Cam'ron - Cookin' Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam'ron - Cookin' Up




Cookin' Up
Готовка
Red slippers, red robe, red kitchen, red stove
Красные тапочки, красный халат, красная кухня, красная плита
Red pots, one in the head cocked, one the on the feds probe
Красные кастрюли, одна на башке, другая под колпаком у федералов
Red stools, red inf, red floor, your all fakers
Красные табуретки, красная инфа, красный пол, вы все фальшивки
Red couch, red crystal, red pepper and salt shakers
Красный диван, красный кристалл, красные перечницы и солонки
The red room, red curtains, it's summer squish
Красная комната, красные шторы, летняя жара
Show some respect, what you expect that's a hundred inch
Прояви уважение, детка, чего ты ожидала? Это сто дюймов
Telescopes, binoculars, the feds hate my bynacula
Телескопы, бинокли, федералы ненавидят мои бицепсы
From sellin' coke I'm proper docked that means I'm spectacular
От продажи кокса я в порядке, это значит, я эффектен
They bitin' like Tyson, worse than that dracular
Они кусаются, как Тайсон, хуже, чем Дракула
Ya moms buy heroin wit no hands I'm smackin' her
Твоя мама покупает героин без рук, я шлёпаю её
Let me make ya plane, since dane to danes I made it rain
Дай мне сделать твой самолёт, с тех пор как от Dane до Danes я делал дождь из денег
Now in the strip club the Benjies turn to paper planes
Теперь в стрип-клубе купюры превращаются в бумажные самолетики
I'm lilla, you Andre Miller, got a basic game
Я Лилла, ты Андре Миллер, у тебя простая игра
I told ya bitch to hurry up, we don't wait for trains
Я сказал твоей сучке поторопиться, мы не ждем поезда
I'm Derek Jeter, 'cause I'm in between the base my mane
Я Дерек Джетер, потому что я между базами, моя грива
And that's on Lennox, 7 for 8th ace of kings
И это на Леннокс, 7 на 8, туз королей
Silencers on calibers would do it louder bro
Глушители на калибрах сделали бы это громче, бро
Sledge hammer, smash his melon I'm the black galicka
Кувалда, разбить его башку, я черный палач
You know I dump mine on fake niggas one time
Ты знаешь, я вываливаю всё на фальшивых ниггеров за раз
Wack bitches, rat snitches, my life's a punch line
Убогие сучки, крысы-доносчики, моя жизнь - панчлайн
I spend a grip in bars, diamonds studded, vicious cars
Я трачу кучу в барах, бриллианты, шикарные тачки
Tha hoes, ask Joe, we audition ours
Эти шлюхи, спроси Джо, мы устраиваем им кастинг
I hope you make the cut, pop ya puss, move ya butt
Надеюсь, ты пройдешь отбор, двигай своей попкой, тряси задом
Ruger up, think we from Houston we done screwed her up
Ругер вверх, думают, мы из Хьюстона, мы её поимели
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Мы варим, мы варим, трения от миссии к миссии
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
От квартала к кварталу, с проспекта на проспект, с кухни на кухню
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Мы просто готовим, детка, мы просто готовим
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Мы просто готовим, братан, мы просто готовим
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Мы варим, мы варим, трения от миссии к миссии
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
От квартала к кварталу, с проспекта на проспект, с кухни на кухню
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Мы просто готовим, детка, мы просто готовим
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Мы просто готовим, братан, мы просто готовим
You don' sold a bottle, huh, I'm twistin' ya cap
Ты продала бутылку, а? Я скручиваю твою крышку
And I'm luxury girl, come sit on my lap
И я роскошная девушка, садись ко мне на колени
Her friends like, don't go that shit is a trap
Её друзья такие: "Не ходи, это ловушка"
They'll have you trafficn' swallowin', shittin' smack
Они заставят тебя торговать, глотать, срать дурью
They pigeons in fact, how you gonna listen to that?
Они, по сути, голуби, как ты можешь их слушать?
You the fliest one in your crew, them bitches is wack
Ты самая крутая в своей команде, эти сучки - отстой
Started to smile like you knew this shit was a wrap
Начала улыбаться, будто знала, что это конец
Her friends was right tho, she gonna be pitchin' some crack
Её друзья были правы, она будет толкать крэк
I'm a true champ, you glance, 4 door, 2 tramps
Я настоящий чемпион, ты смотришь, 4 двери, 2 шлюхи
Fuck my money honey, bring your food stamps
К черту мои деньги, милая, принеси свои талоны на еду
Go ahead, you dance, a elephant to you ants
Давай, танцуй, слон для вас, муравьев
Chain, Alaska, Bracelet, Nebraska
Цепь - Аляска, браслет - Небраска
Crib, well disaster
Дом - ну, катастрофа
42 plasmas, royal blue Laurie, shorty you bastard
42 плазмы, королевский синий Лори, малышка, ты ублюдок
Only thing I don't know, what resort we in
Единственное, чего я не знаю, на каком мы курорте
I tell a bitch, "Get over here", like scorpion
Я говорю сучке: "Иди сюда", как Скорпион
Cars, order in flavors, you order from avis
Тачки, заказывай по вкусу, ты заказываешь у Avis
Come around me why? They know my ora contagious
Приходят ко мне, почему? Они знают, моя аура заразительна
And I'm sorta courageous, plus the kid smart
И я довольно смелый, плюс, пацан умный
Forget Bizmark, he gonna catch more than them vapors
Забудь Бисмарка, он словит больше, чем эти пары
Next door at your neighbors, they said all of you haters
По соседству, у твоих соседей, они сказали, что вы все ненавистники
Set you up the very moment, I offered 'em paper
Подставили тебя в тот самый момент, как я предложил им деньги
In the North I'm the Mayor and my kicks
На севере я мэр, а мои кроссовки
The University of Florida, of course they gators
Университет Флориды, конечно, они аллигаторы
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Мы варим, мы варим, трения от миссии к миссии
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
От квартала к кварталу, с проспекта на проспект, с кухни на кухню
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Мы просто готовим, детка, мы просто готовим
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Мы просто готовим, братан, мы просто готовим
We pitchin', we pitchin', friction from mission to mission
Мы варим, мы варим, трения от миссии к миссии
Block to block, ave. to ave., from kitchen to kitchen
От квартала к кварталу, с проспекта на проспект, с кухни на кухню
We just cookin' up baby, we just cookin' up
Мы просто готовим, детка, мы просто готовим
We just cookin' up homie, we just cookin' up
Мы просто готовим, братан, мы просто готовим





Writer(s): Cameron Giles, J. Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.