Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know (feat. Wale)
Ich weiß nicht (feat. Wale)
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know
(That's
what
she
said,
man)
Ich
weiß
nicht
(Das
hat
sie
gesagt,
Mann)
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
She
said,
"Killa,
let
me
fuck
with
you,
what's
up
with
you?
Sie
sagte:
"Killa,
lass
mich
mit
dir
abhängen,
was
geht?
Gimme
ya
number,
I'll
stay
in
touch
with
you
Gib
mir
deine
Nummer,
ich
bleib'
in
Kontakt
mit
dir
Maybe
we'll
smoke
a
Dutch
or
two
Vielleicht
rauchen
wir
ein,
zwei
Blunts
I'd
rather
be
touchin'
you,
I'm
vulgar
though,
suckin'
you
Ich
würd'
lieber
dich
berühren,
ich
bin
vulgär,
lutsch'
dich
Like
my
purse,
I'll
be
clutchin'
you"
Wie
meine
Tasche,
ich
halt'
dich
fest"
Listen
baby,
that's
nuttin'
new
Hör
mal,
Baby,
das
ist
nichts
Neues
Save
you
the
trouble
boo,
look,
I'm
trouble
boo
Erspar'
dir
die
Mühe,
Schatz,
schau,
ich
bin
Ärger,
Schatz
Been
to
every
telly,
look
went
to
Trump,
W
War
in
jedem
Hotel,
ging
zu
Trump,
W
Flirted
with
ya
mother
too,
you
think
because
you
twenty
two
Hab
mit
deiner
Mutter
geflirtet,
du
denkst,
weil
du
22
bist
And
hate
her,
fuckin'
me
gon'
get
her
mad?
Get
another
dude
Und
sie
hasst,
dass
ich
mit
dir
fick',
sie
wütend
macht?
Hol
dir
'nen
anderen
Typen
She
said,
"You
some
other
dude,
I
love
you,
you
so
fuckin'
rude"
Sie
sagte:
"Du
bist
so
'n
Typ,
ich
liebe
dich,
du
bist
so
verdammt
gemein"
All
the
shots
I
fired,
it
seem
like
she
was
duckin',
dude
All
die
Schüsse,
die
ich
feuerte,
es
scheint,
als
wich
sie
aus,
Mann
Wanna
be
down
with
me?
(Down
with
me)
Willst
du
mit
mir
sein?
(Mit
mir
sein)
Go
to
Cali,
get
this
hunnid
pounds
for
me,
she
said
Flieg
nach
Cali,
hol'
diese
hundert
Pfund
für
mich,
sie
sagte
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
(Yeah,
oh
you
change
the
tune
up,
huh?)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Ja,
oh
du
änderst
die
Melodie,
hm?)
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
(I'm
speakin'
a
different
language,
huh?)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Ich
sprech'
'ne
andere
Sprache,
hm?)
I
don't
know,
I
don't
know
(Show
ya
young
ass
out
of
here)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Zeig
deinem
jungen
Hintern
die
Tür)
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Shit,
look,
what
I
sold
to
fiends,
that
was
diabolical
(Diabolical)
Scheiße,
schau,
was
ich
an
Junkies
verkaufte,
das
war
teuflisch
(Teuflisch)
Me
not
get
to
the
bag?
Let's
be
logical
Dass
ich
nicht
an's
Geld
komm'?
Lass
uns
logisch
sein
That's
impossible
(Impossible)
Das
ist
unmöglich
(Unmöglich)
Side
bar,
first
time
I
fucked
Juliet,
put
her
in
the
hospital
(Truth)
Nebenbemerkung,
als
ich
Juliet
das
erste
Mal
fickte,
landete
sie
im
Krankenhaus
(Wahrheit)
Huh,
that's
not
a
diss,
it's
just
a
fact
(Fact)
Huh,
das
ist
kein
Diss,
nur
ein
Fakt
(Fakt)
Ya
girl
a
real
dog
though,
that's
why
I
kiss
her
cat
(Meow)
Dein
Mädchen
ist
'ne
echte
Hündin,
darum
küss'
ich
ihre
Katze
(Miau)
Turn
around,
dig
her
back,
she
spin
around,
lick
the
sack
Dreh
dich
um,
grabe
ihren
Rücken,
sie
dreht
sich,
leckt
den
Sack
She's
diggin'
that,
I
wake
her
up,
ma
I
got
to
give
you
back
(It's
time
to
go)
Sie
mag
das,
ich
weck'
sie
auf:
"Ma,
ich
muss
dich
zurückgeben"
(Zeit
zu
gehen)
Her
soul
gone,
it's
gon'
be
hard
for
you
to
get
it
back
(That's
a
fact)
Ihre
Seele
weg,
es
wird
schwer
für
dich,
sie
zurückzuholen
(Das
ist
ein
Fakt)
Pussy
dead,
nigga,
could
you
live
with
that?
(Can
you?)
Muschi
tot,
Junge,
könntest
du
damit
leben?
(Kannst
du?)
These
millions
in
the
bank,
still
intact,
that's
still
a
fact
Diese
Millionen
auf
der
Bank,
intakt,
das
ist
immer
noch
ein
Fakt
It
started
snowin',
what
I
do?
Push
the
ceilin'
back
Es
fing
an
zu
schneien,
was
mach
ich?
Drück'
die
Decke
hoch
The
face
Smurf
blue,
the
Wraith
earth
blue
Das
Gesicht
Smurf-blau,
der
Wraith
erdblau
So
much
chicken
caught
the
bird
flu,
word
boo
So
viel
Hühnchen,
bekam
die
Vogelgrippe,
Wort,
Schatz
Curve
who?
Curve
you,
the
nerve
who
let
them
words
spew
Wen
abblitzen?
Dich
abblitzen,
die
Frechheit,
die
diese
Worte
spucken
Deserve
to
be
punished
like
passed
curfew
Verdienen
bestraft
zu
werden
wie
nach
der
Ausgangssperre
I
don't
know,
I
don't
know
(Word,
boo)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Wort,
Schatz)
I
don't
know,
I
don't
know
(Oh
a
relationship,
nah
you
just
frontin')
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Oh
'ne
Beziehung,
nein,
du
täuscht
nur
vor)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
(That
I
don't
know
though,
shit)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Dass
ich
es
nicht
weiß,
scheiße)
I
don't
know,
I
don't
know
(You
good
though)
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(Du
bist
gut)
I
don't
know
(Gimme
a
kiss)
Ich
weiß
nicht
(Gib
mir
'nen
Kuss)
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Lucy,
you
got
some
'splainin'
to
do
Lucy,
du
hast
was
zu
erklären
I
been
fuckin'
with
bitches
that's
more
famous
than
cool
Ich
hab'
mit
Bitches
rumgemacht,
die
berühmter
als
cool
sind
Haha,
yeah
I
beat
the
pussy
La
Bomba
Haha,
ja
ich
hab'
die
Muschi
La
Bomba
gefickt
Go
against
me
I'm
smilin',
too
for
it,
I'm
Mamba
Geh
gegen
mich
an,
ich
lächle,
zu
bereit,
ich
bin
Mamba
Right,
you
in
love
with
a
rider
Genau,
du
bist
verknallt
in
'nen
Reiter
You
indulge
in
my
knowledge,
but
you
entitled
to
nada
Du
verschlingst
mein
Wissen,
aber
dir
steht
nichts
zu
Yeah,
who
want
war
with
the
great
Folarin?
Ja,
wer
will
Krieg
mit
dem
großen
Folarin?
What
you
call
a
pretty
face,
I
call
a
baby
target
Was
du
ein
hübsches
Gesicht
nennst,
nenn'
ich
ein
Babyziel
Pull
up
with
80
bitches,
some
of
'em
baby
mamas
Roll'
an
mit
80
Bitches,
manche
sind
Babymamas
Money
be
mood
swingin',
baby,
that's
crazy
commas
Geld
ist
Launensache,
Baby,
das
sind
verrückte
Kommas
Crazy
Kama
Sutra,
I
been
through
the
pages
lately
Verrücktes
Kama
Sutra,
ich
war
kürzlich
in
den
Seiten
I'ma
break
it
down,
break
it
down,
send
her
back
to
break
up
on
ya
Ich
brech'
es
runter,
schick'
sie
zurück,
um
mit
dir
Schluss
zu
machen
Wait
a
minute,
chill,
wait
a
minute,
chill
Moment
mal,
chill,
Moment
mal,
chill
I
ain't
payin'
for
the
pussy
if
the
waiter
send
the
bill
Ich
zahl'
nicht
für
die
Muschi,
wenn
der
Kellner
die
Rechnung
bringt
Lucy,
you
got
some
'splainin'
to
do
Lucy,
du
hast
was
zu
erklären
Me
and
Flee
is
the
flee'st,
it's
Killa
season,
I'm
through,
cool
Ich
und
Flee
sind
die
Verrücktesten,
es
ist
Killa-Saison,
ich
bin
durch,
cool
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Olubowale Victor Akintimehin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.