Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
ma
(wassup)
Hey
ma
(was
geht)
Let's
slide
(all
right)
Lass
uns
abhängen
(alles
klar)
All
right
- and
we
gon
get
it
on
tonight
Alles
klar
– und
wir
machen
es
heute
Nacht
You
smoke?
(I
smoke)
Rauchst
du?
(Ich
rauche)
I
drink
(me
too)
Ich
trink
(ich
auch)
Well
good
- cause
we
gon'
get
high
tonight
Na
gut
– denn
wir
werden
heute
Nacht
high
Got
drops
(got
coupes)
got
trucks
(got
jeeps)
Habe
Drops
(habe
Coupes)
habe
Trucks
(habe
Jeeps)
All
right
- cause
we
gon'
take
a
ride
tonight
Alles
klar
– denn
wir
machen
heute
eine
Runde
So
ma
(wassup)
Also
ma
(was
geht)
Let's
slide
(all
right)
Lass
uns
abhängen
(alles
klar)
All
right
- and
we
gon'
get
it
on
tonight
Alles
klar
– und
wir
machen
es
heute
Nacht
Yo,
now
I
was
downtown
clubbing,
ladies
night
Yo,
ich
war
downtown
beim
Clubben,
Ladies
Night
Seen
shorty,
she
was
crazy
right
Sah
das
Mädchen,
sie
war
verrückt,
oder?
And
I
approach
baby
like:
"Ma,
what's
your
age
and
type?"
Und
ich
sprach
sie
an:
„Ma,
wie
alt
und
was
magst
du?“
She
looked
at
me
and
said,
you's
a
baby,
right
Sie
sah
mich
an
und
sagte:
„Du
bist
doch
ein
Baby,
oder?“
I
told
her,
"I'm
18
and
live
a
crazy
life
Ich
sagte:
„Ich
bin
18
und
leb’
ein
verrücktes
Leben“
Plus
I'll
tell
you
what
the
'80s
like
Plus
ich
zeig
dir,
wie
die
80er
waren
And
I
know
what
the
ladies
like
Und
ich
weiß,
was
die
Ladies
mögen
Need
a
man
that's
polite,
listens
and
takes
advice
Einen
Mann,
der
höflich
ist,
zuhört
und
Rat
annimmt
I
could
be
all
three,
plus
I
can
lay
the
pipe
Ich
kann
alles
drei,
plus
ich
kann’s
bringen
Come
with
me,
come
stay
the
night"
Komm
mit,
bleib
heute
Nacht“
She
looked
at
me
laughing;
like
"boy,
your
game
is
tight"
Sie
lachte
mich
aus:
„Junge,
dein
Game
ist
stark“
I'm
laughing
back
like,
sure
you're
right,
get
in
the
car
Ich
lach
zurück:
„Klar,
du
hast
recht,
steig
ins
Auto“
And
don't
touch
nothing,
sit
in
the
car
Und
fass
nichts
an,
bleib
sitzen
im
Auto
Let's
discuss
something,
either
we
lovin'
or
I'll
see
you
tomorrow
Lass
uns
reden,
entweder
wir
lieben
oder
ich
seh
dich
morgen“
Now
we
speeding
up
the
West
Side
Jetzt
düsen
wir
hoch
die
West
Side
Hand
creepin
up
her
left
side,
I'm
ready
to
do
it
Hand
kriecht
hoch
an
ihre
Linke,
ich
bin
bereit
Ready
to
bone,
ready
for
dome
Bereit
zu
tun,
bereit
zu
bumsen
55th
exit,
damn,
damn,
already
we
home
55th
Ausfahrt,
shit,
shit,
wir
sind
schon
daheim
Now
let's
get
it
on
Also
lass
es
uns
tun
Hey
ma
(wassup)
Hey
ma
(was
geht)
Let's
slide
(all
right)
Lass
uns
abhängen
(alles
klar)
All
right
- and
we
gon
get
it
on
tonight
Alles
klar
– und
wir
machen
es
heute
Nacht
You
smoke?
(I
smoke)
Rauchst
du?
(Ich
rauche)
I
drink
(me
too)
Ich
trink
(ich
auch)
Well
good
- cause
we
gon'
get
high
tonight
Na
gut
– denn
wir
werden
heute
Nacht
high
Got
drops
(got
coupes)
got
trucks
(got
jeeps)
Habe
Drops
(habe
Coupes)
habe
Trucks
(habe
Jeeps)
All
right
- cause
we
gon'
take
a
ride
tonight
Alles
klar
– denn
wir
machen
heute
eine
Runde
So
ma
(wassup)
Also
ma
(was
geht)
Let's
slide
(all
right)
Lass
uns
abhängen
(alles
klar)
All
right
- and
we
gon'
get
it
on
tonight
Alles
klar
– und
wir
machen
es
heute
Nacht
Now
that
I
got
a
girl,
my
ex
wanna
holla
and
spit
Jetzt,
wo
ich
ein
Mädchen
habe,
will
meine
Ex
reden
und
labern
Told
me
to
acknowledge
her
quick
Sagt,
ich
soll
sie
schnell
beachten
She
like
"Cam,
stop
fronting
on
that
Dave
Hollister
tip
Sie
so:
„Cam,
hör
auf
mit
diesem
Dave-Hollister-Stil
Come
over
let's
swallow
and
sip."
Komm
rüber,
lass
uns
schlucken
und
nippen.“
I'm
like:
"momma
is
sick
Ich
so:
„Mama
ist
krank
I
promise
you
dick,
usually
have
a
problem
with
chicks
(why?)
Ich
versprech
dir
Spaß,
normal
hab
ich
Probleme
mit
Chicks
(warum?)
They
all
say
I'm
rotten
and
rich"
Die
sagen
alle,
ich
sei
verdorben
und
reich“
But
not
her,
boobies'
real,
high
heel
doobie
feel
Aber
nicht
sie,
Brüste
echt,
High
Heel
weicher
Griff
Plus
got
them
Gucci
nails,
huh
Plus
Gucci-Nägel,
huh
You
a
cutie
still
(still)
Bist
noch
süß
(noch)
And
this
my
down
girl
too
- ain't
no
groupie
deal
Und
das
ist
meine
loyalste
– kein
Groupie-Deal
We
left
the
movies
with
Uzis,
Suzuki
wheels
Wir
verließen
die
Filme
mit
Uzis,
Suzuki-Räder
To
the
Jacuzzi,
I
tell
you,
my
boo
be's
real
Zum
Jacuzzi,
ich
sag
dir,
meine
Kleine
ist
echt
I
mean
she
do
be
winning,
Louie
spinning
Ich
mein,
sie
gewinnt,
Louis
dreht
sich
Go
to
the
crib,
she
got
the
Gucci
linen
Zuhause
hat
sie
Gucci-Leinen
I
see
boo
be
grinning
Ich
seh
sie
grinsen
She
looked
and
said:
"Cam,
I
know
that
you
be
sinning"
Sie
schaute
und
sagte:
„Cam,
ich
weiß,
dass
du
sündigst.“
"Naw!
I'm
a
changed
man,
look
at
the
Range,
ma'am
„Nee!
Ich
bin
geändert,
schau
den
Range,
Ma’am
(Look)
I
got
a
whole
new
game
plan"
(Schau)
Ich
hab
einen
ganz
neuen
Plan.“
Looked
and
said:
"That's
nothing
but
game,
Cam"
Sie
schaute:
„Das
ist
nichts
als
Spiel,
Cam.“
She
was
right,
she
was
up
in
the
Range,
man
(she
know
me)
Sie
hatte
recht,
sie
war
schon
im
Range,
Mann
(sie
kennt
mich)
Dropped
her
off
at
the
L,
now
I'm
flipping
the
cell
Setzte
sie
an
der
L
ab,
jetzt
wähl
ich
das
Handy
That's
right,
I
had
to
call
up
L
Genau,
ich
musste
L
anrufen
Yo
L,
what
up?
I
hit,
what
else?
Yo
L,
was
geht?
Ich
traf,
was
noch?
Plus
dome,
say
word,
and
we
got
it
on
tonight
Plus
Dome,
sag
Wort,
und
wir
machen
es
heute
Nacht
Hey
ma
(wassup)
Hey
ma
(was
geht)
Let's
slide
(all
right)
Lass
uns
abhängen
(alles
klar)
All
right
- and
we
gon
get
it
on
tonight
Alles
klar
– und
wir
machen
es
heute
Nacht
You
smoke?
(I
smoke)
Rauchst
du?
(Ich
rauche)
I
drink
(me
too)
Ich
trink
(ich
auch)
Well
good
- cause
we
gon'
get
high
tonight
Na
gut
– denn
wir
werden
heute
Nacht
high
Got
drops
(got
coupes)
got
trucks
(got
jeeps)
Habe
Drops
(habe
Coupes)
habe
Trucks
(habe
Jeeps)
All
right
- cause
we
gon'
take
a
ride
tonight
Alles
klar
– denn
wir
machen
heute
eine
Runde
So
ma
(wassup)
Also
ma
(was
geht)
Let's
slide
(all
right)
Lass
uns
abhängen
(alles
klar)
All
right
- and
we
gon'
get
it
on
tonight
Alles
klar
– und
wir
machen
es
heute
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Richie, Cam'ron Giles, Daryyl Pittman, James Laron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.