Cam'ron feat. Juelz Santana & Jimmy Jones - Come Home with Me - traduction des paroles en allemand

Come Home with Me - Cam’ron , Jim Jones , Juelz Santana traduction en allemand




Come Home with Me
Komm mit mir nach Hause
Ah yo, come on home with us man
Hey yo, komm mit uns nach Hause, Mann
Harlem World USA man
Harlem World USA, Mann
Take a walk with us on our block man
Geh mit uns durch unseren Block, Mann
See how we live
Sieh, wie wir leben
Dip-sect
Dip-sect
Yo, yo, come on home with me, early 90's
Yo, yo, komm mit mir nach Hause, frühe 90er
I wasn't pearly and shinning, I was certainly grimy
Ich war nicht strahlend, ich war verdammt dreckig
'Cause I ain't have no fresh clothes
Weil ich keine frischen Klamotten hatte
Or jewerly with the X O's
Oder Schmuck mit den X O's
My house had asbestos, though I'm fixing up a 60 pack
Mein Haus hatte Asbest, aber ich packte 'ne 60er Box
Where the kitty cat, mice runnin' around the damn sticky trap
Wo die Katze, Mäuse um die Klebefalle rannten
Come on home with me, where my mother found my crack platter
Komm mit mir nach Hause, wo meine Mutter mein Crackbrett fand
Threw it away so I snap at her, back slapped her
Warf es weg, also schnappte ich zu, schlug sie zurück
She picked up the bat like Maguire
Sie griff nach dem Schläger wie Maguire
For that matter hit me, I was back at her
Wegen der Sache schlug sie mich, ich ging wieder auf sie los
Come home where I ducked the DT
Komm mit mir heim, wo ich dem DT auswich
Lying around the corner, but I'm getting the free cheese
Lag um die Ecke, aber ich holte mir das gratis Essen
Come on home with me, where I stand on my post
Komm mit mir nach Hause, wo ich auf meinem Posten stehe
Playing my toast, dinner there was mayonaise and toast
Spiele meinen Toast, Abendessen war Mayonnaise und Toast
And pepper, many nights I done slept with a hefa
Und Pfeffer, viele Nächte schlief ich mit 'ner Hefa
Any beef came it left on a stretcher, Killa
Jeder Beef endete auf der Trage, Killa
Come on home with me, where they rapidly flossing
Komm mit mir nach Hause, wo sie protzen ohne Ende
Where I beg Kim to have the abortion
Wo ich Kim bat, abzutreiben
Money brang back extortion, caution
Geld brachte Erpressung, Vorsicht
There ain't no track in the office
Kein Track im Büro
Relax in the coffin, and the bitch know I'm serious
Entspann im Sarg, und die Schlampe weiß, ich mein's ernst
'Cause I'm never scared ma, unless you miss your period
Weil ich nie Angst hab, außer du verpasst deine Tage
So come home with me, where the girls wanna come home with me
Also komm mit mir nach Hause, wo die Mädchen mit mir heim wollen
And say Cam "If you leave, don't hit me", love to see the chrome whippy
Und sagen: "Cam, wenn du gehst, schlag mich nicht", lieben den chromen Flitzer
The car a quarter mill, on the wheels I done blown 50
Das Auto 'ne Viertelmillion, für die Räder gab ich 50 aus
Dice game blown 50, Jones loan 60
Würfelspiel verlor 50, Jones lieh 60
Head cracks thrown swiftly, took it home with me
Köpfe krachen schnell, nahm's mit nach Hause
So come home with me, where a nigga make Starbucks
Also komm mit mir nach Hause, wo ein Typ Starbucks macht
I'm about to cop a Starbucks, I reversed on my hard luck
Ich hol' mir gleich 'nen Starbucks, drehte mein Pech um
Now I'm at the dealer buying car trucks
Jetzt bin ich beim Händler, kauf' Autos
Aww shucks
Ach verdammt
Come home with me, to the streets, the slums, the ghetto
Komm mit mir nach Hause, in die Straßen, Slums, Ghetto
That's home to me, everynight my girl crying to come home with me
Das ist mein Zuhause, jede Nacht weint mein Mädchen, um mitzukommen
No, come home with me where there so many cops
Nein, komm mit mir heim, wo so viele Cops sind
The block is boiling and the food is spoiled but that pot
Der Block kocht und das Essen ist schlecht, aber der Topf
With the rock is boiling, same pot mommy cook with, left the oil in
Mit dem Stein kocht, gleicher Topf, in dem Mama kochte, ließ das Öl drin
Come on home with me, where these bitches is frauds
Komm mit mir nach Hause, wo diese Schlampen falsch sind
Niggas don't listen to broads
Kerle hören nicht auf Frauen
They having you sitting in court for kids that ain't yours
Die lassen dich für Kinder im Gericht sitzen, die nicht deine sind
Come home with me, where everyday the glocks go pop
Komm mit mir nach Hause, wo jeden Tag die Knaller knallen
Where the front doors broke and them locks don't lock
Wo die Vordertür kaputt ist und die Schlösser nicht halten
Come home with me, dog where the beef is seeking
Komm mit mir nach Hause, Alter, wo der Beef lauert
Kids don't trick or treat, they get tricked for treating
Kids gehen nicht Süßes oder Saures, sie werden abgezockt
Come home with me, where the pistol squeezing
Komm mit mir nach Hause, wo die Pistolen knallen
Niggas twist they cheekin', ripped to pieces
Kerle drehen ihre Wangen, zerfetzt in Stücke
Our kids get even, come home with me
Unsere Kids rächen sich, komm mit mir nach Hause
Don't leave your condoms behind
Vergiss deine Kondome nicht
'Cause them bitches leave there martians behind
Weil diese Schlampen ihre Alien-Babys zurücklassen
Pray to God that I'm fine, come on home with me
Bet' zu Gott, dass ich klar komme, komm mit mir nach Hause
Come on zone with me, come on walk through this cold city
Komm, chill mit mir, komm, geh durch diese kalte Stadt
Where these kids need food
Wo diese Kids Essen brauchen
Niggas need guidance and bitches need roofs
Kerle brauchen Führung und Schlampen brauchen Dächer
Come on home with me, where niggas living off they last bucks
Komm mit mir nach Hause, wo Kerle von ihrem letzten Geld leben
Phone is off, rent is backed up
Handy aus, Miete im Rückstand
Come on home with me, niggas strap up
Komm mit mir nach Hause, Kerle bewaffnen sich
Hit the street gats up, clack up and get they money back up
Geh'n auf die Straße, Klappen auf, holen ihr Geld zurück
Come on home with me, every block got a crack in it
Komm mit mir nach Hause, jeder Block hat Crack drin
Every hallway got a nigga with some crack in it
Jeder Flur hat einen Typen mit Crack drin
Don't get trapped in it
Lass dich nicht erwischen
Come on home with me, where my parents
Komm mit mir nach Hause, wo meine Eltern
Would leave me alone, so early I was free to just roam
Mich früh allein ließen, also war ich frei zu streunen
7 keys to the home, 11 trees to the dome
7 Schlüssel für's Heim, 11 Bäume im Kopf
13 I ran the streets with the chrome
Mit 13 lief ich mit der Waffe durch die Straßen
Come on home with me, where the buses don't run
Komm mit mir nach Hause, wo die Busse nicht fahren
And my dogs stay busting there guns
Und meine Jungs schießen ihre Knarren
Think that getting caught by Justice is fun?
Denkst du, von Justice erwischt zu werden, macht Spaß?
Keep a blade up the in the gum, this is Harlem World
Halte 'ne Klinge im Mund, das ist Harlem World
Where the fuck is you from?
Wo zum Teufel kommst du her?
Come on home with me every few minutes, was a knock on the door
Komm mit mir nach Hause, alle paar Minuten klopfte es an der Tür
Fiends coming copping the raw, clothes kicks socks on the floor
Junkies kaufen das Zeug, Klamotten Schuhe Socken auf dem Boden
Mommy like be quiet 'cause I really think them cops at the door
Mutti sagte "Seid leise", weil sie echt dachte, die Bullen sind da
Is the locks on the door?
Sind die Schlösser an der Tür?
Come on home with me, where grandmothers is 30
Komm mit mir nach Hause, wo Omas 30 sind
One gram on that butter is 30
Ein Gramm auf dem Teller ist 30
4 grand is my cut from the birdy, school cutting it early
4 Riesen mein Anteil vom Kilo, Schule schwänzen
Don't stutter mothafuckers you heard me, uh
Stotter nicht, Motherfucker, du hast gehört, uh
Come on home with me these are the facts, Steve Francis and Latifah
Komm mit mir nach Hause, das sind die Fakten, Steve Francis und Latifah
Got jacked, Mike Tyson punch Mitch Green in the face
Wurden überfallen, Mike Tyson schlug Mitch Green ins Gesicht
Sarge snatched by the feds, we was the case
Sarge von den Feds geschnappt, wir waren der Fall
No shit he still pleading his case, come home with me
Kein Scheiß, er plädiert immer noch, komm mit mir heim
Hoes say thats Jones with you, but I wouldn't take him home with you
Schlampen sagen, das ist Jones mit dir, aber ich würde ihn nicht mitnehmen
Come home with me, get stoned with me, be zoned with me
Komm mit mir nach Hause, rauch mit mir, chill mit mir
The chrome you see, the Jones you see, dip-sect, come home with me
Den Chrom siehst du, den Jones siehst du, dip-sect, komm mit mir heim
Dip-sect nigga, Jim Jones, [Incomprehensible], Killa
Dip-sect Nigga, Jim Jones, [Unverständlich], Killa
Freaky Zekey, Juelz Santana
Freaky Zekey, Juelz Santana
Blak A Don Dipomatic
Blak A Don Dipomatic
We comin' for ya 2 double 1
Wir kommen für euch 2 double 1
For life hold that down and what
Fürs Leben halt die Stellung und so
Harlem, Harlem, Harlem
Harlem, Harlem, Harlem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.