Paroles et traduction Cam'ron - 10,000 Miles
Lookin'
up
out
my
Benz
Смотрю
вверх
из
своего
Бенца.
Killa
Cam
nah
nah
nah
Килла
Кэм
нах
нах
нах
Killa
Cam
nah
nah
nah
Килла
Кэм
нах
нах
нах
I
need
to
say
sorry,
y'all
already
knew
it
Мне
нужно
извиниться,
вы
все
уже
это
знали
But
my
pride
won't
let
me
do
it
though
Но
моя
гордость
не
позволяет
мне
этого
сделать.
Heard
that,
it's
pride,
won't
let
me
do
it
though
Слышал,
что
это
гордость,
но
она
мне
этого
не
позволяет
Best
girl
in
the
world,
I
might've
blew
it
Лучшая
девушка
в
мире,
я
мог
бы
все
испортить.
Like
the
small
condom,
I'll
get
through
it
though
Как
маленький
презерватив,
я
справлюсь
с
этим.
I'll
get
through
it
though
Но
я
справлюсь
с
этим.
Heard
that,
we
can
do
it
though
Слышал,
что
мы
можем
это
сделать.
I
cheated,
another
one
in
the
books
for
me
Я
жульничал,
еще
один
в
книгах
для
меня.
She
clean,
roll
weed,
and
cook
for
me
Она
чистит,
скручивает
травку
и
готовит
для
меня.
Ain't
hear
from
the
kids,
she
would
look
for
me
От
детей
нет
вестей,
она
будет
искать
меня.
Now
she
so
mad
that
she
won't
even
look
at
me
Теперь
она
так
разозлилась,
что
даже
не
смотрит
на
меня.
Damn
iPhones
and
cameras,
nights
in
Atlanta
Проклятые
айфоны
и
камеры,
ночи
в
Атланте
Tried
to
bring
you
gifts,
she
said,
"You
ain't
Santa"
Она
пыталась
принести
тебе
подарки,
но
сказала:
"Ты
не
Санта".
I'm
just
showin'
manners,
she
reachin'
for
the
hammer
Я
просто
показываю
хорошие
манеры,
а
она
тянется
за
молотком.
She
ain't
got
ears,
they
replaced
with
antennas
У
нее
нет
ушей,
их
заменили
антеннами.
Hard
to
believe
I
messed
trust
up
Трудно
поверить,
что
я
все
испортил.
No
good
or
bad,
just
tough
luck
Ни
хорошего,
ни
плохого,
просто
невезение.
I
looked
her
in
the
eyes
like,
"I
fucked
up"
Я
посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал:
"я
облажался".
Gripped
up,
my
life
had
to
monetize
Схваченная,
моя
жизнь
должна
была
монетизироваться.
Made
mistakes,
I
apologize
Я
совершал
ошибки,
приношу
свои
извинения.
Dinner,
movie,
a
date,
you
know,
maybe
that
Ужин,
кино,
свидание,
Ну,
ты
знаешь,
может
быть,
и
так.
Some
dudes
relate,
I
want
my
baby
back
Некоторые
чуваки
рассказывают,
что
я
хочу
вернуть
свою
малышку.
I
tell
you
a
million
times,
I'm
sorry
Я
говорю
тебе
миллион
раз,
что
мне
очень
жаль.
Wild
life
right
here,
no
safari
Дикая
жизнь
прямо
здесь,
никакого
сафари
I'm
dressed
up,
I
'fess
up
Я
принарядился,
признаюсь.
I
messed
up
bad...
Я
все
испортил...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.