Paroles et traduction Cam'ron feat. DJ Kay Slay - Intro (Cam'ron / Come Home With Me)
Intro (Cam'ron / Come Home With Me)
Вступление (Cam'ron / Come Home With Me)
How
y'all
doin'
out
there?
Как
делишки,
красотки?
I
wanna
welcome
y'all
back
Приветствую
вас
всех
снова.
Welcome
some
of
y'all
for
the
first
time,
huh?
Killa
Некоторых
из
вас
приветствую
впервые,
а?
Килла.
We
did
it
again,
y'all
don't
fuck
wit
us
Мы
снова
это
сделали,
вы
не
можете
с
нами
тягаться.
Suck
a
dick
man,
aiyyo
Jones,
what's
good?
Отсосите,
чуваки,
эй,
Джонс,
как
оно?
Santana,
Freaky,
they
gonna
be
mad
this
time,
huh?
Сантана,
Фрики,
на
этот
раз
они
взбесятся,
а?
Aiyyo
I
got
my
man
Kay
Slay
up
in
the
house
Эй,
у
меня
тут
мой
кореш
Кей
Слей.
Harlem,
you
know
what
it
is,
what's
good?
Гарлем,
ты
знаешь,
что
к
чему,
как
дела?
You
know
how
we
get
down,
East
side,
El
BARRIO
Ты
знаешь,
как
мы
зажигаем,
Ист-сайд,
Эль
Баррио.
El
Barrio
up
in
this
bitch,
aiyyo
Kay
Эль
Баррио
в
здании,
эй,
Кей.
This
bitch
blowing
up
my
motherfuckin
phone
right
now
Эта
сучка
сейчас
разрывает
мой
телефон.
Man,
fuck'
hold
up,
hol',
yo
man
Чувак,
блин,
погоди,
эй,
чувак.
I
gotta
tell
you
like
my
dog
told
me
Я
должен
сказать
тебе,
как
сказал
мне
мой
кореш:
When
you
meet
a
chick,
you
gotsta
straight
slap
her
Когда
ты
встречаешь
цыпочку,
ты
должен
сразу
же
дать
ей
пощечину.
Yeah,
when
you
first
meet
her,
just
slap
her
Да,
когда
ты
впервые
ее
встречаешь,
просто
влепи
ей
пощечину.
Off
the
bat,
just
backhand
her
Сразу
же,
просто
с
обратной
стороны.
Why's
that,
though?
А
зачем
это?
'Cause
later
on
down
the
line
Потому
что
потом,
в
будущем,
You
ain't
never
gotsta
to
worry
about
Тебе
никогда
не
придется
беспокоиться
о
том,
That
chick
telling
you
--
Что
эта
цыпочка
скажет
тебе:
"Cam,
you
don't
treat
me
the
way
you
used
to"
"Кэм,
ты
не
относишься
ко
мне
так,
как
раньше".
That's
what
I'm
sayin'
nigga
Вот
что
я
говорю,
ниггер.
But
see
the
thing
is
with
me
Но,
видишь
ли,
в
чем
дело
со
мной,
I
don't
understand
how
a
bitch
can
go
out
Я
не
понимаю,
как
сучка
может
гулять,
Rain,
sleet,
snow,
fuck,
suck
whoever
В
дождь,
снег,
мороз,
трахаться,
сосать
кому
попало,
And
then
go
give
another
nigga
her
fucking
money
А
потом
отдавать
другому
ниггеру
свои
чертовы
деньги.
Nah
Cam,
you
gotta
understand
Не,
Кэм,
ты
должен
понять,
That's
cause
ya
game
is
tight
Это
потому,
что
твоя
игра
сильна.
Oh,
nah,
not
me
Ka',
I'm
talking
about
another
nigga
О,
нет,
не
я,
Кей,
я
говорю
о
другом
ниггере.
I
know
my
game
is
tight,
nigga,
knowhaImean?
Я
знаю,
что
моя
игра
сильна,
ниггер,
понимаешь?
We
getting
ready
set
this
shit
the
fuck
off
Мы
готовимся
зажечь
это
дерьмо.
Jones,
where
we
at,
huh?
Harlem,
harlem,
harlem...
Джонс,
где
мы,
а?
Гарлем,
Гарлем,
Гарлем...
Yo,
yo,
I
advise
you
to
step
son
Йо,
йо,
советую
тебе
отойти,
сынок.
For
I
fuck
ya
moms,
make
you
my
step
son
Иначе
я
трахну
твою
маму
и
сделаю
тебя
своим
пасынком.
Y'all
be
calling
me
daddy,
cause
Вы
будете
звать
меня
папочкой,
потому
что
The
"Rag
Muffin"
y'all
soon
say
"Оборванца",
как
вы
меня
скоро
назовете,
Y'all
fuck
around
with
brother
"Num-say"
Вы
связались
с
братом
"Нам-сей".
Y'all
gonna
see
doomsday
Вы
увидите
конец
света.
I'm
a
savage
but
colder
Я
дикарь,
но
холоднее.
Now
I
rock
karrots
that
I'm
older
Теперь
я
ношу
морковки,
потому
что
я
старше.
See
this
parrot
on
my
shoulder?
Видишь
этого
попугая
у
меня
на
плече?
He
do
the
talking,
I
ain't
concerned
with
words
Он
говорит
за
меня,
меня
не
волнуют
слова.
Act
up,
and
be
returned
to
the
birds
Выпендривайся
и
вернешься
к
птицам.
I
return
with
them
birds,
any
28
grams
Я
возвращаюсь
с
этими
птицами,
любыми
28
граммами.
A
bitch
that
I
touch,
pretty
much
turns
to
birds
Сучка,
к
которой
я
прикасаюсь,
почти
превращается
в
птицу.
I
be
in
Miami,
Bow-Ca-Baton,
pokin'
ya
moms
Я
в
Майами,
Батон-Руж,
трахаю
твою
маму.
Hauntin'
ya
aunt,
all
over
the
dawn
Преследую
твою
тетю,
повсюду
на
рассвете.
Using
a
dope
then
I'm
gone
back
Употребляю
наркотик,
а
потом
возвращаюсь.
Cobacabana,
no
joke
I'm
bananas
Копакабана,
без
шуток,
я
чокнутый.
Cops
come
for
dope
it's
a
damper
Копы
приходят
за
наркотой,
это
облом.
I'm
low
in
Atlanta,
get
hot,
go
to
Savana
Я
залегаю
в
Атланте,
становится
жарко,
еду
в
Саванну.
Rush
the
crib,
go
in
the
hampter
Врываюсь
в
дом,
захожу
в
кладовку.
Don't
follow
me,
"Stan-a"
Не
следуй
за
мной,
"Стэна".
If
you
do,
I'm
blowin'
the
hammer
Если
ты
это
сделаешь,
я
выстрелю
из
пушки.
That'll
rip
that
vest
apart,
hit
ya
chest
and
heart
Это
разорвет
твой
жилет,
пробьет
твою
грудь
и
сердце.
I
ain't
finished,
that's
just
the
start
Я
не
закончил,
это
только
начало.
You'll
be
calling
for
back
up,
praying
for
help
Ты
будешь
звать
подмогу,
молиться
о
помощи.
Fuck
my
life,
I'm
taking
myself
К
черту
мою
жизнь,
я
забираю
себя.
All
the
achin'
I
felt
Вся
боль,
которую
я
чувствовал,
In
my
crib
at
night,
praying
for
wealth
В
своей
кровати
ночью,
молясь
о
богатстве.
Bitches
dissin
"What's
the
problem
ma?
I
ain't
ballin?"
Сучки
язвили:
"В
чем
проблема,
ма?
Я
не
богат?"
Now
every
ten
minutes,
hos
prank
callin'
Теперь
каждые
десять
минут,
шлюхи
названивают
с
розыгрышами.
Yo
Cam,
fuck
all
this
rap
shit,
man
Йо,
Кэм,
забей
на
все
это
рэп-дерьмо,
чувак.
Let's
get
down
to
business,
Harlem
Давай
займемся
делом,
Гарлем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Harris, Camron Giles, Ron Tyson, Tyrone Fyffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.