Paroles et traduction Cam'ron - Funeral
I'm
at
my
man
funeral
(funeral,
funeral)
Я
на
похоронах
своего
кореша
(похороны,
похороны)
Looking
at
his
girl
cry
(girl
cry,
girl
cry)
Смотрю,
как
плачет
его
девушка
(плачет,
плачет)
Preacher
sayin'
he
a
good
man
(good
man,
good
man)
Священник
говорит,
что
он
был
хорошим
человеком
(хорошим
человеком,
хорошим
человеком)
Man,
that's
a
fuckin'
lie
(fuckin'
lie,
fuckin'
lie)
Чувак,
это
грёбаная
ложь
(грёбаная
ложь,
грёбаная
ложь)
I'm
at
my
man
funeral
(funeral,
funeral)
Я
на
похоронах
своего
кореша
(похороны,
похороны)
And
I'm
wearing
all
black
(all
black,
all
black)
И
я
весь
в
чёрном
(весь
в
чёрном,
весь
в
чёрном)
Wanna
tell
his
mother
that
(mother
that,
mother
that)
Хочу
сказать
его
матери,
что
(матери,
что,
матери,
что)
"Your
son
was
a
fuckin'
rat"
"Твой
сын
был
грёбаной
крысой"
I
wish
that
I
could
be
like
(be
like,
be
like)
Жаль,
что
я
не
могу
быть
таким
(быть
таким,
быть
таким)
That's
what
I
was
here
to
say
(here
to
say,
here
to
say)
Вот,
что
я
хотел
сказать
(хотел
сказать,
хотел
сказать)
For
two
years
he
wore
a
wire
(a
wire,
a
wire)
Два
года
он
носил
прослушку
(прослушку,
прослушку)
So
we
all
here
today
(here
today,
here
today)
Поэтому
мы
все
здесь
сегодня
(здесь
сегодня,
здесь
сегодня)
Then
I
seen
his
paperwork
(his
paperwork
x2)
Потом
я
увидел
его
документы
(его
документы
x2)
It
was
hotter
than
Tobasco
(Tabasco,
Tabasco)
Они
были
горячее
Табаско
(Табаско,
Табаско)
And
all
I
could
think
about
(think
about)
И
всё,
о
чём
я
мог
думать
(мог
думать)
Was
Don-(Don,
Don,
Don)
Donnie
Brasco
Это
Дон-(Дон,
Дон,
Дон)
Донни
Браско
I
spit
it
out
like
tobacco
('bacco,
bacco)
Я
выплёвываю
это,
как
табак
(табак,
табак)
We
gon'
have
to
kill
him,
yo
(kill
him,
yo
kill
him,
yo
Нам
придётся
убить
его,
йоу
(убить
его,
йоу,
убить
его,
йоу)
Cause
I'm
more
like
the
Sopranos
(Sopranos,
Sopranos)
Потому
что
я
больше
похож
на
Клан
Сопрано
(Сопрано,
Сопрано)
(Who
you
talkin?)
(О
ком
ты
говоришь?)
I'm
talking
Tony,
Paulie,
Silvio
Я
говорю
о
Тони,
Поли,
Сильвио
Looking
back
it
was
lots
of
cream
Оглядываясь
назад,
было
много
бабла
But
circle
back,
this
is
how
I
dream
Но
если
вернуться
к
началу,
вот
как
я
представляю
How
your
man
gonna
plot
and
scheme
with
the
government
Как
твой
кореш
будет
плести
интриги
с
правительством
They
lovin'
it
Им
это
нравится
Just
shot
my
team
Только
что
подстрелил
мою
команду
I'm
cooler
than
Pac
though
Но
я
круче,
чем
Тупак
When
he
say
Когда
он
говорит
"Man,
somebody
shot
Raheem"
"Чувак,
кто-то
подстрелил
Рахима"
I'm
at
my
man
funeral
(kill
'em,
kill
'em)
Я
на
похоронах
своего
кореша
(убить
их,
убить
их)
Looking
at
his
kids
face
(kill
'em,
kill
'em)
Смотрю
в
лица
его
детей
(убить
их,
убить
их)
But
he
the
one
that
did
it
to
'em
(kill
'em,
kill
'em)
Но
это
он
сделал
с
ними
это
(убить
их,
убить
их)
Man,
what
a
fuckin'
waste
(kill
'em,
kill
'em)
Чувак,
какая
грёбаная
потеря
(убить
их,
убить
их)
Then
I
see
his
baby
mom
(baby
mom,
baby
mom)
Потом
я
вижу
его
мамашу
(мамашу,
мамашу)
Sayin'
that
she
stay
the
strongest
(strongest,
strongest)
Говорит,
что
она
останется
сильной
(сильной,
сильной)
I'm
thinking
like
sure,
yeah
right
(sure,
yeah
right,
sure,
yeah
right
Я
думаю,
типа,
конечно,
ага
(конечно,
ага,
конечно,
ага)
She
be
fuckin'
talkin'
for
the
longest
(the
longest,
the
longest)
Она
будет,
блин,
трепаться
дольше
всех
(дольше
всех,
дольше
всех)
They
think
I
went
to
school
with
'em
(didn't,
(didn't)
Они
думают,
что
я
учился
с
ними
в
школе
(не
учился,
(не
учился))
I
thought
that
I
knew
the
fool
(knew
the
fool,
knew
the
fool)
Я
думал,
что
знал
этого
дурака
(знал
этого
дурака,
знал
этого
дурака)
I
really
feel
bad
for
'em
(bad
for
'em,
bad
for
'em)
Мне
действительно
жаль
их
(жаль
их,
жаль
их)
But
that
nigga
knew
the
rule
(knew
the
rule,
knew
the
rule)
Но
этот
ниггер
знал
правило
(знал
правило,
знал
правило)
Every
meetin'
that
we
had
done
(we
had
done,
we
had
done)
Каждая
встреча,
что
у
нас
была
(что
у
нас
была,
что
у
нас
была)
No
snitches
we
stayed
(we
stayed,
we
stayed)
Никаких
стукачей,
мы
держались
(мы
держались,
мы
держались)
He
had
me
on
fire
(fire,
fire)
Он
меня
подставил
(подставил,
подставил)
Now
he
gettin'
cremated
Теперь
его
кремируют
He
gotta
leave
Earth,
yo
(Earth,
yo
Earth,
yo)
Он
должен
покинуть
Землю,
йоу
(Землю,
йоу,
Землю,
йоу)
We
ain't
doing
burial
(burial,
burial)
Мы
не
будем
его
хоронить
(хоронить,
хоронить)
Ten
shots
to
the
face,
man
(face,
man
face,
ma)
Десять
выстрелов
в
лицо,
чувак
(в
лицо,
чувак,
в
лицо,
чувак)
Oooh
kill
'em,
TerRio
(TerRio,
TerRio)
Убить
его,
Терио
(Терио,
Терио)
Be
glad
we
did
it
this
way
(this
way,
this
wa)
Радуйтесь,
что
мы
сделали
это
так
(сделали
это
так,
сделали
это
так)
Cause
my
dog
still
bark
(still
bark,
still
bark)
Потому
что
моя
собака
всё
ещё
лает
(всё
ещё
лает,
всё
ещё
лает)
We
gave
him
back
to
the
family
(family,
family))
Мы
вернули
его
семье
(семье,
семье)
His
status
would
have
been
milk
carton
Его
статус
был
бы
"пропал
без
вести"
Yeah,
you
know
that
Lost
and
Found
(Lost
and
Found,
Lost
and
Found)
Ага,
ты
знаешь,
эта
рубрика
"пропавшие
и
найденные"
("пропавшие
и
найденные",
"пропавшие
и
найденные")
Where
they
never
find
shit
(find
shit,
find
shit)
Где
никогда
ничего
не
находят
(ничего
не
находят,
ничего
не
находят)
Ain't
nobody
see
a
damn
thing
(a
damn
thing,
a
damn
thing)
Никто
ничего
не
видел
(ничего
не
видел,
ничего
не
видел)
That
Stevie
Wonder
blind
shit
(blind
shit,
blind
shit)
Эта
хрень,
как
будто
все
слепые,
как
Стиви
Уандер
(слепые,
как
Стиви
Уандер,
слепые,
как
Стиви
Уандер)
But
I'm
at
my
man
funeral
(funeral,
funeral)
Но
я
на
похоронах
своего
кореша
(похороны,
похороны)
I'm
at
my
man
funeral
(funeral,
funeral)
Я
на
похоронах
своего
кореша
(похороны,
похороны)
I'm
at
my
man
funeral
(funeral,
funeral)
Я
на
похоронах
своего
кореша
(похороны,
похороны)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Giles, Steven Gilliard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.