.)
Когда
вы
входите
в
свою
резиденцию,
вся
сцена
- это
декаданс
(не
останавливайтесь).
And
the
feelin
is
true
И
это
чувство
истинно
I'm
seein
me
and
my
crew,
you
seein
black
and
blue,
uh
(yeah)
Я
вижу
себя
и
мою
команду,
ты
видишь
черное
и
синее,
э-э
(да)
So
let's
go
for
the
ride
Так
что
давай
прокатимся
Strap
yourself
in
tight
and
if
you
bonafied
then
just
uh
Пристегнись
потуже,
и
если
ты
не
против,
то
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Вдохни
и
остановись,
по-настоящему,
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Вдохни
и
остановись
по-настоящему
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Give
it
what
you
got,
give
it
what
you
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
отдай
все,
что
у
тебя
есть
If
you
on
the
block
then
give
it
what
you
got
Если
ты
в
беде,
то
отдай
все,
что
у
тебя
есть
Give
it
what
you
got
Give
it
what
you
got
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
Отдай
все,
что
у
тебя
есть
Dunn
what
what
bring
it,
bring
it
Не
знаю,
что,
что
принеси
это,
принеси
это
A-bring
it
give
it
bring
it
give
it
А-принеси
это,
дай
это,
принеси
это,
дай
это
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Принеси
это,
дай
это,
принеси
это,
дай
это
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Принеси
это,
дай
это,
принеси
это,
дай
это
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Принеси
это,
дай
это,
принеси
это,
дай
это
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Принеси
это,
дай
это,
принеси
это,
дай
это
A-where
we
bring
it
to?
А-куда
мы
его
доставим?
Right
here,
right
where?
Right
here,
right
where?
Прямо
здесь,
прямо
где?
Прямо
здесь,
прямо
где?
Right
here,
right
where?
Right
here,
right
where?
Прямо
здесь,
прямо
где?
Прямо
здесь,
прямо
где?
Right
here,
right
where?
Right
here,
here
here
Прямо
здесь,
прямо
где?
Прямо
здесь,
здесь,
здесь
Right
here,
take
it
home
home,
take
it
home,
right
here
Прямо
здесь,
забери
это
домой,
домой,
забери
это
домой,
прямо
здесь
Millenium,
on
your
mind,
are
you
runnin
out
of
time?
Миллениум,
у
тебя
на
уме,
у
тебя
заканчивается
время?
Hope
you
skippin
every
line
because
I'm
gettin
mine
Надеюсь,
ты
пропускаешь
каждую
строчку,
потому
что
я
получаю
свое
Move
it
around
a
bit
again
Еще
раз
немного
передвиньте
его
Every
block
every
town
we
startin
a
trend
(for
real
for
real)
В
каждом
квартале,
в
каждом
городе
мы
запускаем
тренд
(по-настоящему,
по-настоящему)
Eye
to
eye
ma
and
toe
to
toe
(toe
to
toe)
Глаза
в
глаза,
ма,
и
нос
к
носу
(нос
к
носу)
Who
concentratin
on
killin
the
show?
Кто
сосредоточен
на
том,
чтобы
испортить
шоу?
Penetration
is
methodically
slow
Проникновение
происходит
методично
медленно
Mountain
high
valley
low
gonna
find
the
dough
(yo
for
real
for
real)
Горы
высокие,
долины
низкие,
я
найду
бабки
(йоу,
по-настоящему,
по-настоящему)
All
my
peoples,
no
matter
the
creed
Все
мои
народы,
независимо
от
вероисповедания
We
gonna
satisfy
the
urge
and
discover
the
need
(uhh
uhh
uhh
uhh)
Мы
удовлетворим
это
желание
и
откроем
для
себя
потребность
(ух-ух-ух-ух-ух)
You
feel,
you
feel
the
bite
in
this
Ты
чувствуешь,
ты
чувствуешь
укус
в
этом
If
you
think
I'm
type
real
then
invite
me
miss
Если
вы
думаете,
что
я
типичный
реал,
тогда
пригласите
меня,
мисс
And
let
me
say
a
rhyme
in
your
ear
И
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ухо
стишок
Dancin
close
you
the
most
and
you
fit
in
here
(yeah)
Танцы
сближают
тебя
больше
всего,
и
ты
вписываешься
сюда
(да)
You
feel
the
rhythm
is
right
Вы
чувствуете,
что
ритм
правильный
You
know
the
spittin
is
tight
Ты
же
знаешь,
что
плевок
тугой
You
think
you
won't
but
I
think
you
might,
uh
Ты
думаешь,
что
не
сделаешь
этого,
но
я
думаю,
что
ты
мог
бы,
э-э
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Вдохни
и
остановись,
по-настоящему,
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Вдохни
и
остановись
по-настоящему
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Вдохни
и
остановись,
по-настоящему,
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Вдохни
и
остановись
по-настоящему
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Вдохни
и
остановись,
по-настоящему,
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Вдохни
и
остановись
по-настоящему
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Вдохни
и
остановись,
по-настоящему,
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
просто...
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Вдохни
и
остановись
по-настоящему
и
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, David Veslocki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.