Cam'ron - Boy Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam'ron - Boy Boy




Cam: What up boy, boy?
Кэм: как дела, парень?
Guy: Ain't nothin' boy, boy, it's good in the hood
Парень: ничего особенного, парень, в гетто хорошо.
Cam: What's poppin' boy, boy?
Кэм: как дела, парень, парень?
Guy: A lot of these cats fakin' jacks boy, boy
Парень: много этих кошек притворяются валетами, парень, парень
My man Smit' over hear, he's got somethin' on his mind
Мой парень Смит вон там, слышишь, у него что-то на уме
Cam: 'Sup Smitty?
Кэм: "Суп Смитти?
Guy: This kid Smitty is acting a little silly right
Парень: этот парень Смитти ведет себя немного глупо, верно
Now, boy, boy
Ну же, парень, парень!
He don't understand this is real in the hood boy, boy
Он не понимает, что это реально в гетто, парень, парень.
Cam: Why you ain't smack boy, boy?
Кэм: Почему ты не шлепаешь парня, парень?
Guy: Well he got somethin' on his mind, you know what I'm sayin'?
Парень: Ну, у него что-то на уме, понимаешь, о чем я?
I'm tryin' show a little love to him boy, boy, he need to understand
Я пытаюсь показать ему немного любви, мальчик, мальчик, он должен понять.
I'm tryin' let 'em live boy, boy, this is real ya' understand?
Я пытаюсь оставить их в живых, парень, парень, это реально, понимаешь?
You need to stop playin' with me like that boy, boy
Тебе нужно перестать играть со мной, как этот мальчик, мальчик.
Cam: Yeah, I'm a holla at nigga, boy, boy
Кэм: Да, я кричу на ниггера, парень, парень
Cops bagged me one night, looking for the blow
Однажды ночью копы схватили меня, ожидая удара.
Wen't from Bronxhouse to bookings, bookings to the show
Мы не из Бронксхауса, не из бронирований, не из бронирований на шоу.
From the show to the crib, to the kitchen cookin' Os
От шоу до детской кроватки, до кухни, готовящей еду.
Kitchen to the car, to the street lookin' for Hos
Из кухни в машину, на улицу в поисках шлюх.
Lookin' for hos, to straight up baggin' one
Ищу шлюх, чтобы сразу засадить одну.
From my game in her brain, ain't no wagon, hun (Ain't no wagon bitch)
Судя по моей игре в ее мозгу, это не фургон, Хан (это не фургон, сука).
From the wagon, garage to the house
От фургона, гаража до дома.
Dinnin' room, kitchen, kitchen to the couch
Столовая, кухня, от кухни до дивана.
Couch to the bedroom, my dick's in her mouth
Диван в спальне, мой член у нее во рту.
Bedroom to front door, this bitch getting out (See ya')
Из спальни в переднюю дверь, эта сука выходит (увидимся).
Front door, to "You know where the Jacuzzi is?"
Входная дверь: "ты знаешь, где джакузи?"
Dress cooley, but usually the Coogi kid, bouchie kid
Одеваюсь круто, но обычно это Куги Кид, Буши Кид.
Tell ya boo-bee, a doo-bee did
Скажи мне, бу-би, это сделала ду-Би.
She a houchie groupie Cooley is
Она Хаучи фанатка Кули
Who am I? Come on, can't be for-reala
Кто я такой? - Да ладно, это не может быть по-настоящему.
Went from Cam to Killa, killa to scrilla, Gorilla
Перешел от Кэма к Килле, от киллы к скрилле, горилле.
From killa to Sky-Scrappers, from sky-scrappers
От киллы до Скай-скребков, от Скай-скребков.
High papers, that's my nature
Высокие газеты-такова моя натура.
Do five you now, y'all die later
Сделай пять сейчас, а потом умрешь.
Come to your wake, look at you; "Hi hater"
Приди на поминки, посмотри на себя; "Привет, ненавистник".
From the wake to lot, another boogie
От поминок к лоту-еще одно буги-вуги.
From the lot to the hill, to cop somethin' ugly (Ugly)
От стоянки до холма, чтобы купить что-нибудь уродливое (уродливое).
From the hill to that state Dakota
От холма до штата Дакота.
From Dakota to the corna, get that bakin' soda, KILLA
От Дакоты до корны, бери эту пекарскую соду, Килла.
Yo, where you from dog? Harlem boy, boy
Эй, откуда ты, пес? - гарлемский мальчик, мальчик
Oh this nigga getting' money? Holla boy, boy
О, этот ниггер получает деньги?
Oh this cat over front? Fuck boy, boy
О, Этот кот впереди? - черт возьми, парень, парень
He keep that shit up.fucking drop boy, boy
Он продолжает держать это дерьмо в секрете.
Oh you got that hydro? You lyin' boy, boy
О, у тебя есть гидро? ты лжешь, парень, парень
If you need that dope, though? We got boy, boy
Но если тебе нужна эта дурь, то у нас есть парень, парень
But watch your back... from the cops' boy, boy
Но будь осторожен ... от парня копов, парень.
Cause they paper? They wanna stop boy, boy
Потому что они бумажные? - они хотят остановиться, парень, парень.
Aiyoo, I heard you out there shorty.slingin' boy, boy
Ай-яй-яй, я слышал тебя там, коротышка.
Oh MY god, oh boy, boy
О боже, о боже, боже
Be careful of the motherfuckin' boys, boy
Будь осторожен с этими гребаными парнями, парень.
Me though? I run THEM boys, boy
А я? - я управляю этими парнями, парень
Lloyd, Floyd, Roy, Soy, Black Bridicks
Ллойд, Флойд, Рой, Сой, Черные Бриджики
Bitches too, joy toy, what
Суки тоже, игрушка радости, что
Cat like you? Call you a Gladiator
Такой кот, как ты, зовет тебя гладиатором.
Give her oral, and you happy, Glad-he-ate-her (Stupid)
Дай ей оральный секс, и ты счастлив, рад-он-съел-ее (глупо).
Put? on the pussy, she a masturbator
Положил? на киску, она мастурбатор
Put my dick in her mouth, that's what fascinate her
Засунь мой член ей в рот, вот что ее завораживает.
I'm a legendary now, past the player, past the player
Теперь я легендарный, в прошлом игрок, в прошлом игрок.
Got the rock? Pass that player
У тебя есть камень? - передай его этому игроку.
I'm like Betty Crocker with cake, that's in layers
Я как Бетти Крокер с тортом, который слоится слоями.
I had city issues before, ask the mayor (Ask him)
У меня и раньше были городские проблемы, спросите мэра (спросите его).
He said "Cam'ron, please stop this crack behavior"
Он сказал: "Камрон, пожалуйста, прекрати это дурацкое поведение".
(Shut the fuck up, man)
(Заткнись на хрен, чувак)
He ain't know '96, I had a knack for Gators
Он не знает 96-го, у меня был талант к аллигаторам.
I come through, laugh at haters, bitches too
Я прихожу, смеюсь над ненавистниками, суками тоже.
Wanna act, setback, relax a player
Хочу действовать, отступать, расслаблять игрока.
Cause all these hos jelly you hard
Потому что все эти шлюхи сильно тебя заводят
When your purlieus are hard
Когда твои перлие тверды
And the Chanel, Sklies to Scarfs
И "Шанель", от косяков до шарфов.
I stick to their stomachs, their belly's will barf
Я прилипаю к их животам, их животы будут блевать.
And I take them to the telly where their belly will force
И я веду их к телевизору, где их живот заставит.
"Why fucking me like that? Calm down that's my uterus
"Почему ты так трахаешь меня? Успокойся, это моя матка
My serfix, my ovaries" Relax, I'm doin' this
Мой серфикс, мои яичники: "расслабься, я делаю это
Welcome to exclusiveness
Добро пожаловать в эксклюзивность
You about to take a week off, the ultimate freak off
Ты вот-вот возьмешь недельный отпуск, самый настоящий урод.
Hit Jimmy, Jeulz, Sean, and Zek off
Ударь Джимми, Джульца, Шона и зека.
Wait a minute ma', wipe that cum on your cheek OFF
Подожди минутку, Ма, сотри сперму со своей щеки.
I hate me a filthy ho, but I like me a silly ho
Я ненавижу себя грязной шлюхой, но люблю себя глупой шлюхой.
That way you really blow
Так ты действительно взорвешься
Havin' to fuck cats, she don't really know
Ей приходится трахаться с кошками, но она об этом толком не знает.
Then take all her money; you don't feel me, though
Тогда забери все ее деньги, ты меня не чувствуешь.
You don't understand my pimp-ery
Ты не понимаешь моего сутенерства.
You love them you got sympathy, fuck that, I'm into me
Ты любишь их, у тебя есть сочувствие, к черту это, я влюблен в себя.
Yo, where you from dog? Harlem boy, boy
Эй, откуда ты, пес? - гарлемский мальчик, мальчик
Oh this nigga getting' money? Holla boy, boy
О, этот ниггер получает деньги?
Oh this cat over front? Fuck boy, boy
О, Этот кот впереди? - черт возьми, парень, парень
He keep that shit up.fucking drop boy, boy
Он продолжает держать это дерьмо в секрете.
Oh you got that hydro? You lyin' boy, boy
О, у тебя есть гидро? ты лжешь, парень, парень
If you need that dope, though? We got boy, boy
Но если тебе нужна эта дурь, то у нас есть парень, парень
But watch your back... from the cops boy, boy
Но будь осторожен ... от копов, парень, парень.
Cause they paper? They wanna stop boy, boy
Потому что они бумажные? - они хотят остановиться, парень, парень.





Writer(s): Seon Thomas, Gregory Omar Green, Cameron Giles, Tyrone Gregory Fyffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.