Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Cam,
what's
up?
Where
you
been?
Hey
Cam,
was
geht?
Wo
warst
du?
Shit,
I
been
around,
Ri
Ri.
What's
up?
How
you
doing?
Ach,
war
nur
unterwegs,
Ri
Ri.
Was
geht?
Wie
geht's
dir?
I
good.
I
was-
I
'm
glad
I
got
to
see
you
Mir
geht's
gut.
Ich
war-
Ich
bin
froh,
dich
zu
sehen.
Because
I
wanted
you
to
come
to
my
baby
shower
Weil
ich
wollte,
dass
du
zu
meiner
Babyparty
kommst.
Naw,
I'm
good
Nee,
lass
mal.
Why
you
ain't
comin'
to
the
show?
Warum
kommst
du
nicht
zur
Show?
I
want
you
to
come.
I
really
want
you
to
be...
Ich
will,
dass
du
kommst.
Ich
will
wirklich,
dass
du...
Ahh,
its
like
yo.
you
know
we
know
each
other
but
we
don't
really
Ahh,
es
ist
so.
Du
weißt,
wir
kennen
uns,
aber
nicht
wirklich.
Know
each
other,
we
just
say,
"What's
up"
to
each
other.
Wir
sagen
nur
"Was
geht"
zueinander.
I
don't
really.
I
just
don't
come
to
events
and
stuff
like
that
Ich
komme
einfach
nicht
zu
Events
und
so.
I
really
wanted
you
to
be
the
baby's
godfather,
though
Ich
wollte
wirklich,
dass
du
der
Pate
des
Babys
wirst.
Like
that's
a-
Now
you
buggin'
a
little
bit
'cause.
I
Das
ist
jetzt-
Jetzt
übertreibst
du
ein
bisschen,
denn
ich
Don't
really
even.
I
just
know
you
as
Ri
Ri.
We
say,
"What's
up,
kenne
dich
doch
nicht
mal
richtig.
Nur
als
Ri
Ri.
Wir
sagen
"Was
geht",
" And
we
speak.
You
know
Instagram
came
out,
you
riri126,
und
das
war's.
Du
weißt,
Instagram
kam
raus,
du
riri126,
I
don't
really
even
know
you
like
that
to
be
the
ich
kenne
dich
nicht
so
gut,
dass
ich
der
Godfather.
I'm
just
not
doing
the
godfather
thing
Pate
sein
könnte.
Das
mache
ich
einfach
nicht.
That's
mad
rude.
I
really
wanted
you
to
be
the
baby's
godfather
Das
ist
echt
unhöflich.
Ich
wollte
dich
wirklich
als
Paten.
Well
I'm
sorry.
Fuck
the
whole
shit.
Tut
mir
leid.
Vergiss
das
Ganze.
I
guess
I
just
got
to
be
rude,
'cause
I'm
being
honest
Ich
muss
wohl
unhöflich
sein,
aber
ich
bin
ehrlich.
But
you
know
what
that's
why
I
fuck
Aber
weißt
du
was?
Deshalb
mag
ich
With
you.
'Cause
you
keep
it
a
buck
dich.
Weil
du
ehrlich
bist.
Whatever.
(Laughter)
Whatever
Egal.
(Lachen)
Egal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giles Cameron, Rodriguez Dario Ruben, Garnett Matthew William, Orellana Marco, Pesante A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.