Cam'ron - Funeral - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cam'ron - Funeral




Funeral
Похороны
I'm at my man funeral (funeral, funeral)
Я на похоронах своего кореша (похороны, похороны)
Looking at his girl cry (girl cry, girl cry)
Смотрю, как плачет его девушка (плачет, плачет)
Preacher sayin' he a good man (good man, good man)
Священник говорит, что он был хорошим человеком (хорошим человеком, хорошим человеком)
Man, that's a fuckin' lie (fuckin' lie, fuckin' lie)
Чувак, это грёбаная ложь (грёбаная ложь, грёбаная ложь)
I'm at my man funeral (funeral, funeral)
Я на похоронах своего кореша (похороны, похороны)
And I'm wearing all black (all black, all black)
И я весь в чёрном (весь в чёрном, весь в чёрном)
Wanna tell his mother that (mother that, mother that)
Хочу сказать его матери, что (матери, что, матери, что)
"Your son was a fuckin' rat"
"Твой сын был грёбаной крысой"
I wish that I could be like (be like, be like)
Жаль, что я не могу быть таким (быть таким, быть таким)
That's what I was here to say (here to say, here to say)
Вот, что я хотел сказать (хотел сказать, хотел сказать)
For two years he wore a wire (a wire, a wire)
Два года он носил прослушку (прослушку, прослушку)
So we all here today (here today, here today)
Поэтому мы все здесь сегодня (здесь сегодня, здесь сегодня)
Then I seen his paperwork (his paperwork x2)
Потом я увидел его документы (его документы x2)
It was hotter than Tobasco (Tabasco, Tabasco)
Они были горячее Табаско (Табаско, Табаско)
And all I could think about (think about)
И всё, о чём я мог думать (мог думать)
Was Don-(Don, Don, Don) Donnie Brasco
Это Дон-(Дон, Дон, Дон) Донни Браско
I spit it out like tobacco ('bacco, bacco)
Я выплёвываю это, как табак (табак, табак)
We gon' have to kill him, yo (kill him, yo kill him, yo
Нам придётся убить его, йоу (убить его, йоу, убить его, йоу)
Cause I'm more like the Sopranos (Sopranos, Sopranos)
Потому что я больше похож на Клан Сопрано (Сопрано, Сопрано)
(Who you talkin?)
ком ты говоришь?)
I'm talking Tony, Paulie, Silvio
Я говорю о Тони, Поли, Сильвио
Looking back it was lots of cream
Оглядываясь назад, было много бабла
But circle back, this is how I dream
Но если вернуться к началу, вот как я представляю
How your man gonna plot and scheme with the government
Как твой кореш будет плести интриги с правительством
They lovin' it
Им это нравится
Just shot my team
Только что подстрелил мою команду
I'm cooler than Pac though
Но я круче, чем Тупак
When he say
Когда он говорит
"Man, somebody shot Raheem"
"Чувак, кто-то подстрелил Рахима"
I'm at my man funeral (kill 'em, kill 'em)
Я на похоронах своего кореша (убить их, убить их)
Looking at his kids face (kill 'em, kill 'em)
Смотрю в лица его детей (убить их, убить их)
But he the one that did it to 'em (kill 'em, kill 'em)
Но это он сделал с ними это (убить их, убить их)
Man, what a fuckin' waste (kill 'em, kill 'em)
Чувак, какая грёбаная потеря (убить их, убить их)
Then I see his baby mom (baby mom, baby mom)
Потом я вижу его мамашу (мамашу, мамашу)
Sayin' that she stay the strongest (strongest, strongest)
Говорит, что она останется сильной (сильной, сильной)
I'm thinking like sure, yeah right (sure, yeah right, sure, yeah right
Я думаю, типа, конечно, ага (конечно, ага, конечно, ага)
She be fuckin' talkin' for the longest (the longest, the longest)
Она будет, блин, трепаться дольше всех (дольше всех, дольше всех)
(Word)
(Вот именно)
They think I went to school with 'em (didn't, (didn't)
Они думают, что я учился с ними в школе (не учился, (не учился))
I thought that I knew the fool (knew the fool, knew the fool)
Я думал, что знал этого дурака (знал этого дурака, знал этого дурака)
I really feel bad for 'em (bad for 'em, bad for 'em)
Мне действительно жаль их (жаль их, жаль их)
But that nigga knew the rule (knew the rule, knew the rule)
Но этот ниггер знал правило (знал правило, знал правило)
Every meetin' that we had done (we had done, we had done)
Каждая встреча, что у нас была (что у нас была, что у нас была)
No snitches we stayed (we stayed, we stayed)
Никаких стукачей, мы держались (мы держались, мы держались)
He had me on fire (fire, fire)
Он меня подставил (подставил, подставил)
Now he gettin' cremated
Теперь его кремируют
He gotta leave Earth, yo (Earth, yo Earth, yo)
Он должен покинуть Землю, йоу (Землю, йоу, Землю, йоу)
We ain't doing burial (burial, burial)
Мы не будем его хоронить (хоронить, хоронить)
Ten shots to the face, man (face, man face, ma)
Десять выстрелов в лицо, чувак лицо, чувак, в лицо, чувак)
Oooh kill 'em, TerRio (TerRio, TerRio)
Убить его, Терио (Терио, Терио)
Be glad we did it this way (this way, this wa)
Радуйтесь, что мы сделали это так (сделали это так, сделали это так)
Cause my dog still bark (still bark, still bark)
Потому что моя собака всё ещё лает (всё ещё лает, всё ещё лает)
We gave him back to the family (family, family))
Мы вернули его семье (семье, семье)
His status would have been milk carton
Его статус был бы "пропал без вести"
Yeah, you know that Lost and Found (Lost and Found, Lost and Found)
Ага, ты знаешь, эта рубрика "пропавшие и найденные" ("пропавшие и найденные", "пропавшие и найденные")
Where they never find shit (find shit, find shit)
Где никогда ничего не находят (ничего не находят, ничего не находят)
Ain't nobody see a damn thing (a damn thing, a damn thing)
Никто ничего не видел (ничего не видел, ничего не видел)
That Stevie Wonder blind shit (blind shit, blind shit)
Эта хрень, как будто все слепые, как Стиви Уандер (слепые, как Стиви Уандер, слепые, как Стиви Уандер)
But I'm at my man funeral (funeral, funeral)
Но я на похоронах своего кореша (похороны, похороны)
I'm at my man funeral (funeral, funeral)
Я на похоронах своего кореша (похороны, похороны)
I'm at my man funeral (funeral, funeral)
Я на похоронах своего кореша (похороны, похороны)





Writer(s): Cameron Giles, Steven Gilliard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.