Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing Weight, Pt. 2
Abnehmen, Teil 2
Come
Home
With
Me
Komm
mit
mir
nach
Hause
Losing
Weight
Cam'Ron]
[Abnehmen
Cam'Ron]
Aiyyo,
fuck
losing
weight
Aiyyo,
scheiß
auf
Abnehmen
I'm
back
on
these
highways
moving
cakes
Ich
bin
zurück
auf
den
Highways,
bewege
Kilos
Life's
based
upon
what
I'ma
do
today
Das
Leben
basiert
darauf,
was
ich
heute
mache
Cop
a
car,
new
estate
Kauf
ein
Auto,
neues
Anwesen
Na,
fuck
it
get
the
beef
and
rocks
blue
and
grey
Ne,
vergiss
es,
hol
das
Fleisch
und
die
Steine,
blau
und
grau
Baby
do
the
date
Baby,
mach
das
Date
I
got
ta
move
an
eighth
Ich
muss
nen
Achtel
bewegen
Fuck
the
scrutiny
Scheiß
auf
die
Kontrolle
Y'all
niggas
screwin
me
Ihr
verarscht
mich
Killa
never
let
the
drama
slide
Killa
lässt
den
Beef
nie
rutschen
Y'all
gone
hear
a
nigga
momma
die
Ihr
werdet
hören,
wie
die
Mutter
eines
Niggas
stirbt
Yell
out
homicide
Brüllt
"Mord!"
18
months
please,
that
ain't
facing
time
18
Monate
bitte,
das
ist
keine
Haftzeit
I'm
stressed
anyway,
need
it
for
vacation
time
Ich
bin
ohnehin
gestresst,
brauch
das
als
Urlaubszeit
I'ma
do
the
right
thing
though,
take
shock
anyway
Ich
mach
das
Richtige,
nehme
den
Shock
trotzdem
6 months
right
back
on
the
damn
block
anyway
6 Monate
und
ich
bin
zurück
auf
dem
Block
trotzdem
But
look,
money
from
across
the
street
Aber
schau,
Geld
von
gegenüber
Think
its
sweet,
think
you
get
money
across
the
street
Denkst,
es
ist
leicht,
denkst,
du
kriegst
Geld
von
gegenüber
Me
and
my
peeps
often
meet
Ich
und
meine
Leute
treffen
uns
oft
At
5-0
they
work
for
us,
walk
the
beef
Bei
5-0,
die
arbeiten
für
uns,
geh
den
Beef
an
Walk
with
heat
cause
talk
is
cheap
Geh
mit
Waffe,
denn
Gerede
ist
billig
So
dunn
stay
silent
Also
Mann,
bleib
still
Revolvers,
Automatics,
guns
stay
silent
Revolver,
Automatik,
Waffen
bleiben
still
When
it
comes
to
beef
it
becomes
a
talent
Wenn's
um
Beef
geht,
wird's
zur
Begabung
Remember
me,
ODB,
I'm
the
one
from
falice
Erinner
dich
an
mich,
ODB,
ich
bin
der
aus
Falice
Digital
ten,
shit
get
critical
friend
Digital
zehn,
shit
wird
kritisch,
Freund
I
got
800
invisible
men
Ich
hab
800
unsichtbare
Männer
That
mean
it
could
be
the
bankman
Das
heißt,
es
könnte
der
Bankmann
sein
Person
at
the
gas
station
filling
up
your
tank,
fam
Die
Person
an
der
Tankstelle,
die
deinen
Tank
füllt,
Fam
Lady
at
the
front
stand
Die
Dame
an
der
Rezeption
Or
rap
poison
your
relish
right
in
the
center
babe
Oder
Rap
vergiftet
deine
Relish
direkt
in
der
Mitte,
Babe
Pictures
of
renegades,
she'll
piss
in
your
lemonade
Bilder
von
Renegaden,
sie
pisst
in
deine
Limonade
And
y'all
dead
now
Und
ihr
seid
jetzt
tot
That
you
can
bet
now
Darauf
kannst
du
wetten
Do
like
a
toaster
put
your
bread
down
Mach
wie
ein
Toaster,
leg
dein
Brot
hin
Upset
now,
hate
when
I
gotta
rep
clowns
blow
Tech
rounds
Jetzt
sauer,
hass
es,
wenn
ich
für
Clowns
stehen
muss,
baller
Tech-Runden
In
a
collision,
I
see
their
ambition
In
einer
Kollision
sehe
ich
ihre
Ambition
But
they
don't
know
them
days
when
I
was
stooped
up
in
prison
Aber
sie
kennen
nicht
die
Tage,
als
ich
im
Knast
hockte
Or
all
them
hot
summers
when
I
was
cooped
up
in
the
kitchen
Oder
die
heißen
Sommer,
als
ich
in
der
Küche
eingesperrt
war
When
it
came
to
grams
it
was
90
I
fried
Als
es
um
Gramm
ging,
war
es
90,
die
ich
kochte
350
on
the
stove
and
its
90
outside
350
auf
dem
Herd
und
es
ist
90
draußen
I'ma
get
this
girl
that
be
stuff
in
my
bricks
Ich
hol
dieses
Mädchen,
das
in
meinen
Steinen
steckt
Felt
life
cheated
her,
she
be
cuttin
her
wrists
Fühlte,
das
Leben
betrog
sie,
sie
ritzt
ihre
Pulsadern
Her
mom
died,
heroin
overdose
stuffed
her
wrist
Ihre
Mutter
starb,
Heroin-Überdosis,
steckte
in
ihren
Adern
Father
fuckin
her,
older
man
fuckin
her
sis
Der
Vater
fickt
sie,
älterer
Mann
fickt
ihre
Schwester
But
love
my
music,
say
I
do
nothing
but
hits
Aber
liebt
meine
Musik,
sagt,
ich
mache
nur
Hits
She'll
do
anything
for
me,
nothing
but
hits
Sie
würde
alles
für
mich
tun,
nur
Hits
Cause
when
she
needed
help
I
got
her
nothing
but
fixed
Denn
als
sie
Hilfe
brauchte,
hab
ich
alles
geregelt
Needed
coke,
needed
dope,
ya
I
gave
her
a
fix
Brauchte
Koks,
Brauchte
Dope,
ja,
ich
gab
ihr
den
Kick
So
she
went
across
the
street,
gave
him
a
kiss
Also
ging
sie
über
die
Straße,
gab
ihm
einen
Kuss
Stuck
her
toungue
out,
flirted,
played
with
his
dick
Streckte
die
Zunge
raus,
flirtete,
spielte
mit
seinem
Schwanz
You
know
Cam,
he
said
"yeah,
don't
play
with
his
chips"
Du
kennst
Cam,
er
sagte:
"Ja,
spiel
nicht
mit
seinen
Chips"
Stood
back,
blazed
the
6,
amazin
and
shit
Trat
zurück,
feuerte
die
6,
einfach
krass
und
shit
Killa,
Killa,
Dip
Set
nigga
Killa,
Killa,
Dip
Set
Nigga
Fuck
losing
weight
Scheiß
auf
Abnehmen
We
back
on
these
highways
moving
cakes
Wir
sind
zurück
auf
den
Highways,
bewegen
Kilos
Life's
based
upon
what
I'ma
do
today
Das
Leben
basiert
darauf,
was
ich
heute
mache
I
think
my
moms
moving
away
Ich
glaub,
meine
Mutter
zieht
weg
Yeah,
I
think
I'ma
cop
me
that
new
estate
Ja,
ich
glaub,
ich
hol
mir
das
neue
Anwesen
Baby
do
the
date
Baby,
mach
das
Date
I
got
to
move
an
eighth
Ich
muss
nen
Achtel
bewegen
Fuck
the
scrutiny
Scheiß
auf
die
Kontrolle
Y'all
niggas
screwin
me
Ihr
verarscht
mich
Juelz
never
let
the
cops
get
me
Juelz
lässt
die
Polizei
nie
an
mich
ran
On
the
block
til
the
shots
hit
me
Auf
dem
Block,
bis
die
Kugeln
mich
treffen
Until
the
shots
get
me
Bis
die
Kugeln
mich
kriegen
Niggas
wanna
know
why
I'm
so
nice
when
it
come
to
spittin
that
fire
Niggas
wollen
wissen,
warum
ich
so
krass
bin,
wenn
ich
Feuer
spucke
Its
real
dog,
I
live
in
the
fire
Es
ist
echt,
Hund,
ich
leb
im
Feuer
Used
to
being
in
the
streets
homie,
in
the
mists
of
the
fire
Gewohnt,
in
den
Straßen
zu
sein,
Mann,
mitten
im
Feuer
Break
works
put
it
in
pots,
sit
it
in
fire
Brech
das
Zeug,
pack
es
in
Töpfe,
stell
es
ins
Feuer
Quick
to
grab
the
5th
and
just
fire
Schnell
greif
ich
die
Fünfte
und
baller
Try
to
peel
off,
I'm
hittin
your
tire
Willst
abhauen?
Ich
treff
deinen
Reifen
Hittin
your
door
while
your
cars
spinnin
hittin
the
wall
Treff
deine
Tür,
während
dein
Auto
sich
dreht,
prallt
gegen
die
Wand
That's
just
the
beginning
of
war
Das
ist
erst
der
Anfang
vom
Krieg
I
let
you
know
you
dealing
with
dogs
Ich
lass
dich
wissen,
du
hast
es
mit
Hunden
zu
tun
My
villians
will
finish
you
off
Meine
Villains
machen
dich
fertig
Head
in
your
chest
brain
Kopf
in
deiner
Brust,
Gehirn
Dead
on
the
van
on
the
express
way
Tot
auf
dem
Van
auf
der
Autobahn
While
I
got
my
hand
in
the
Tech
wave
Während
ich
die
Hand
in
der
Tech-Welle
hab
Niggas
like
"fuck,
is
he
stupid?"
Niggas
so:
"Fuck,
ist
der
dumm?"
Cops
wanna
cuff
me,
do
it
Cops
wollen
mich
fesseln?
Macht
es
You
wanna
be
a
hero,
snuff
me,
do
it,
rush
me,
do
it
Willst
du
ein
Held
sein?
Erstick
mich,
mach
es,
stürm
mich,
mach
es
Shit,
like
I
ain't
been
through
the
scars
and
bruises
Shit,
als
ob
ich
nicht
schon
Narben
und
Prellungen
hatte
Like
I
ain't
been
through
the
bars,
seen
the
sargaent
trooper
Als
ob
ich
nicht
schon
hinter
Gittern
war,
den
Sergeant
gesehen
hab
Look
at
my
body,
I
lost
so
much
weight
Schau
meinen
Körper
an,
ich
hab
so
viel
abgenommen
Cops
raiding
my
spot,
I
done
lost
so
much
weight
Cops
durchsuchen
mein
Spot,
ich
hab
so
viel
abgenommen
I'm
tellin
papi
front
me
a
brick,
let
me
owe
that
cake
Ich
sag
Papi:
"Front
mir
nen
Brick,
lass
mich
den
Kuchen
schulden"
He
tellin
me,
he
ain't
got
but
so
much
weight
Er
sagt
mir:
"Ich
hab
nicht
so
viel
Gewicht"
He
been
waiting
for
his
connection
to
come
Er
wartet
drauf,
dass
sein
Connection
kommt
I'm
like
"at
least
give
me
a
half,
I'll
confess
and
stretch
it
to
one"
Ich
so:
"Gib
mir
wenigstens
ne
Hälfte,
ich
dehne
sie
zu
einem"
I'm
on
the
block
as
usual
Ich
bin
auf
dem
Block
wie
immer
With
that
block
that
you
chop
and
the
rocks
as
usual
Mit
dem
Block,
den
du
hackst,
und
den
Steinen
wie
immer
Watching
for
the
cops
that's
moving
through
Halte
Ausschau
nach
den
Cops,
die
durchfahren
Me
and
my
soldiers
know
the
rules
Ich
und
meine
Soldaten
kennen
die
Regeln
We
use
cakes
to
get
by,
by
the
dudes
in
blue
Wir
nutzen
Kuchen,
um
durchzukommen,
mit
den
Typen
in
Blau
Keep
your
mouth
locked,
screwed
and
glued
Halt
deinen
Mund
geschlossen,
verschraubt
und
verklebt
Or
shots
from
the
roof
duke
will
circle
round
your
body
like
hoola-hoops
Sonst
kreisen
Kugeln
vom
Dach
um
deinen
Körper
wie
Hula-Hoop-Reifen
Mami
told
me
son,
hold
your
own
Mami
sagte
mir:
"Sohn,
halt
dich
allein
And
one
day
your
gone
grow
to
be
a
rolling
stone
Und
eines
Tages
wirst
du
ein
Rolling
Stone
sein"
And
I
believed
her
Und
ich
glaubte
ihr
Juelz
never
let
the
cops
get
me
Juelz
lässt
die
Polizei
nie
an
mich
ran
On
the
block
til
the
shots
hit
me
Auf
dem
Block,
bis
die
Kugeln
mich
treffen
Aiyyo,
fuck
losing
weight
Aiyyo,
scheiß
auf
Abnehmen
I'm
back
on
these
highways
moving
cakes
Ich
bin
zurück
auf
den
Highways,
bewege
Kilos
Life's
based
upon
what
I'ma
do
today
Das
Leben
basiert
darauf,
was
ich
heute
mache
Cop
a
car,
new
estate
Kauf
ein
Auto,
neues
Anwesen
Na,
fuck
it
get
the
beef
and
rocks
blue
and
grey
Ne,
vergiss
es,
hol
das
Fleisch
und
die
Steine,
blau
und
grau
Baby
do
the
date
Baby,
mach
das
Date
I
got
ta
move
an
eighth
Ich
muss
nen
Achtel
bewegen
Fuck
the
scrutiny
Scheiß
auf
die
Kontrolle
Y'all
niggas
screwin
me
Ihr
verarscht
mich
Killa
never
let
the
drama
slide
Killa
lässt
den
Beef
nie
rutschen
Y'all
gone
hear
a
nigga
momma
die
Ihr
werdet
hören,
wie
die
Mutter
eines
Niggas
stirbt
Yell
out
homicide
Brüllt
"Mord!"
Fuck
losing
weight
Scheiß
auf
Abnehmen
We
back
on
these
highways
moving
cakes
Wir
sind
zurück
auf
den
Highways,
bewegen
Kilos
Life's
based
upon
what
I'ma
do
today
Das
Leben
basiert
darauf,
was
ich
heute
mache
I
think
my
moms
moving
away
Ich
glaub,
meine
Mutter
zieht
weg
Yeah,
I
think
I'ma
cop
me
that
new
estate
Ja,
ich
glaub,
ich
hol
mir
das
neue
Anwesen
Baby
do
the
date
Baby,
mach
das
Date
I
got
to
move
an
eighth
Ich
muss
nen
Achtel
bewegen
Fuck
the
scrutiny
Scheiß
auf
die
Kontrolle
Y'all
niggas
screwin
me
Ihr
verarscht
mich
Juelz
never
let
the
cops
get
me
Juelz
lässt
die
Polizei
nie
an
mich
ran
On
the
block
til
the
shots
hit
me
Auf
dem
Block,
bis
die
Kugeln
mich
treffen
Until
the
shots
get
me
Bis
die
Kugeln
mich
kriegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Gregory Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.